Southwing SH505 manual Cambio de volumen, Aceptar /rechazar* una llamada

Page 15

serie de tonos. Si el auricular está conectado al teléfono el indicador lumi- noso [2] parpadeará de color verde durante 1 segundo y luego más lento cada 2 segundos, o si no está conecta- do parpadeará cada 4 segundos.

Para apagar el auricular, pulse y manten- ga pulsado el botón On/Off [3] durante 2 segundos hasta que escuche una serie de pitidos. El indicador luminoso parpa- deará en rojo y se desconectará.

y se deben introducir las cuñas de voz). Para activarlo, pulse brevemente el botón Push4TM [2]. Ahora podrá decir el nombre de la persona con la que desea hablar, con lo cual se iniciará la llamada.

Finalizar una llamada

Pulse el botón Push4TM [2] brevemente durante una llamada y ésta finalizará.

Cambio de volumen

El auricular permite que los botones táctiles de volumen respondan a un simple contacto con los dedos. Los cambios en el volumen podrán realizar- se sólo durante las llamadas.

Para aumentar el volumen, con el auri- cular encendido, pulse el botón Sensor Vol+ [4]. Para disminuir el volumen, pulse el botón Vol- [5]. El auricular man- tendrá el ajuste del volumen incluso cuando esté desconectado.

Aceptar /rechazar* una llamada

Cuando suene el teléfono (puede oírse el tono de la llamada en el auricular), pulse brevemente el botón Push4TM [2] si desea aceptar la llamada. Pulse 2 veces el botón Push4TM [2] para recha- zarla.

Iniciar una llamada desde el teléfono móvil

Marque el número con el teléfono móvil. Si el auricular está conectado y el teléfono se ha enlazado correcta- mente, la llamada se transferirá al auri- cular.

Iniciar una llamada con marcación por voz

Puede iniciar la función de marcación por voz desde el auricular (el teléfono debe ser compatible con esta función

Desconexión desde el teléfono*

Para ahorrar consumo de la batería, puede desconectar el auricular del telé- fono. Para ello, pulse el botón Push4TM del auricular 3 veces cuando no esté efectuando una llamada. Si desea reali- zar una llamada, antes será necesario conectar de nuevo el auricular. Para ello, pulse el botón Push4TM del auricu- lar una vez más.

Vida de la batería

Para alargar la duración de la batería, el auricular incorpora la función "auto- sleep". Esta función desconecta el auri- cular después de 4 horas de inactivi- dad. Si se ha activado esta función, el auricular podrá conectarse de nuevo siguiendo el procedimiento normal. Cuando la carga de la batería esté sólo al 10%, el auricular produce una secuencia de tonos de advertencia audibles cada vez que finaliza una lla- mada. Además, el indicador luminoso parpadeará en rojo.

Reinicialización del auricular

Si el auricular no responde, inténte car- garlo de nuevo durante algunos segun- dos. El auricular debería funcionar ahora con toda normalidad.

*Las características indicadas con asterisco solamente funcionarán con teléfonos Bluetooth compatibles con la configuración manos libres. Actualmente, la mayoría de teléfonos Bluetooth poseen esta función.

15

Image 15
Contents Index Commands Summary TableEnglish Please Note IntroductionCharging the Headset USB ChargingTurning the Headset on and off Using your Headset Cord to carry your HeadsetWearing the Headset without the Ear Hook General UsageResetting your Headset Changing VolumeDisconnecting from the phone Battery lifeSelecting Ring Tones Battery Level IndicatorDirect Call to your Push4TM number if preconfigured Automatic call pick upManaging an incoming call while already in an active call Making a new call while already in an active callManaging two calls An active call and a call on hold Contacts TroubleshootingBattery Care Additional InformationConditions WarrantyDeclaration of Conformity Page Nota ÍndiceIntroducción Carga DEL Auricular Carga USBNota importante Sujeción del auricular a la ropa Enlace con más de un dispositivoUso del auricular sin el soporte para la oreja Uso del auricular con el soporte para la orejaCambio de volumen Aceptar /rechazar* una llamadaIniciar una llamada con marcación por voz Llamada PUSH4TM Configurar el botón Push4 con su número favorito Administrar MÁS DE UNA LlamadaRealizar una llamada nueva mientras tiene una activa Cuidado de la Batería Resolución DE ProblemasInformación Adicional ContactosGarantía CondicionesIndicaciones de Seguridad para el Usuario Declaración DE Conformidad Page Français Charger L’OREILLETTE Chargement USBRemarques Association avec plus dun dispositif Porter l’Oreillette sans le crochetPorter l’oreillette avec le crochet Accrocher l’oreillette aux vêtementsPour allumer et éteindre l’oreillette Régler le volumeUtilisation Générale Accepter/refuser* un appelIndicateur de niveau de la batterie Réinitialiser l’oreilletteCouper le microphone Transférer un appel au téléphoneEffectuer un nouvel appel en ayant déjà un appel en cours Configuration du bouton Push4 avec votre numéro préféréAPPEL* PUSH4TM Gérer Plus D’UN AppelRésolution DES Problémes Problème SolutionsInformations Complémentaires Entretien de la batterie Instructions de sécuritéGarantie Déclaration DE Conformité Page Hinweis InhaltLaden DES Headsets EinleitungLaden über USB-Anschluss Anstecken des Headsets an der Kleidung Tragen des Headsets mit OhrbügelTragen des Headsets mit dem Headset-Band Tragen des Headsets ohne OhrbügelAllgemeine Verwendung Batterieladeanzeige Neustarten des HeadsetsStummschalten des Mikrofons WahlwiederholungBitte beachten Sie PUSH4TM AnrufFehlerbehebung Problem LösungsvorschlagPflege der Batterie Email customer.service@south-wing.com Bitte beachten SieZusätzliche Information KontaktBedingungen Konformitätserklärung Indice Carica USB Auto-pairingIntroduzione Caricare L’AURICOLAREAgganciate l’Auricolare agli indumenti Associazione con più dispositiviCollocare l’Auricolare con l’Archetto Collocare l’Auricolare senza l’archettoUSO Generale Chiamata PUSH4TM Fare una nuova telefonata mentre si sta già parlando Gestire due telefonateTre si sta già parlando Sono disponibili varie opzioniManutenzione della Batteria Soluzione DEI ProblemiInformazioni Supplementari ContattiCondizioni Limite di GaranziaDichiarazione DI Conformità Page Opmerking InhoudsopgaveOpladen via de USB poort InleidingTelefoon DE Headset Opladen Automatisch parenAlgemeen Gebruik DE Headset DragenLevensduur van de batterij Volume instellenDe headset resetten Een gesprek beëindigenEEN PUSH4TM Gesprek De microfoon op mute zettenTesten batterijcapaciteit Beltonen kiezenBeantwoorden NummerHet bellen ben Meerdere GesprekkenStoring Mogelijke oplossingen Storingen Opsporen EN VerhelpenAanvullende Informatie ContactenOnderhoud van de batterijen VeiligheidsvoorschriftenVoorwaarden Overeenkomstigheidsverklaring Page Guia do Utilizador Carregar o auricular do USB IntroduçãoEmparelhar O Auricular Carregar O Auricular Emparelhar automáticoUtilizar o fio do Auricular para o transportar Utilizar o Auricular sem o gancho do ouvidoUtilizar o Auricular com o gancho do ouvido Fixar o Auricular ao vestuárioUtilização General Chamada PUSH4TM Silenciar o microfoneMarcar o último número Seleccionar tipos de toqueFazer uma nova chamada durante uma Número favoritoUma chamada várias opções Chamada activaInstruções para uma utilização segura Resolução DE ProblemasProblema Sugestões Cuidados a ter com a bateriaCondições GarantiaDeclaração DE Conformidade Page Function Action Headset Response When Headset is OFF Commands Summary TableFunction Action Headset Response When Headset is in Standby

SH505 specifications

The Southwing SH505 is a sophisticated Bluetooth headset designed for users seeking a blend of elegance, comfort, and cutting-edge technology. This device is tailored to meet the demands of both personal and professional environments, making it an ideal choice for those who rely on clear audio for calls and media.

One of the most notable features of the Southwing SH505 is its ergonomic design. The headset is lightweight, ensuring comfort during prolonged use without causing discomfort or fatigue. Its sleek profile adds a touch of sophistication, making it not just functional, but also a stylish accessory. The adjustable earhooks and soft ear cushions provide a secure fit, accommodating various ear shapes and sizes, making it suitable for a broad user base.

In terms of audio quality, the Southwing SH505 does not disappoint. It is equipped with advanced noise-cancellation technology, which significantly reduces background noise, allowing users to enjoy clear conversations even in noisy environments. The high-fidelity speakers deliver rich and balanced sound, enhancing the listening experience whether you are on a call or enjoying music.

Battery life is another impressive aspect of the SH505. With a robust battery capacity, the device offers extended talk time, ensuring that users can engage in lengthy conversations without frequent recharging. The headset also supports quick charging features, minimizing downtime and allowing for convenience in active lifestyles.

Connectivity is seamless with the SH505, supporting Bluetooth 4.1 technology. This allows for efficient pairing with a wide range of devices, including smartphones, tablets, and laptops. The headset maintains a stable connection within a significant range, providing users with freedom of movement without the hassle of tangled wires.

The Southwing SH505 is not only high-tech but also user-friendly. It features intuitive controls for answering calls, adjusting volume, and switching tracks, all accessible from the earbud itself. Voice prompts guide users through pairing and operation, making it easy for even the most technologically challenged individuals.

In conclusion, the Southwing SH505 encapsulates what modern users seek in a Bluetooth headset. Its ergonomic design, superior audio quality, exceptional battery life, seamless connectivity, and user-friendly operation combine to create a device that stands out in today’s crowded market. Whether for business calls or personal use, the SH505 is a reliable choice for anyone looking to enhance their audio experience.