Genie H, GCG, PCG manual Precaución, Garde EN Mise

Page 43

tuerca y carruaje de Perno

RANURA SIN

 

 

 

.puerta la de cartela la acoplar

para usar deben Genie),se de ayuda de línea

la a llamando disponibles están incluyen,pero

se (no CABEZA LA EN RANURAS SIN carruaje de

pernos sólida,los madera de puertas NOTA:Para

3/4" x 20-1/4" ]42[

 

 

 

.madera de

 

 

 

puertas para arriba) (22, tornillos los Usar

 

 

 

.autorroscantes(42) tornillos 3 usando Acoplar

 

 

 

.vertical central línea la en

 

 

 

centrada puerta la de cartela la Alinear

 

 

 

.correcto

 

 

 

arriostramiento el asegurar de Después

 

 

.puerta la de cartela la de Montaje

.4

.puerta la de superior borde el en montar debe se

puerta la de cartela pieza,la una de puertas Para

.6)-2 .(Fig .rodillos de juego del tope el QUE BAJA

MÁS NO montarse debe puerta la de cartela la

seccionales, tipo de puertas de caso el NOTA:En

.vertical central línea la de largo

 

 

 

lo a posible, sea como puerta la en alta

 

 

 

tan montada está puerta la de cartela La

 

 

.puerta la de

 

 

cartela la de montaje de lugar el Encontrar

.3

.5)-2 .(Fig .incorrectamente arriostrada

 

 

puerta la a debido causados daños

 

 

por responsable es no Genie Compañía

 

 

La .arriostrar de kit un obtener para

 

 

distribuidor o fabricante el con Comunicarse

 

 

.puerta la de operador el montar

 

 

de antes adecuadamente arriostrar deben

 

 

se metálicas chapas y vidrio de fibra liviana,

 

 

madera masonita, de hechas puertas Las

 

 

PRECAUCIÓN

 

 

 

 

 

PUERTA: LA DE CARTELA

2" x 1/4" ]22[

 

 

 

.4)-2 .(Fig (22) pijas

 

 

 

3 con travesaño del cartela la Apretar

 

 

 

.marcado tornillo de agujero

 

 

 

cada en 7/32" de piloto agujeros Perforar

 

 

.pared la en

 

 

 

tornillos de agujeros de lugares los Marcar

 

 

.final altura de línea la en inferior borde El

 

 

 

.vertical línea la en izquierdo borde el Poner

 

 

 

.4)-2 .(Fig pared

 

 

 

la contra travesaño del cartela la Sostener

 

 

.4)-2 .(Fig .métodos otros los con comparado

adicional, resistencia la prefiere,siesposible,por

se 1 método maneras,el varias de orientada estar

puede travesaño del cartela la Aunque NOTA:

.travesaño del cartela la de Montaje

.2

PIEZAS DE NARANJA BOLSA LA ABRIR

.3)-2 .(Fig .suficiente marca,es su de lados

ambos pared,a la de derechos pies los de través

a incluidos) no (herrajes seguro acoplado 6" x 2"

de tablón Un .montaje" de "superficie una agregar

necesita garaje,usted del puerta la de abertura

la para travesaño del arriba sea que necesita

travesaño del cartela la de lugar el NOTA:Si

 

 

 

 

.pieza) (una

 

puerta, la de cartela la de Montaje

 

 

 

 

(monopièce)

 

.porte de support du Montage 7B-2 .FIG

 

posterior tope el en

 

 

superior borde el en

 

 

l’arrière à et haut en

 

 

supérieur bord le sur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.(seccional) puerta, la de cartela la de Montaje

sections) (à .porte de support du Montage 7-2 .FIG

superior rodillo del arriba

 

supérieur roulement du dessus-au

 

.puerta la de arriostramiento de Ejemplos

 

.porte de renfort de Exemples

6-2 .FIG

.métodos) (3 travesaõ del cartela La

 

.méthodes) (3 place en linteau de Support 5-2 .FIG

3

2

1

recomande

recommandé

.6" x 2" de tablón Un .cm 15 x 5 de planche Une 4-2 .FIG

pared la en derechos pies los a oempernad muraux poteaux aux Boulonné

 

écrou et mécanique Boulon

 

FENTE SANS

 

.porte de support le fixer pour utilisés être doivent aussi

Genie) d’assistance service le contacter – inclus

(pas FENDUE TÊTE SANS mécaniques boulons

plein,des bois en portes les REMARQUE:Pour

3/4" x 20-1/4" ]

42

 

[

 

.bois de porte pour dessus)-au (22, vis (Emploi

.(42) taraudeuses-auto vis 3 de l’aide à Fixer

.centre du verticale ligne votre

sur centrant le en porte de support le Aligner

 

approprié, renfort un garanti avoir Après

 

 

 

 

.porte de support du Montage

.4

 

 

.porte la de supérieur bord le sur installé être

 

 

doit porte de support monopièces,le portes les Pour

 

 

.7)-2 .(Fig supérieurs roulements de l’ensemble que

 

 

BAS PLUS installé être pas doit ne porte de support

 

 

sections,le à portes des cas le REMARQUE:De

 

 

.verticale

 

 

 

 

 

centre du ligne la de long le porte la sur possible

 

 

 

 

 

haut plus le installé est porte de support Le

 

 

 

 

.porte de support

 

 

 

 

du montage du l’emplacement de Repérage

.3

 

 

 

 

 

 

6)-2 .(Fig.renforcée mal porte

 

 

 

d’une installation d’une résulter pourraient

 

 

 

qui dommages des responsable pas n’est

 

 

 

Genie société La .approprié renforcement

 

 

 

de kit un pour porte la de distributeur

 

 

 

le ou fabricant le Contacter .porte de

 

 

 

l’opérateur de l’installation avant renforcées

 

 

 

correctement être doivent tôle en et verre de

 

 

 

fibre léger, bois dur, panneau en portes Les

 

 

 

GARDE EN MISE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: PORTE DE SUPPORT

 

 

2" x 1/4" ]22[

 

 

 

 

 

 

.5)-2 .(Fig(22) hexagonale tête

 

 

 

 

 

à vis 3 de l’aide à linteau de support le Bloquer

 

 

 

 

 

.trou de repères

 

 

 

 

 

des chacun sur po 7/32 de guide trous des Percer

 

 

 

 

.mur le sur vis de

 

 

 

 

 

trous des emplacements les pour trait un Tracer

 

 

 

 

.finale hauteur la de ligne la sur inférieur Bord

 

 

 

 

 

verticale ligne la sur gauche bord le Placer

 

 

 

 

 

.5)-2 .(Figmur le sur linteau de support le Placer

 

 

 

 

 

.5)-2 .(Fig

 

 

méthodes autres les que résistance de plus offre

 

 

Elle .possible du mesure la dans recommandée est

 

 

méthode première façons,la plusieurs de orienté être

14

 

puisse linteau de support le que :Bien REMARQUE

 

.linteau de support du Montage

.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ORANGE PIÉCES DES SAC LE OUVRIR

 

 

 

 

.4)-2 .(Fig suffit marque votre de côtés des l’un

 

 

sur muraux poteaux des long le incluses) pas sont

 

 

ne attaches (les fixée bien cm 15 x 5 de planche Une

 

 

.delaporte,vousdevezajouterunesurfacedemontage

 

 

l’ouverture pour linteau du dessus-au trouver se doit

 

 

linteau de support du l’emplacement REMARQUE:Si

 

Image 43
Contents Garage Door Operator PRE-INSTALLATION Check List Typical 1-PIECE Door Installation Typical Sectional Door InstallationOperator Features Table of ContentsSafety Features Parts Identification Not Shown Full Size Recommended ToolsPiece Rail Hardware Exploded View Power Head Exploded View Parts ListSafety Information Operator Assembly Attach emergency release tag Attach rail to power headSlip carriage into carriage slot of rail Slip opposite no knot end through knobAttach limit switch wires Attach limit switchesMarking final height InstallationHeader and Door Mounting Brackets Finding header bracket mounting locationMounting the door bracket Door Bracket12 2. Mounting the header bracket Finding door bracket mounting locationMounting the Operator Attach the arms Connecting the armsSAFE-T-BEAM System Installation Check the following WiringFinding the mounting location Wall Control InstallationInstructions for electrician Connecting to PowerWith Permanent Wiring With Grounded PlugAdjusting Close force Limit Switch / Force AdjustmentAdjusting limit switches Adjusting Open forceContact Reverse Test Programming Remote Controls Single Button RemoteMULTI-BUTTON Remote Light BULB/LENS InstallationLost or Stolen Remote Door balance Maintenance Routine Monthly MaintenanceTroubleshooting Guide Door springs and hardwareDoor operator Operator runsBut door does Not moveTransmitter Compliance Statement Wiring DiagramPlease have part number and credit card ready DistributorGenie Company Garage Door Operator Accessories Order FormLimited Warranty Ayuda Para Temps de combien Pendant Brevets d’autres pour effectuée DemandeMexique au ou Canada au Unis,-Etats aux achetés Genie Produit le acheté initialementConnexion DE Schéma Cableado DE DiagramaRaison sans Mantenimiento de secciónProblème RemonteMantenimiento Problemas DE Solución LA Para GuíaVerde .L.D Rojo .L.D Chariot du Dépannage DE GuideEntretien Verte del Rouge delLente ET Pile DE Changement TélécommandePince LA DE Installation REMOTO, Control DEL InstalaciónInversión DE Contacto DE Prueba Télécommandes DES ProgrammationProgramación DE Remotos Controles ParedFuerza LA DE Ajuste / Limitador Interruptor Abrir de límiteFig corredizo Branchement Eléctrica Alimentación LA ConectarCiego agujero Tornillo VisBorne la à Murale commande la de l’arrière ÀMurales Commandes DES Installation Pared DE Control DEL InstalaciónControl de AjustadasNecesario Sensor del’extension BEAM-T-SAFE Systeme DU InstallationBEAM-T-SAFE Sistema DEL Instalación 1 x 16-#1012-2 .Fig Porte LA DE Bras LES InstallerOperador DEL Montaje Garde EN Mise PrecauciónPorte DE Montage DE ET Linteau DE Supports InstallaciónInstallation Puerta LA DE Montaje DEL Travesaño DEL CartelasRail Riel delRail du Esquina 7,-1 .FigDeuxième Operador DEL Conjunto’OPÉRATEUR DE Assemblage TroisièmeMotorisée Tète Éclatée VUE Control DE Caja LA DE Piezas DE ListaPiezas DE Lista Seguridad DE InformaciónArt Sécurité LA À Relatives InformationsPièces DES Nomenclature Motorisée Tète LA DE Pièces DES NomenclatureÉclatée VUE Rail DU Quincaillerie Éclatée VUE Rail DU QuincaillerieRiel DEL Herraje DEL Aumentada Vista Riel DEL Herraje DEL Aumentada VistaRecomendar Herramientas Recommande OutilsSujetadores Attaches Piezas DE IdentificaciónModelos algunos con incluido Operador DEL Características ÍndiceSeguridad DE Características Modelos algunos con incluida iluminada pared de Consola’OPÉRATEUR DE Caractéristiques Sécurité DE CaractéristiquesMatières DES Table Monopièce Porte DE Installation De sistema del montaje de lugar el si ver para Verificar Votre sur l’installation pour 2-GER d’urgence déclenchementDe obligé certainement serez Vous .montage de emplacement Lentamente muy bajar o está, donde quedarse debe puerta LaPuertas de

GCG, H, PCG specifications

Genie PCG, H, and GCG represent a series of innovative computing devices designed to meet the diverse needs of modern users. Each model caters to specific requirements, yet they share common technological foundations that enhance performance, user experience, and energy efficiency.

The Genie PCG offers a powerhouse performance with its state-of-the-art processors and an emphasis on portability. It is designed for professionals and students who require a reliable device for multitasking, whether it’s for running demanding applications or standard productivity software. Equipped with a high-resolution display and a backlit keyboard, the PCG delivers an immersive visual experience and usability in low-light conditions. Its lightweight and slim design make it highly portable, making it easy to carry around without compromising performance.

On the other hand, the Genie H is specifically tailored for home users. It focuses on providing a seamless entertainment experience, equipped with integrated graphics and sound technologies that enhance media consumption. Whether you're streaming your favorite shows, playing games, or connecting with friends and family through video calls, the Genie H ensures superior visuals and crystal-clear audio. Its larger screen size complements its use as a central hub for home entertainment, featuring smart connectivity options that allow users to connect various devices effortlessly.

The Genie GCG is the advanced computing solution for gamers and tech enthusiasts. This model stands out with its high-performance graphics card and advanced cooling technology, ensuring optimal gaming performance even under heavy loads. The GCG is designed to handle the latest games, with high refresh rates and low latency delivering an immersive gaming experience. Its customizable RGB lighting and premium materials offer a stylish aesthetic that appeals to a wide range of users.

All three models utilize advanced connectivity options such as Wi-Fi 6 and Bluetooth 5.0, ensuring fast and stable connections. High-capacity batteries and power-efficient components enhance battery life across the series, allowing users to work or play for extended periods without interruption. With robust security features incorporated into the Genie devices, including biometric authentication and hardware encryption, users can feel confident in the safety of their data.

In summary, the Genie PCG, H, and GCG showcase the latest in technology and design, offering tailored experiences for professional, personal, and gaming use. Each model embodies the balance between cutting-edge performance and user-centric features, making them compelling choices in today's competitive computing landscape.