Brother X-3 manual Virta- ja valokytkin, Jalkasäädin, Interruptor principal y de luz, Pedal Педаль

Page 16

СВЕДЕНИЯCONOZCAOMPELUKONEESEENKNOWING ОSUYOUR ШВЕЙНОЙSEWING QUINA МАШИНЕDETUTUSTUMINENMACHINE COSER

Main Power and Sewing Light Switches

This switch turns the main power and sewing light on or off. (See fig. A.)

1Turn on (toward the “I” mark)

2 Turn off (toward the “O” mark)

Foot Controller

When the foot controller is depressed lightly, the machine will run at a low speed. When the pressure on the foot controller is increased, thle machine’s speed will increase. When pressure on the foot controller is released, the machine will stop. (See fig. B.)

NOTE:

1.Be sure that nothing is placed on the foot controller when the ma- chine is not being used.

2.A new sewing machine or one that has not been in use for a long period of time should be oiled as described on page 54. After oil- ing, be sure to wipe off any excess oil.

Note (For U.S.A. only):

Foot Controller: Model KD-1902

This foot controller can be used for sewing machine model LS-1717/ LS-2020/LS-30.

Virta- ja valokytkin

Tällä kytkimellä ompelukoneeseen kytketään virta ja ompeluvalo päälle ja pois päältä. (Katso kuvaa A.)

1Kytke päälle (kohti I-merkkiä).

2 Kytke pois (kohti O-merkkiä).

Jalkasäädin

Kun jalkasäädintä painetaan kevyesti, kone ompelee hitaasti. Kun jalkasäädintä painetaan voimakkaammin, ompelunopeus kasvaa. Kun jalkasäätimeen kohdistuvaa painetta vähennetään, ompelunopeus hi- dastuu. (Katso kuvaa B.)

VINKKI:

1.Huolehdi siitä, ettei jalkasäätimen päälle aseteta mitään, kun ko- netta ei käytetä.

2.Uusi tai kauan käyttämättömänä ollut ompelukone tulee öljytä si- vun 54 ohjeiden mukaisesti. Pyyhi ylimääräinen öljy pois öljyämisen jälkeen.

Interruptor principal y de luz

Este interruptor permite apagar y encender la máquina y la luz. (Ver

fig. A.)

1Encender (hacia la marca “I”)

2 Apagar (hacia la marca “O”)

Выключатель питания и лампы

подсветки

Этот выключатель включает и выключает питание и лампу подсветки. (См. рис. A.)

1Включить (установить в положение “I”)

2 Выключить (установить в положение “O”)

Pedal

 

Педаль

Al presionar ligeramente el pedal, la máquina funcionará a baja ve- locidad. Al aumentar la presión, se incrementa también la velocidad de la máquina. Al soltar el pedal, la máquina se para. (Ver fig. B.)

NOTA:

1.Asegúrese siempre de no dejar ningún objeto sobre el pedal cuan- do la máquina no está utilizada.

2.Una nueva máquina de coser o que no haya sido utilizada por mucho tiempo debe ser lubricada tal como se indica en la página 54. Después de la lubricación, asegúrese siempre de limpiar todo el excedente de aceite.

Если педаль нажата слегка, машина работает на малой скорости. Если нажать на педаль сильнее, скорость машины увеличится. Если педаль отпустить, машина остановится. (См.

рис. B.)

ПРИМЕЧАНИЕ:

1.Если машина не используется, на педали не должно быть никаких предметов.

2.Если машина новая или долго не использовалась, то перед началом работы ее необходимо смазать (см. с. 54). После смазки обязательно удалите тряпкой все излишки масла.

AB

1

2

5

Image 16
Contents Page Page Important Safety Instructions Säilytä Nämä Ohjeet Conserve Este Manual DE Instrucciones Инструкции ПО Технике Безопасности Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch Contents Sisällysluettelo Índice DEL Contenido Содержание Сведения О Швейной МашинеKoneen Tärkeimmät Osat Main Power/Sewing Light Switch N Built-in Handle Principal PartsПринадлежности Connecting Plugs Operating Your Sewing MachinePistokkeiden kytkeminen Conexión de los enchufes ПодключениеVirta- ja valokytkin JalkasäädinInterruptor principal y de luz Pedal ПедальNeulan kiinnittäminen Neulan tarkastaminenInserción de la aguja Comprobación de la agujaCambio del prensatelas Changing the Presser FootЗамена прижимной лапки Vapaavarren käyttäminen Koneen tukeminenConversión en modalidad de brazo libre Para estabilizar la máquina Выравнивание машиныVarious Controls Stitch Length KnobPiston pituusnuppi Selector del largo de puntadaReverse Sewing Lever Taakseompelun vipuPalanca de retroceso Рычаг реверсаStitch Width Knob Piston leveysnuppiSelector del ancho de puntada Регулятор ширины строчкиNeedle Position Selector Neulan asennon valitsinSelector de posición de la aguja Селектор положения иглыPage Threading the Machine Заправка Нитей В МашинуPuolaaminen Bobinado de la canillaLower bobbin Threading Ala- eli puolalangan pujottaminenEnhebrado inferior de la canilla Заправка нижней нитиUpper Needle Threading Ylä- eli neulalangan pujottaminenEnhebrado superior de la aguja Заправка верхней нитиDrawing Up The Bobbin Thread Puolalangan vetäminenPara sacar el hilo de la canilla Вытягивание нижней нитиTwin-Needle Sewing Option Inserting the Twin NeedleCostura con aguja doble Opción Шитье двойной иглой опцияThread Tension Langan kireysTensión de los hilos Натяжение нитиCanilla Tensión correctaAlalanka on liian löysällä PuolaChart of Sewing FABRICS, Needles and Thread Combinations Sewing Fabrics Needle Sizes Thread SizesTabla DE Combinaciones Entre TEJIDOS, Agujas E Hilos Таблица Совместимости ТКАНЕЙ, ИГЛ И НитейStraight Stitching SuoraommelPuntadas rectas Прямая строчка Ompelun aloittaminenCambio de sentido de costura fig. a Para terminar las costuras fig. BOmpelusuunnan muuttaminen kuva a Ompelun lopettaminen kuva BSewing Fabric Edges Cómo coser las orillas de la telaKankaan reunojen ompeleminen Работа по краю тканиFor sewing denim Farkkukankaan ompeleminenCómo coser tejano Работа с джинсовой тканьюHyvin ohuen kankaan ompeleminen Cómo coser tela muy delgadaРабота с очень тонкой тканью Para retirar el tejido de la máquinaGuiding the Fabric Kankaan ohjaaminenCómo guiar la tela Подача тканиZigzag Stitching SiksakommelYksinkertainen siksakommel LaakaommelPuntada zigzag Строчка зигзаг Puntada zigzag simplePuntadas de realce Простая строчка зигзагDecorative Stitches KoristeompeleetPuntadas decorativas Декоративные строчкиVinkki Patrón cosido Ajuste del ancho de puntada Положение иглыButtonhole Sewing Napinläven ompeleminenPara coser ojales Обметывание петель Vaihe D Oikea reuna Vaihe B Vasen reunaVaihe E Näpinläven vahvistaminen Paso D Lado derecho Paso B Lado izquierdoPaso E Para asegurar las puntadas del ojal Button Sewing Napin ompeleminenButton Fitting with Thread Shank Kaulan ompeleminen nappiinPara crear una canilla de hilo en el botón Costura de botones Пришивание пуговицПришивание пуговицы на нитяной ножке Zipper Insertion Vetoketjun ompeleminenPoner de cremalleras Вшивание молнии Gathering PoimuttaminenFruncido ПрисбориваниеParsinta DarningZurcido Штопка Pitsin kiinnittäminen Attaching LaceCostura de encaje Отделка кружевом Appliques ApplikointiAplicaciones АппликацииBlind Hem Stitch Piilo-ompeleetPuntadas invisibles Потайная подшивочная строчкаOver Edge Stitch YliluotteluPuntada de rebatido Overlock Обметочная строчкаNyörien ompeleminen CordingCostura de cordón Пришивание шнура Monogramming and Embroidering Nimikointi ja kirjontaMonogramas y bordados Вышивание монограмм и рисунковPreparación para monogramas y bordados MonogramasChanging the Bulb Lampun vaihtaminenCambio de la bombilla Замена лампыÖljyäminen OilingEngrasado Смазка Cleaning PuhdistaminenSukkulapesän koukun irrottaminen Sukkulapesän puhdistaminenLimpieza Чистка Para sacar el garfio de la lanzaderaLimpieza de la pista de la lanzadera Limpieza de los alimentadores fig. CPerformance Checklist Upper Thread Lower Thread Skipped Loop in Seam FabricFabric does Vianetsinnän tarkastusluettelo HyppytikkejäKangas EI Syöty Kunnolla Listado de posibles incidencias El hilo superior no Está bien EnhebradoEl selector de largo De puntada está Устранение неполадок Обратитесь В Свой Сервисный ЦентрМашина Работает Шумно ИЛИ Медленно Repacking the Machine Embalaje de la máquinaKoneen pakkaaminen uudelleen Упаковка машиныCording Darning Suoraommel Syöttäjän hampaat Aguja 63-64 Page Page Page English Finnish Spanish Russian

X-3 specifications

The Brother X-3 is a remarkable piece of technology that redefines the expectations of modern sewing machines. Designed for both amateur and professional users, it seamlessly blends functionality with user-friendly features. One of the most significant aspects of the Brother X-3 is its advanced sewing capabilities, making it ideal for various sewing projects, including quilting, garment construction, and home décor.

At the heart of the Brother X-3 lies its robust and dependable motor that provides exceptional sewing speed and reliability. The machine can reach speeds of up to 850 stitches per minute, ensuring that users can complete their projects efficiently. This high-speed performance is complemented by the large work area, allowing for the management of larger fabrics and intricate designs with ease.

The Brother X-3 incorporates an array of built-in stitches, providing users with over 100 unique stitch patterns, including utility stitches, decorative stitches, and quilting stitches. This extensive variety enables users to experiment with their creativity while producing professional-quality finishes. Additionally, the machine features an automatic needle threader, which simplifies the sewing process by quickly threading the needle in seconds.

One of the standout technologies in the Brother X-3 is its LCD display, which provides a clear and intuitive interface for users. This screen allows for easy selection of stitch patterns, adjustments of stitch length and width, and even provides on-screen tutorials, making it accessible for beginners. The machine also boasts an automatic one-step buttonhole function, ensuring precision and consistency in creating buttonholes and enhancing garment durability.

Another remarkable characteristic of the Brother X-3 is its versatility. It comes equipped with a variety of accessory feet that cater to different sewing needs, such as quilting, zippers, and appliqué. Users can effortlessly switch between these feet, allowing for the execution of diverse sewing techniques.

In terms of portability and convenience, the Brother X-3 is lightweight and comes with a sturdy carrying case, making it easy to transport for classes or sewing groups. Its compact design does not compromise on workspace, thanks to the extension table that provides additional support for larger projects.

Overall, the Brother X-3 stands out as a cutting-edge sewing machine that merges technology, creativity, and ease of use, making it an ideal choice for sewists of all skill levels. Whether you are a beginner learning the ropes or an experienced sewist tackling intricate designs, the Brother X-3 is equipped to meet your sewing needs with precision and flair.