Genie PCG, GCG, H manual Mantenimiento, Problemas DE Solución LA Para Guía, Verde .L.D Rojo .L.D

Page 32

GENIE.35.800.1 al: Cliente al Servicio al llamar

 

 

 

 

 

.STB) EL SIN FUNCIONARÁN NO INALÁMBRICO NUMÉRICO TECLADO EL Y REMOTO CONTROL (EL

.CERRADA ESTÉ PUERTA LA QUE HASTA OPRIMIDO PARED DE CONTROL DE BOTÓN EL SOSTENER

 

.OPERADOR DEL STB SISTEMA EL DESCONECTAR

AL: CERRAR PUEDE SE PUERTA LA FUNCIONAMIENTO, DE PROBLEMA ALGÚN EXISTIERA SI NOTA:

 

 

 

 

 

.cliente al servicio al llamar .2

.defectuosa fuente .2

 

 

(répite)

 

pausa parpadeos, 4

 

.impulsos

 

 

encendido

 

 

.cliente al servicio al llamar .1

envía no fuente la .1

 

 

.cliente al servicio al llamar .2

 

 

 

(répite)

 

 

pausa parpadeos, 3

.interferencias las de

 

 

.interferencias recibe sensor .1

encendido

 

 

fuente la determinar intentar .1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.cliente al servicio al llamar .2

.defectuoso sensor .2

 

 

(répite)

 

 

pausa parpadeos, 2

.cables los verificar .1

.sensor

apagado

 

 

al cable el falta o malo .1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.cliente al servicio al llamar .3

.defectuoso sensor .3

 

 

(répite)

 

 

 

 

 

pausa parpadeos, 1

.obstrucción hay si verificar .2

.obstruido haz .2

 

encendido

 

 

.alineación la verificar .1

.aliineado no haz .1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.reaplicar y eléctrica

.interrumpida sido ha

 

 

 

alimentación la desconectar .2

 

 

 

eléctrica alimentación la .2

 

 

 

 

 

 

 

 

.fuente la a

encendido

apagado

 

.cables los verificar .1

cables los faltan o malos .1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.obvios circuitos corto tienen

.control de

 

 

 

si cables los verificar .2

 

 

 

caja la de cables los malos .2

 

 

 

.enchufes y fusibles

 

 

 

.energizada

apagado

apagado

 

interruptores, los verificar .1

no control de caja .1

 

 

 

 

ninguna .1

normal Fonciónamento .1

encendido

encendido

 

 

 

 

 

NECESARIA

INDICADA

verde .L.D

rojo .L.D

ACCIÓN

CONDICIÓN

SENSOR

FUENTE

.AUTODIAGNÓSTICO DE STB SISTEMA DEL PROBLEMAS DE SOLUCIÓN DE SISTEMA

.funcionan no soluciones estas Si .puertas de operador el con problemas los corregir para guía esta Usar

PROBLEMAS DE SOLUCIÓN LA PARA GUÍA

.abajo)

 

 

(Ver seguro funcionamiento el mantener para autodiagnóstico de Beam

 

 

-T-Safe sistema del problemas de solución la de información la Usar

 

.(STB) Beam-T-Safe Sistema .4

.SERVICIO DE PROFESIONAL UN CON COMUNICARSE

 

 

.todavía falla operador el Si

 

.INVERSIÓN DE CONTACTO 7, Sección la Ver

 

 

.madera

 

 

la con contacto en entrar al dirección la invertir en falla puerta la Si

 

.remoto control el o pared de botón el usando puerta la Cerrar

 

.garaje del puerta la de vano del centro el En

 

 

.piso el sobre plano de puesta 4" x 2" de madera una Colocar

 

.inversión de Contacto

.3

.corredizo del conjunto al misma si por reacoplará se puerta La

 

 

.remoto el usando puerta la funcionar Hacer

 

 

.enganchada posición la en soltar de palanca la poner

 

 

para control de caja la hacia emergencia de soltar de perilla la Tirar

 

.puerta la Cerrar

 

.PROFESIONAL UN POR PUERTA

 

 

LA A SERVICIO DAR MANDAR rápidamente, mueve se puerta la Si

 

 

.lentamente muy cerrarse o posición esa en quedarse debe puerta La

 

 

.pies 3 unos manualmente puerta la Levantar

 

.corredizo del conjunto del puerta la

 

 

desenganchar para emergencia de soltar de perilla la abajo hacia Tirar

 

.puerta la Cerrar

 

.puerta la de Equilibrio

.2

.SERVICIO EL PARA PROFESIONAL UN CON COMUNICARSE

 

 

.rotos están resortes los

 

 

si manualmente o automática garaje del puerta la funcionar hacer No

 

.puerta la de herrajes y Resortes

.1

rutina de mensual Mantenimiento

 

 

MANTENIMIENTO 10

 

25

.INSTRUCCIONES ESTAS GUARDAR

.8

.eléctricas conexiones las hagan se mientras apagada permanecer debe eléctrica

.7

entación alim La .quitada esté control de caja la de tapa la cuando apagar DEBE se puerta la de operador al eléctrica alimentación La

.herrajes otros a y resortes de conjunto

 

al cables, los a reparaciones las hacer mandar calificada servicio de persona una Con .muerte la o graves lesiones causar puede

.6

equilibrada mal puerta Una .puerta la de propietario del manual el Ver .EQUILIBRADA BIEN GARAJE DEL PUERTA LA MANTENER

.muerte

 

la o graves lesiones causando rápidamente caiga puerta la que hacer pueden rotos o débiles resortes Los .abierta puerta la con soltar

.5

de cuerda esta usar al cuidado Tener .cerrada esté puerta la cuando solamente emergencia de soltar de cuerda la usar posible, es Si

.muerte

 

la o graves lesiones causar puede operador el correctamente ajustar de falla La .puerta la de operador el probar a volver recorrido,

 

del límite el o fuerza la ajustar de Después .puerta la de vano del centro el en plano) de puesta 4" x 2" de madera una (o 1/2"-1

.4

de objeto un con contacto en entrar al dirección la invertir DEBE garaje del puerta La .puerta de operador el mensualmente Probar

.MOVIMIENTO EN PUERTA UNA DE RECORRIDO EL CRUZAR DEBE NADIE .cerrada

.3

totalmente esté que hasta vista la a puerta la Tener .movimiento en puerta la de lejos objetos y personas las a siempre Mantener

.niños los

.2

de alcance del fuera remoto control el Mantener .puerta la de controles los con jueguen o funcionar hagan niños los que dejar Nunca

.INSTRUCCIONES LAS TODAS SEGUIR Y LEER

.1

muerte: la o graves lesiones de riesgo el disminuir Para

 

ADVERTENCIA

 

IMPORTANTES SEGURIDAD DE INSTRUCCIONES

 

Image 32
Contents Garage Door Operator PRE-INSTALLATION Check List Typical Sectional Door Installation Typical 1-PIECE Door InstallationSafety Features Table of ContentsOperator Features Recommended Tools Parts Identification Not Shown Full SizePiece Rail Hardware Exploded View Safety Information Parts ListPower Head Exploded View Operator Assembly Attach rail to power head Slip carriage into carriage slot of railSlip opposite no knot end through knob Attach emergency release tagAttach limit switches Attach limit switch wiresInstallation Header and Door Mounting BracketsFinding header bracket mounting location Marking final heightDoor Bracket 12 2. Mounting the header bracketFinding door bracket mounting location Mounting the door bracketMounting the Operator Connecting the arms Attach the armsSAFE-T-BEAM System Installation Wiring Check the followingWall Control Installation Finding the mounting locationConnecting to Power With Permanent WiringWith Grounded Plug Instructions for electricianLimit Switch / Force Adjustment Adjusting limit switchesAdjusting Open force Adjusting Close forceProgramming Remote Controls Single Button Remote Contact Reverse TestLost or Stolen Remote Light BULB/LENS InstallationMULTI-BUTTON Remote Maintenance Routine Monthly Maintenance Troubleshooting GuideDoor springs and hardware Door balanceOperator runs But door doesNot move Door operatorWiring Diagram Transmitter Compliance StatementDistributor Please have part number and credit card readyGarage Door Operator Accessories Order Form Genie CompanyLimited Warranty Ayuda Para Brevets d’autres pour effectuée Demande Mexique au ou Canada au Unis,-Etats aux achetés GenieProduit le acheté initialement Temps de combien PendantCableado DE Diagrama Connexion DE SchémaMantenimiento de sección ProblèmeRemonte Raison sansVerde .L.D Rojo .L.D Problemas DE Solución LA Para GuíaMantenimiento Dépannage DE Guide EntretienVerte del Rouge del Chariot duET Pile DE Changement Télécommande Pince LA DE InstallationREMOTO, Control DEL Instalación LenteTélécommandes DES Programmation Programación DE Remotos ControlesPared Inversión DE Contacto DE PruebaFig corredizo Abrir de límiteFuerza LA DE Ajuste / Limitador Interruptor Eléctrica Alimentación LA Conectar Ciego agujeroTornillo Vis BranchementMurale commande la de l’arrière À Murales Commandes DES InstallationPared DE Control DEL Instalación Borne la àAjustadas NecesarioSensor del Control deBEAM-T-SAFE Systeme DU Installation BEAM-T-SAFE Sistema DEL Instalación1 x 16-#10 ’extensionPorte LA DE Bras LES Installer 12-2 .FigOperador DEL Montaje Precaución Garde EN MiseInstallación InstallationPuerta LA DE Montaje DEL Travesaño DEL Cartelas Porte DE Montage DE ET Linteau DE SupportsRiel del RailEsquina 7,-1 .Fig Rail duOperador DEL Conjunto ’OPÉRATEUR DE AssemblageTroisième DeuxièmeControl DE Caja LA DE Piezas DE Lista Piezas DE ListaSeguridad DE Información Motorisée Tète Éclatée VUESécurité LA À Relatives Informations Pièces DES NomenclatureMotorisée Tète LA DE Pièces DES Nomenclature ArtÉclatée VUE Rail DU Quincaillerie Riel DEL Herraje DEL Aumentada VistaRiel DEL Herraje DEL Aumentada Vista Éclatée VUE Rail DU QuincaillerieRecommande Outils Sujetadores AttachesPiezas DE Identificación Recomendar HerramientasOperador DEL Características Índice Seguridad DE CaracterísticasModelos algunos con incluida iluminada pared de Consola Modelos algunos con incluidoMatières DES Table Sécurité DE Caractéristiques’OPÉRATEUR DE Caractéristiques Monopièce Porte DE Installation Votre sur l’installation pour 2-GER d’urgence déclenchement De obligé certainement serez Vous .montage de emplacementLentamente muy bajar o está, donde quedarse debe puerta La De sistema del montaje de lugar el si ver para VerificarPuertas de

GCG, H, PCG specifications

Genie PCG, H, and GCG represent a series of innovative computing devices designed to meet the diverse needs of modern users. Each model caters to specific requirements, yet they share common technological foundations that enhance performance, user experience, and energy efficiency.

The Genie PCG offers a powerhouse performance with its state-of-the-art processors and an emphasis on portability. It is designed for professionals and students who require a reliable device for multitasking, whether it’s for running demanding applications or standard productivity software. Equipped with a high-resolution display and a backlit keyboard, the PCG delivers an immersive visual experience and usability in low-light conditions. Its lightweight and slim design make it highly portable, making it easy to carry around without compromising performance.

On the other hand, the Genie H is specifically tailored for home users. It focuses on providing a seamless entertainment experience, equipped with integrated graphics and sound technologies that enhance media consumption. Whether you're streaming your favorite shows, playing games, or connecting with friends and family through video calls, the Genie H ensures superior visuals and crystal-clear audio. Its larger screen size complements its use as a central hub for home entertainment, featuring smart connectivity options that allow users to connect various devices effortlessly.

The Genie GCG is the advanced computing solution for gamers and tech enthusiasts. This model stands out with its high-performance graphics card and advanced cooling technology, ensuring optimal gaming performance even under heavy loads. The GCG is designed to handle the latest games, with high refresh rates and low latency delivering an immersive gaming experience. Its customizable RGB lighting and premium materials offer a stylish aesthetic that appeals to a wide range of users.

All three models utilize advanced connectivity options such as Wi-Fi 6 and Bluetooth 5.0, ensuring fast and stable connections. High-capacity batteries and power-efficient components enhance battery life across the series, allowing users to work or play for extended periods without interruption. With robust security features incorporated into the Genie devices, including biometric authentication and hardware encryption, users can feel confident in the safety of their data.

In summary, the Genie PCG, H, and GCG showcase the latest in technology and design, offering tailored experiences for professional, personal, and gaming use. Each model embodies the balance between cutting-edge performance and user-centric features, making them compelling choices in today's competitive computing landscape.