Genie H, GCG, PCG manual Mantenimiento de sección, Problème, Remonte, Raison sans

Page 31

com.geniecompany.www contacter ou 3643.354.800.1

problème: tout pour téléphoner nous à pas N’hésitez

.seguro funcionamiento

un mantener para autodiagnóstico

de STB sistema del problemas de

solución de información la Usar

.cerrada totalmente esté puerta

 

la que hasta pared de control

 

de botón el oprimido Sostener

.operador

 

del STB sistema el Desconectar

.5) Sección la (Ver

 

-cierre que operador al forzar puede Se .cerrando funciona

no operador el y funcionamiento

 

de problema algún existiera Si

.Beam®-T-Safe

de sistema del funcionamiento Mal

.mensual) mantenimiento

 

de Sección la (Ver equilibrados

 

y lubricados bien condiciones,

 

buenas en estén operador

 

el y puerta la que de Asegurarse

.apretados estén rajes

 

her los todos que de Asegurarse

.ruidoso Funcionamiento

.8) Sección

 

la (Ver .buena una con remoto

 

control del batería la Cambiar

.7) Sección la (Ver .receptor

 

del memoria la en remoto

 

control de código el Programar

.remoto control

el desde no pero pared, de control

el desde funciona operador El

.remotos controles

 

los ajustar a volver intentar NO

.puerta la de operador

 

del antena la Reposicionar

.8) (Sección batería la Cambiar

.garaje del puerta

 

la a remoto control el Apuntar

.automóvil del dentro

 

remoto control el Relocalizar

.funcionamiento de alcance de pies

25 de menos tiene remoto control El

.mueve se no puerta

 

la si dirección cada en segundos

 

30 de más por funcionará

 

NO operador El .6) Sección la

 

(Ver ajuste de fuerza la Verificar

.bloqueado posición en

 

corredizo del palanca la Poner

 

.corredizo

 

del deslizador al enganchado esté

 

corredizo el que de Asegurarse

.mueve se no

puerta la pero funciona, operador El

.6) (Sección ABRIR" DE

 

"FUERZA la de ajuste el Verificar

6)(Sección "ABRIR" de limitador interruptor del ajuste el Verificar •

.mantenimiento) de sección

la (Ver .equilibrados y lubricados

 

bien condiciones, buenas

 

en estén resortes y operador

 

el puerta, la que de Asegurarse

.totalmente abrirse de antes para se

pero arriba, hacia empieza puerta La

.pared de control el Incompatible

.cables los Verificar

.4) Sección la (Ver

 

.pared de control el en cables los

 

conectar a volver y Desconectar

.apagan se no luces Las

.6) Sección la (Ver CERRAR" DE

 

"FUERZA la de ajuste el Verificar

.correctos cables

 

y cortocircuito tiene si CERRAR

 

de limitador interruptor el Verificar

.autodiagnóstico) de STB

 

del problemas de solución de Tabla

 

la (Ver STB sistema el Verificar

.abriendo funciona sólo puerta La

.resorte del condición la

 

y puerta la de condición la Verificar

.6) Sección la (Ver ABRIR" DE

 

"FUERZA la de ajuste el Verificar

.correctos cables

 

y cortocircuito algún tiene si ABRIR

 

de limitador interruptor el Verificar

.cerrando solamente funciona puerta La

.6) (Sección CERRAR" DE

 

"FUERZA la de ajuste el Verificar

.STB del

 

diagnóstico de código el Verificar

.3) Sección

 

la (Ver lentes de alineación

 

mala o haz del obstrucción

 

hay si STB sistema el Verificar

.vez otra sube y para se

luego abajo, hacia empieza puerta La

CERRAR de limitador

 

interruptor del ajuste el Verificar

6)Sección la (Ver INVERSIÓN DE CONTACTO el Verificar •

.cerrada esté que de antes para se

luego abajo, hacia empieza puerta La

.cortocircuito tienen cables Los

.6) Sección

 

la (Ver CERRAR de limitador

 

interruptor del ajuste el Verificar

.pared de

 

control el en atasca se botón El

.7) Sección

 

la (Ver .reprogramar y receptor del

 

memoria la de remoto control de

 

códigos los todos Borrar remoto?

control un robó o perdió ¿Se

.alguna razón

sin arranca puerta la de operador El

.totalmente abrirse de antes para se

 

pero arriba, hacia empieza puerta

 

La .cambiarlos cortados, están

 

Si .cortocircuito hacer y aislación

 

la cortar pueden grapas Las

 

.cortados están no que de seguro

 

estar para cables los Verificar

.pared de control

 

el en conexiones las Verificar

 

.control de caja la de terminales

 

los en conexiones las Verificar

 

bien: está alimentación la Si

.automático interruptor

 

el o fusible el verificar no, Si

 

.bien está eléctrica mentación

 

ali de fuente la funciona,

 

lámpara la Si .control de

 

caja la para usado tomacorriente

 

el en lámpara una Enchufar

 

.eléctrica

 

alimentación de fuente la Verificar

.pared de consola la en

 

resorte de conmutador el Verificar

.pared de trol

-con el desde funciona no operador El

com.geniecompany.www

contacter ou 3643.354.800.1

problème: tout

pour téléphoner nous à pas N’hésitez

.sécurisé

fonctionnement un garantir de afin

STB système du diagnostique-auto

dépannage de guide le dans

stipulées informations les Consulter

.fermée complètement

 

soit porte la que ce jusqu’à

 

enfoncé murale commande

 

la de bouton le Maintenant

.porte la de l’opérateur de

 

STB système le débranchant En

:5) section la (Voir – façon cette de porte la fermer à

l’opérateur forcer cependant pouvez

Vous .porte la fermer pas pourra

ne l’opérateur fonctionnement,

le avec problème de cas En

. ® Beam-T-Safe

système du fonctionnement Mauvais

)mensuel

 

l’entretien sur portant section

 

la Voir ( équilibrée bien est porte

 

la que et lubrifiés correctement

 

état, bon en soient l’opérateur

 

et porte la que ce à Veiller

serrées bien soient

 

attaches les toutes que ce à Veiller

bruyant Fonctionnement

.)8 section la Voir(

 

.neuve pile une par télécommande

 

la de pile la Remplacer

.)7 section la Voir( .récepteur du

 

mémoire la dans télécommande

 

la de code le Programmer

télécommande

la avec pas mais murale commande

la avec fonctionne L’opérateur

.télécommandes

 

les synchroniser PAS NE

.porte la de l’opérateur

 

de l’antenne Repositionner

.8) section la (Voir

 

piles les Remplacer

.garage de porte la de direction

 

en télécommande la Pointer

.voiture

 

la de l’intérieur à endroit autre

 

un à télécommande la Placer

.m 7,6 à inférieure opérationnelle

portée une a L’opérateur

.pas bouge ne porte la si l’autre

 

dans ou sens un dans secondes

 

30 de plus PAS fonctionnera

 

NE L’opérateur )6 section la

 

Voir ( force la de réglage le Vérifier

.verrouillage de position

 

en chariot du levier le Placer

 

.coulisseau le dans engagé

 

soit chariot le que ce à Veiller

.pas bouge ne

porte la mais fonctionne L’opérateur

.)6 section la Voir( d’ouverture

 

force la de réglage le Vérifier •

.)6 section la Voir(

 

(Ouvrir): "OPEN" course de fin

 

de butée la de réglage le Vérifier

.l’entretien) sur portant

 

section la (Voir équilibrée porte

 

la et lubrifiés bien état, bon en

 

soient ressorts les et l’opérateur

 

porte, la que ce à Veiller

.ouverte d’être avant s’arrête

mais monter à commence porte La

.incompatible murale Commande

 

.câblage Vérifier

 

.)4 section

 

 

la Voir( murale commande la sur

 

 

fils les reconnecter et Déconnecter

 

pas s’éteint ne L’éclairage

 

.)6 section la Voir( .fermeture

 

 

de force la de réglage le Vérifier •

 

.connexions

 

 

bonnes de garantir et circuité-court

 

 

fil tout localiser de afin CLOSE

 

 

course de fin de butée la Vérifier

 

.STB) système du diagnostique-auto

 

 

dépannage de guide le (Consulter

 

 

STB système le Inspecter

 

.seulement s’ouvre porte La

 

.porte la de ressort le et l’état Vérifier •

 

.)6 section la Voir( d’ouverture

 

 

force la de réglage le Vérifier •

 

.connexions

 

 

bonnes de garantir et circuité-court

 

 

fil tout localiser de afin OPEN

 

 

course de fin de butée la Vérifier

 

.seulement ferme se porte La

 

.)6 section la Voir( meture

 

 

fer de force la de réglage le Vérifier

 

.STB du

 

 

diagnostic de code le Vérifier

 

.)3 section la Voir( lentilles des

 

 

alignement mauvais ou faisceau

 

 

.au obstruction toute détecter

 

 

de afin STB système le Inspecter

 

.remonte

 

et s’arrête commence, porte La

 

.)6 section la Voir(

 

 

.CONTACT AU l’INVERSION Vérifier

 

.(Fermer) course de fin de

 

 

l’interrupteur de réglage le Vérifier

 

.fermée d’être avant s’arrête

 

mais descendre à commence porte La

 

.circuités-court Fils

 

.)6 section

 

 

la Voir( (Fermer) CLOSE course de

 

 

fin de butée la de réglage le Vérifier

 

.bloqué est

 

 

murale commande la de bouton Le

 

.)7 section la voir( reprogrammer

 

 

et récepteur le dans enregistrés

 

 

télécommande la de codes

 

 

les tous Effacer volée? ou due

 

 

per été elle-t-a télécommande Une

 

.raison sans

 

s’actionne porte la de L’opérateur

 

.remplacer

 

 

les coupés, sont fils les Si .fils les

 

 

circuiter-court et l’isolant traverser

 

 

peuvent agrafes Les .coupés

 

 

pas sont ne fils les que Vérifier

 

.murale commande

 

 

la à raccords les Vérifier

 

 

.motorisée tête la de

 

 

bornes aux raccords les Vérifier

 

 

: d’alimentation

 

 

problème de pas a n’y S’il

 

.disjoncteur le ou fusible

 

 

le vérifier contraire, cas le Dans

 

 

.problème

 

 

de pas pose ne d’alimentation

 

 

source la fonctionne, lampe la Si

 

 

.d’alimentation tête la pour utilisée

 

 

prise la dans lampe une Brancher

 

 

d’alimentation source la Vérifier

 

 

.murale console la

 

26

sur blocage de l’interrupteur Vérifier

.murale commande

la à pas répond ne L’opérateur

 

 

.encienda se no luz la que y inesperadamente funcione operador el que hacer puede pared de control otro cualquier que ya operador el con suministrado pared de control el Usar

PRECAUCIÓN

.l’éclairage de fonctionnement au nuire et l’opérateur de inattendu fonctionnement un d’entraîner risque murale commande autre Toute .l’opérateur avec fournie murale commande la Utiliser

GARDE EN MISE

PROBLEMAS(continuación) DE SOLUCIÓN LA PARA GUÍA

(suite) DÉPANNAGE DE GUIDE

Image 31
Contents Garage Door Operator PRE-INSTALLATION Check List Typical 1-PIECE Door Installation Typical Sectional Door InstallationOperator Features Table of ContentsSafety Features Parts Identification Not Shown Full Size Recommended ToolsPiece Rail Hardware Exploded View Power Head Exploded View Parts ListSafety Information Operator Assembly Attach emergency release tag Attach rail to power headSlip carriage into carriage slot of rail Slip opposite no knot end through knobAttach limit switch wires Attach limit switchesMarking final height InstallationHeader and Door Mounting Brackets Finding header bracket mounting locationMounting the door bracket Door Bracket12 2. Mounting the header bracket Finding door bracket mounting locationMounting the Operator Attach the arms Connecting the armsSAFE-T-BEAM System Installation Check the following WiringFinding the mounting location Wall Control InstallationInstructions for electrician Connecting to PowerWith Permanent Wiring With Grounded PlugAdjusting Close force Limit Switch / Force AdjustmentAdjusting limit switches Adjusting Open forceContact Reverse Test Programming Remote Controls Single Button RemoteMULTI-BUTTON Remote Light BULB/LENS InstallationLost or Stolen Remote Door balance Maintenance Routine Monthly MaintenanceTroubleshooting Guide Door springs and hardwareDoor operator Operator runsBut door does Not moveTransmitter Compliance Statement Wiring DiagramPlease have part number and credit card ready DistributorGenie Company Garage Door Operator Accessories Order FormLimited Warranty Ayuda Para Temps de combien Pendant Brevets d’autres pour effectuée DemandeMexique au ou Canada au Unis,-Etats aux achetés Genie Produit le acheté initialementConnexion DE Schéma Cableado DE DiagramaRaison sans Mantenimiento de secciónProblème RemonteMantenimiento Problemas DE Solución LA Para GuíaVerde .L.D Rojo .L.D Chariot du Dépannage DE GuideEntretien Verte del Rouge delLente ET Pile DE Changement TélécommandePince LA DE Installation REMOTO, Control DEL InstalaciónInversión DE Contacto DE Prueba Télécommandes DES ProgrammationProgramación DE Remotos Controles ParedFuerza LA DE Ajuste / Limitador Interruptor Abrir de límiteFig corredizo Branchement Eléctrica Alimentación LA ConectarCiego agujero Tornillo VisBorne la à Murale commande la de l’arrière ÀMurales Commandes DES Installation Pared DE Control DEL InstalaciónControl de AjustadasNecesario Sensor del’extension BEAM-T-SAFE Systeme DU InstallationBEAM-T-SAFE Sistema DEL Instalación 1 x 16-#1012-2 .Fig Porte LA DE Bras LES InstallerOperador DEL Montaje Garde EN Mise PrecauciónPorte DE Montage DE ET Linteau DE Supports InstallaciónInstallation Puerta LA DE Montaje DEL Travesaño DEL CartelasRail Riel delRail du Esquina 7,-1 .FigDeuxième Operador DEL Conjunto’OPÉRATEUR DE Assemblage TroisièmeMotorisée Tète Éclatée VUE Control DE Caja LA DE Piezas DE ListaPiezas DE Lista Seguridad DE InformaciónArt Sécurité LA À Relatives InformationsPièces DES Nomenclature Motorisée Tète LA DE Pièces DES NomenclatureÉclatée VUE Rail DU Quincaillerie Éclatée VUE Rail DU QuincaillerieRiel DEL Herraje DEL Aumentada Vista Riel DEL Herraje DEL Aumentada VistaRecomendar Herramientas Recommande OutilsSujetadores Attaches Piezas DE IdentificaciónModelos algunos con incluido Operador DEL Características ÍndiceSeguridad DE Características Modelos algunos con incluida iluminada pared de Consola’OPÉRATEUR DE Caractéristiques Sécurité DE CaractéristiquesMatières DES Table Monopièce Porte DE Installation De sistema del montaje de lugar el si ver para Verificar Votre sur l’installation pour 2-GER d’urgence déclenchementDe obligé certainement serez Vous .montage de emplacement Lentamente muy bajar o está, donde quedarse debe puerta LaPuertas de

GCG, H, PCG specifications

Genie PCG, H, and GCG represent a series of innovative computing devices designed to meet the diverse needs of modern users. Each model caters to specific requirements, yet they share common technological foundations that enhance performance, user experience, and energy efficiency.

The Genie PCG offers a powerhouse performance with its state-of-the-art processors and an emphasis on portability. It is designed for professionals and students who require a reliable device for multitasking, whether it’s for running demanding applications or standard productivity software. Equipped with a high-resolution display and a backlit keyboard, the PCG delivers an immersive visual experience and usability in low-light conditions. Its lightweight and slim design make it highly portable, making it easy to carry around without compromising performance.

On the other hand, the Genie H is specifically tailored for home users. It focuses on providing a seamless entertainment experience, equipped with integrated graphics and sound technologies that enhance media consumption. Whether you're streaming your favorite shows, playing games, or connecting with friends and family through video calls, the Genie H ensures superior visuals and crystal-clear audio. Its larger screen size complements its use as a central hub for home entertainment, featuring smart connectivity options that allow users to connect various devices effortlessly.

The Genie GCG is the advanced computing solution for gamers and tech enthusiasts. This model stands out with its high-performance graphics card and advanced cooling technology, ensuring optimal gaming performance even under heavy loads. The GCG is designed to handle the latest games, with high refresh rates and low latency delivering an immersive gaming experience. Its customizable RGB lighting and premium materials offer a stylish aesthetic that appeals to a wide range of users.

All three models utilize advanced connectivity options such as Wi-Fi 6 and Bluetooth 5.0, ensuring fast and stable connections. High-capacity batteries and power-efficient components enhance battery life across the series, allowing users to work or play for extended periods without interruption. With robust security features incorporated into the Genie devices, including biometric authentication and hardware encryption, users can feel confident in the safety of their data.

In summary, the Genie PCG, H, and GCG showcase the latest in technology and design, offering tailored experiences for professional, personal, and gaming use. Each model embodies the balance between cutting-edge performance and user-centric features, making them compelling choices in today's competitive computing landscape.