Genie PCG, GCG, H Operador DEL Conjunto, ’OPÉRATEUR DE Assemblage, Troisième, Deuxième, Première

Page 47

.extremoesparaunkitdeextensión,sisenecesita

 

 

 

 

.besoin de cas en prolongement

 

 

 

 

de kit au réservé est l’extrémité de éloigné

 

Elagujeromásalejadodel .lacorreadelriel

.riel del correa la Acoplar

 

plus le trou Le .rail du bride la de l’extrémité

 

de extremo el en agujeros 4 tiene riel NOTA:El

 

à trous 4 de doté est rail :Votre REMARQUE

 

 

.rail du bride la Fixer

4-1 .FIG

 

 

 

.(10) tuercas

 

 

 

.écrous(10) les et boulons les serrer Bien

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

y pernos los segura forma en Sujetar –

 

 

 

 

 

 

REMARQUE) (Voir

 

 

 

.NOTA) la (Ver .agujero cuarto el Ignorar –

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.trou quatrième le Ignorer

 

 

 

 

.riel del correa la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.rail le et

 

 

 

de y riel del través a (9) pernos 2 Poner –

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.riel del extremo

 

 

 

 

 

rail du bride la dans (9) boulons 2 Placer

 

 

 

del agujero segundo el con coincida

 

 

 

 

 

.rail du l’extrémité de partir à trou deuxième

 

 

 

correa la sobre proyección la que manera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

au corresponde bride la sur rebord le que

 

 

 

de riel el contra riel del correa la Poner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sorte de rail le sur rail du bride la Placer

 

 

.5)-1 .(Fig riel del correa la Acoplar

.4

 

 

 

 

 

 

 

 

.4)-1 .(Fig rail du bride la Fixer

.4

 

 

 

.tuercas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

..écrous les et boulons les serrer Bien

 

 

 

y pernos los segura forma en Apretar –

 

 

 

 

 

 

 

 

.niveladas y alineadas estén

 

 

 

 

 

 

.niveau à et alignées soient

 

 

 

que riel de secciones las todas Verificar –

 

 

 

 

 

rail du sections les toutes que ce à Veiller

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20-1/4"

 

 

 

 

 

 

20-1/4"

 

 

 

]

10

 

 

 

.riel el acoplar de Abrazaderas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

 

 

 

 

.rails-pinces les Fixer

3-1 .FIG

]

10

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

[

 

 

 

5/8" x 20-1/4" ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

 

 

 

 

 

5/8" x 20-1/4" ]9[

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.(10) tuercas

 

 

 

 

 

.(10) écrous des et (9) boulons

 

 

 

y (9) pernos 4 con par cada Apretar –

 

 

 

 

4 de l’aide à paires des chacune Fixer

 

 

 

.juntas ambas en abrazaderas de par un Usar

 

 

 

 

joints, deux les sur pince de paire une Utiliser

 

 

 

 

3)-1 .(Fig

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.3)-1 .(Fig rail au rails-pinces les Fixer

.3

 

riel al riel del abrazaderas las Acoplar

.3

 

 

 

 

 

 

 

BLEU PIÉCES DU SAC LE OUVRIR

 

 

PIEZAS DE AZUL BOLSA LA ABRIR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.opcional

 

.alineación de Flechas

 

 

.optionnelle

 

 

 

 

 

rail de l’extension à jointe d’instructions

 

 

 

 

.d’alignement Flèches

2-1 .FIG

 

riel de extensión la con incluida instrucciones

 

 

 

fiche la à reporter m,se 2,43 de portes

 

de hoja la momento este en altura,consultar

 

 

 

 

 

 

 

les pour extension une avec pièces 3 à rail

 

de pies 8 de puerta una en extensión una con

 

 

 

 

 

 

 

de installation d’une cas le :Dans REMARQUE

 

pies 3 de riel de conjunto un instala NOTA:Si

 

 

 

 

 

 

 

 

)2-1 .Fig( .porte la

 

 

 

 

 

.2)-1 .(Fig

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de direction en flèches les toutes Orienter –

 

 

 

.puerta la hacia flechas las todas Apuntar –

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.sections des

 

 

 

 

 

.lado un en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

côtés des un sur gravées sont flèches Des

 

 

estampadas flechas tienen secciones Las

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.rail du sections les sur flèches les Orienter .2

 

.riel del secciones las en flechas las Disponer

.2

 

 

 

 

 

 

.altura de pies 8 de

 

 

 

 

.disponible

 

puertas las para disponible está extensión de

 

 

 

est d’extension kit (maximum),un m 2,43

 

kit Un .altura de pulgadas 6 pies 7 de puerta

 

 

 

de hauteur d’une portes les Pour .(maximum)

 

una para son riel del conjuntos NOTA:Los

 

 

 

m 2,25 de hauteur d’une portes des à destinés

 

 

 

.puerta

 

 

 

.riel de Secciónes

 

sont rail de assemblages :Les REMARQUE

 

 

 

 

 

 

 

.porte côté du trous 4 de Dotée –

 

 

 

la de extremo el en agujeros 4 Tiene –

 

 

 

.rail du Sections

1-1 .FIG

 

 

 

puerta) la a acopla (se riel del extrema Sección

 

 

.porte) la à (fixée rail du section Troisième

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.extremo cada en

 

 

 

 

 

 

.extrémité chaque

 

 

 

círculo medio de muesca y agujeros Dos –

 

 

 

 

 

à cercle-demi en encoche et trous Deux –

 

 

 

 

riel del intermedia Sección

 

 

 

 

 

rail du section Deuxième

 

 

.muesca tiene no motriz extremo El –

 

 

 

 

 

.d’encoche pas n’a moteur du L’extrémité –

 

 

 

.extremo un en círculo medio de Muesca –

 

 

 

 

 

.extrémité une à cercle-demi en Encoche –

 

 

 

.extremo cada en agujeros Dos –

 

 

Troisième

Troisième

.extrémité chaque à trous Deux –

 

 

 

 

 

.control) de

 

 

 

.motorisée)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

caja la a acopla (se riel del sección Primera

 

 

 

 

tête la à (fixée rail du section Première

 

 

1)-1 .(Fig riel de secciones las Identificar

.1

 

 

 

.1)-1 .(Fig rail de sections les Identifier

.1

 

.4 paso al saltar - pieza de1 riel un NOTA:Para

 

 

 

 

.4 l’étape à passer –

 

 

 

 

monopièce rail un Pour : REMARQUE

 

 

.montada totalmente esté

 

Deuxième

Deuxième

.complet soit l’opérateur de l’assemblage

 

 

que hasta funcionar hacer No .rieles los

 

que ce jusqu’à actionner pas Ne .rails des

 

 

 

 

 

 

 

 

de fuera resbalar puede motriz cadena La

 

 

 

 

hors glisser peut transmission de chaîne La

 

 

PRECAUCIÓN

 

 

 

 

 

GARDE EN MISE

 

 

 

.plana y limpia superficie

 

 

 

 

.plane et propre

10

Première

Première

surface une sur l’assemblage

una Usar RIEL: DEL CONJUNTO

Effectuer RAIL: DU ASSEMBLAGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COM.COMPANY GENIE O 3643.354.800.1 AYUDA PARA

 

COM.GENIECOMPANY À SITE NOTRE VISITER OU 3643.354.800.1-LE COMPOSER ASSISTANCE, TOUTE POUR

 

 

OPERADOR DEL CONJUNTO

 

1

L’OPÉRATEUR DE ASSEMBLAGE

 

 

Image 47
Contents Garage Door Operator PRE-INSTALLATION Check List Typical 1-PIECE Door Installation Typical Sectional Door InstallationSafety Features Table of ContentsOperator Features Parts Identification Not Shown Full Size Recommended ToolsPiece Rail Hardware Exploded View Safety Information Parts ListPower Head Exploded View Operator Assembly Attach emergency release tag Attach rail to power headSlip carriage into carriage slot of rail Slip opposite no knot end through knobAttach limit switch wires Attach limit switchesMarking final height InstallationHeader and Door Mounting Brackets Finding header bracket mounting locationMounting the door bracket Door Bracket12 2. Mounting the header bracket Finding door bracket mounting locationMounting the Operator Attach the arms Connecting the armsSAFE-T-BEAM System Installation Check the following WiringFinding the mounting location Wall Control InstallationInstructions for electrician Connecting to PowerWith Permanent Wiring With Grounded PlugAdjusting Close force Limit Switch / Force AdjustmentAdjusting limit switches Adjusting Open forceContact Reverse Test Programming Remote Controls Single Button RemoteLost or Stolen Remote Light BULB/LENS InstallationMULTI-BUTTON Remote Door balance Maintenance Routine Monthly MaintenanceTroubleshooting Guide Door springs and hardwareDoor operator Operator runsBut door does Not moveTransmitter Compliance Statement Wiring DiagramPlease have part number and credit card ready DistributorGenie Company Garage Door Operator Accessories Order FormLimited Warranty Ayuda Para Temps de combien Pendant Brevets d’autres pour effectuée DemandeMexique au ou Canada au Unis,-Etats aux achetés Genie Produit le acheté initialementConnexion DE Schéma Cableado DE DiagramaRaison sans Mantenimiento de secciónProblème RemonteVerde .L.D Rojo .L.D Problemas DE Solución LA Para GuíaMantenimiento Chariot du Dépannage DE GuideEntretien Verte del Rouge delLente ET Pile DE Changement TélécommandePince LA DE Installation REMOTO, Control DEL InstalaciónInversión DE Contacto DE Prueba Télécommandes DES ProgrammationProgramación DE Remotos Controles ParedFig corredizo Abrir de límiteFuerza LA DE Ajuste / Limitador Interruptor Branchement Eléctrica Alimentación LA ConectarCiego agujero Tornillo VisBorne la à Murale commande la de l’arrière ÀMurales Commandes DES Installation Pared DE Control DEL InstalaciónControl de AjustadasNecesario Sensor del’extension BEAM-T-SAFE Systeme DU InstallationBEAM-T-SAFE Sistema DEL Instalación 1 x 16-#1012-2 .Fig Porte LA DE Bras LES InstallerOperador DEL Montaje Garde EN Mise PrecauciónPorte DE Montage DE ET Linteau DE Supports InstallaciónInstallation Puerta LA DE Montaje DEL Travesaño DEL CartelasRail Riel delRail du Esquina 7,-1 .FigDeuxième Operador DEL Conjunto’OPÉRATEUR DE Assemblage TroisièmeMotorisée Tète Éclatée VUE Control DE Caja LA DE Piezas DE ListaPiezas DE Lista Seguridad DE InformaciónArt Sécurité LA À Relatives InformationsPièces DES Nomenclature Motorisée Tète LA DE Pièces DES NomenclatureÉclatée VUE Rail DU Quincaillerie Éclatée VUE Rail DU QuincaillerieRiel DEL Herraje DEL Aumentada Vista Riel DEL Herraje DEL Aumentada VistaRecomendar Herramientas Recommande OutilsSujetadores Attaches Piezas DE IdentificaciónModelos algunos con incluido Operador DEL Características ÍndiceSeguridad DE Características Modelos algunos con incluida iluminada pared de ConsolaMatières DES Table Sécurité DE Caractéristiques’OPÉRATEUR DE Caractéristiques Monopièce Porte DE Installation De sistema del montaje de lugar el si ver para Verificar Votre sur l’installation pour 2-GER d’urgence déclenchementDe obligé certainement serez Vous .montage de emplacement Lentamente muy bajar o está, donde quedarse debe puerta LaPuertas de

GCG, H, PCG specifications

Genie PCG, H, and GCG represent a series of innovative computing devices designed to meet the diverse needs of modern users. Each model caters to specific requirements, yet they share common technological foundations that enhance performance, user experience, and energy efficiency.

The Genie PCG offers a powerhouse performance with its state-of-the-art processors and an emphasis on portability. It is designed for professionals and students who require a reliable device for multitasking, whether it’s for running demanding applications or standard productivity software. Equipped with a high-resolution display and a backlit keyboard, the PCG delivers an immersive visual experience and usability in low-light conditions. Its lightweight and slim design make it highly portable, making it easy to carry around without compromising performance.

On the other hand, the Genie H is specifically tailored for home users. It focuses on providing a seamless entertainment experience, equipped with integrated graphics and sound technologies that enhance media consumption. Whether you're streaming your favorite shows, playing games, or connecting with friends and family through video calls, the Genie H ensures superior visuals and crystal-clear audio. Its larger screen size complements its use as a central hub for home entertainment, featuring smart connectivity options that allow users to connect various devices effortlessly.

The Genie GCG is the advanced computing solution for gamers and tech enthusiasts. This model stands out with its high-performance graphics card and advanced cooling technology, ensuring optimal gaming performance even under heavy loads. The GCG is designed to handle the latest games, with high refresh rates and low latency delivering an immersive gaming experience. Its customizable RGB lighting and premium materials offer a stylish aesthetic that appeals to a wide range of users.

All three models utilize advanced connectivity options such as Wi-Fi 6 and Bluetooth 5.0, ensuring fast and stable connections. High-capacity batteries and power-efficient components enhance battery life across the series, allowing users to work or play for extended periods without interruption. With robust security features incorporated into the Genie devices, including biometric authentication and hardware encryption, users can feel confident in the safety of their data.

In summary, the Genie PCG, H, and GCG showcase the latest in technology and design, offering tailored experiences for professional, personal, and gaming use. Each model embodies the balance between cutting-edge performance and user-centric features, making them compelling choices in today's competitive computing landscape.