Genie GCG, H, PCG manual Riel del, Rail

Page 45

.esquina) 14,-1 .(Fig control de caja

 

la de arriba ponerlo y extra cable el Arrollar

.#5 y #4 terminales

 

los a ("ABRIR") blanco cable El

 

.#6 y #5 terminales

 

los a ("CERRAR") marrón cable El

 

.15)-1 .(Fig

 

control de caja la en terminales los a

 

limitador interruptor del cables los Acoplar

]

41

 

[

 

.13)-1 .(Figposición en cables los

 

sostener para cable de grapas las Usar

 

.12)-1 .(Figcontrol de caja la

 

de tope el en agujero del través a control

 

de caja la a atrás cables los Llevar

 

 

.riel del

 

largo lo a localizados canales en Poner

 

 

.limitador

 

interruptor del cables los Desenrollar

.limitador interruptor del alambres los Acoplar .10

.mueva se interruptor el

 

que impedir para suficiente lo sujeción,

de tornillo el apretar Suavemente

.corredizo del deslizador al acopla se

 

cadena la donde riel el en blanco) (cable

"ABRIR" de limitador interruptor el Poner

 

 

.riel del puerta la

 

 

de extremo el hacia "ABRIR" de limitador

 

 

interruptor del tope el en flecha la Apuntar

 

 

 

.mueva se interruptor el

 

 

 

que impedir para suficiente lo sujeción,

 

 

de tornillo el apretar Suavemente

 

 

.11)-1 .(Figriel de correa la de 12" unas

 

 

 

a riel el en marrón) (cable "CERRAR"

 

 

de limitador interruptor el Poner

 

 

 

 

.riel del puerta la de

 

 

extremo el hacia "CERRAR", de limitador

 

 

interruptor del tope al flecha la Apuntar

 

1" x 32-#8

]

39

 

 

 

 

[

 

 

 

 

 

.10)-1 .(Fig

 

 

.lugar su en queden tornillos los que modo

 

 

de suficiente lo justo roscados, agujeros

 

 

los en (39) sujeción de tornillos los Girar

 

 

 

.10)-1 .(Fig .blanco)

 

(cable "ABRIR" de limitador interruptor

 

el y marrón) (cable "CERRAR" de limitador

 

interruptor el interruptores, 2 incluyen Se

 

limitadores interruptores los Acoplar

.9

.control de caja la de terminales los a cable el Acoplar

.motorisée tête la de bornes aux fil le Fixer 14-1 .FIG

6

 

 

 

 

5

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

cable Arrollar

 

 

 

 

 

 

 

 

fils es Enrouler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.cable de Grapas

 

 

.fil à Pinces

13-1 .FIG

 

 

 

 

 

 

.control de caja la a cables los Llevar

 

.motorisée tête la vers fil le Passer

12-1 .FIG

agujero

trou

.limitadores interruptores los Poner .course de fin de butées les Placer 11-1 .FIG

.fijación de tornillos /insertar limitadores interruptores los Identificar

.réglage de vis les introduire / course de fin de butées les Identifier 10-1 .FIG

.Encart) 14-1 .(Fig

 

.motorisée tête la de dessus-au

 

poser le et surplus en fil le Enrouler

.5 et 4 bornes aux (OPEN) blanc Fil

 

.6 et 5 bornes aux (CLOSE) marron Fil

 

.14)-1 .(Fig

 

motorisée tête la de de bornes les

 

sur course de fin de butée de fils les Fixer

]

41

 

[

 

 

.13)-1 .(Fig

bloquer les pour fil à pinces des Utiliser

 

.12)-1 .(Fig motorisée

 

tête la de haut en situé trou le par

motorisée tête la vers fils les Repasser

 

.rail du supérieure partie la

de long le situés canaux les dans Placer

.course

 

 

de fin de butées des fils les Dérouler

 

.course de fin de butées des fils les Fixer

.10

.butée la bloquer de afin

 

réglage de vis la suffisamment Serrer

 

.chariot du coulisseau au fixée

 

 

est chaîne la où rail le sur blanc) (fil

 

"OPEN" course de fin de butée la Placer

 

.rail du porte l’extrémité vers OPEN course

 

de fin de butée la sur flèche la Pointer

.butée la bloquer de afin

 

réglage de vis la suffisamment Serrer

 

.11)-1 .(Fig

 

 

rail du bride la de cm 30 environ

 

 

à rail le sur marron) (fil "CLOSE"

 

course de fin de butée la Placer

 

.rail

 

du porte l’extrémité vers CLOSE course

 

de fin de butée la sur flèche la Pointer

 

]

[

 

12

1" x 32-#8

 

39

 

 

 

 

.10)-1 .(Fig .bloquer les

 

 

pour suffisamment filetés trous

 

 

les dans (39) réglage de vis les Visser

 

 

 

.10)-1 .(Figblanc) (fil (Ouvrir)

 

OPEN une et marron) (Fermer)(fil CLOSE

 

course de fin de butée une incluses, butées 2

 

.course de fin de butées les Fixer

.9

Image 45
Contents Garage Door Operator PRE-INSTALLATION Check List Typical 1-PIECE Door Installation Typical Sectional Door InstallationTable of Contents Operator FeaturesSafety Features Parts Identification Not Shown Full Size Recommended ToolsPiece Rail Hardware Exploded View Parts List Power Head Exploded ViewSafety Information Operator Assembly Slip carriage into carriage slot of rail Attach rail to power headSlip opposite no knot end through knob Attach emergency release tagAttach limit switch wires Attach limit switchesHeader and Door Mounting Brackets InstallationFinding header bracket mounting location Marking final height12 2. Mounting the header bracket Door BracketFinding door bracket mounting location Mounting the door bracketMounting the Operator Attach the arms Connecting the armsSAFE-T-BEAM System Installation Check the following WiringFinding the mounting location Wall Control InstallationWith Permanent Wiring Connecting to PowerWith Grounded Plug Instructions for electricianAdjusting limit switches Limit Switch / Force AdjustmentAdjusting Open force Adjusting Close forceContact Reverse Test Programming Remote Controls Single Button RemoteLight BULB/LENS Installation MULTI-BUTTON RemoteLost or Stolen Remote Troubleshooting Guide Maintenance Routine Monthly MaintenanceDoor springs and hardware Door balanceBut door does Operator runsNot move Door operatorTransmitter Compliance Statement Wiring DiagramPlease have part number and credit card ready DistributorGenie Company Garage Door Operator Accessories Order FormLimited Warranty Ayuda Para Mexique au ou Canada au Unis,-Etats aux achetés Genie Brevets d’autres pour effectuée DemandeProduit le acheté initialement Temps de combien PendantConnexion DE Schéma Cableado DE DiagramaProblème Mantenimiento de secciónRemonte Raison sansProblemas DE Solución LA Para Guía MantenimientoVerde .L.D Rojo .L.D Entretien Dépannage DE GuideVerte del Rouge del Chariot duPince LA DE Installation ET Pile DE Changement TélécommandeREMOTO, Control DEL Instalación LenteProgramación DE Remotos Controles Télécommandes DES ProgrammationPared Inversión DE Contacto DE PruebaAbrir de límite Fuerza LA DE Ajuste / Limitador InterruptorFig corredizo Ciego agujero Eléctrica Alimentación LA ConectarTornillo Vis BranchementMurales Commandes DES Installation Murale commande la de l’arrière ÀPared DE Control DEL Instalación Borne la àNecesario AjustadasSensor del Control deBEAM-T-SAFE Sistema DEL Instalación BEAM-T-SAFE Systeme DU Installation1 x 16-#10 ’extension12-2 .Fig Porte LA DE Bras LES Installer Operador DEL Montaje Garde EN Mise PrecauciónInstallation InstallaciónPuerta LA DE Montaje DEL Travesaño DEL Cartelas Porte DE Montage DE ET Linteau DE SupportsRail Riel delRail du Esquina 7,-1 .Fig’OPÉRATEUR DE Assemblage Operador DEL ConjuntoTroisième DeuxièmePiezas DE Lista Control DE Caja LA DE Piezas DE ListaSeguridad DE Información Motorisée Tète Éclatée VUEPièces DES Nomenclature Sécurité LA À Relatives InformationsMotorisée Tète LA DE Pièces DES Nomenclature ArtRiel DEL Herraje DEL Aumentada Vista Éclatée VUE Rail DU QuincaillerieRiel DEL Herraje DEL Aumentada Vista Éclatée VUE Rail DU QuincaillerieSujetadores Attaches Recommande OutilsPiezas DE Identificación Recomendar HerramientasSeguridad DE Características Operador DEL Características ÍndiceModelos algunos con incluida iluminada pared de Consola Modelos algunos con incluidoSécurité DE Caractéristiques ’OPÉRATEUR DE CaractéristiquesMatières DES Table Monopièce Porte DE Installation De obligé certainement serez Vous .montage de emplacement Votre sur l’installation pour 2-GER d’urgence déclenchementLentamente muy bajar o está, donde quedarse debe puerta La De sistema del montaje de lugar el si ver para VerificarPuertas de