Brother X-3 Costura de botones Пришивание пуговиц, Para crear una canilla de hilo en el botón

Page 52

Costura de botones

 

Пришивание пуговиц

ОБМЕТЫВАНИЕ ПЕТЕЛЬ

И ПРИШИВ АНИЕ ПУГОВИЦ

OJALES Y COSTURA DE

BOTONES

NAPINLÄPIEN JA NAPPIEN OMPELEMINEN

BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING

Largo de puntada

0

 

 

Ancho de puntada

Debe definirse de acuerdo con la distancia

 

existente entre los distintos agujeros.

 

 

Posición de la aguja

L o R

 

 

Prensatelas

Zigzag

 

 

Aguja

Simple

 

 

Otros

Placa de zurcir

 

 

1.Instale la placa de zurcir en la placa de agujas, sobre los alimentadores, como se indica en la ilustración, y presione para que quede trabada.

2.Coloque un botón entre el prensatelas y el tejido.

3.Ajuste el ancho de puntada de acuerdo con la distancia existente entre los distintos agujeros del botón. El “desplazamiento” de la puntada se estrecha o se amplía girando el selector de ancho para adaptarse a la mayoría de los botones.

4.Para verificar el ancho, mueva la ruedecilla hacia usted mientras observa la aguja. Gire la ruedecilla varias veces hasta asegurar- se de que la aguja penetra con facilidad por cada uno de los agujeros sin tocar el botón.

5.Cosa despacio unas 10 puntadas.

6.Pare la máquina y levante la aguja del tejido.

7.Retire el tejido de la máquina y corte los hilos inferior y superior dejando que sobre un mínimo de 10 cm (4"). Con una aguja de coser normal, lleve los hilos por el revés del tejido y anúdelos para asegurar el botón.

8.Quite la placa de zurcir levantando la parte delantera, para poder seguir con una costura normal.

1 Ranura delantera de la placa de zurcir

Para crear una canilla de hilo en el botón

Si se cose en tejidos más gruesos, es conveniente hacer una canilla de hilo en los botones.

1.Coloque el botón entre el prensatelas y el tejido, ajuste el ancho de puntada de acuerdo con la distancia existente entre los distintos agujeros del botón y cosa el botón como se indicó anteriormente.

2.Después de coser unas 10 puntadas, retire el tejido de la máqui- na dejando que sobre un hilo superior más largo (unos 15 cm o 6") para poder formar la canilla.

3.Pase el hilo superior por uno de los agujeros del botón hasta que se encuentre entre el tejido y el botón, y dé unas vueltas cerra- das alrededor de las puntadas.

4.Con una aguja de coser normal, lleve los hilos por el revés del tejido y anude los extremos para asegurar el botón.

ДЛИНА СТЕЖКА

0

 

 

ШИРИНА СТРОЧКИ

Настройка по расстоянию между

 

отверстиями.

 

 

ПОЛОЖЕНИЕ ИГЛЫ

“L” или “R”

 

 

ПРИЖИМНАЯ ЛАПКА

Для строчки “зигзаг”

 

 

ИГЛА

Одинарная

 

 

ПРОЧЕЕ

Штопальная пластина

 

 

1Положите штопальную пластину на игольную пластину над гребенками транспортера, как показано на рисунке, и прижмите ее до фиксации.

2.Положите пуговицу между прижимной лапкой и тканью.

3.Потребуется отрегулировать ширину строчки по расстоянию между отверстиями пуговицы.

Поворот регулятора ширины строчки уменьшает или увеличивает “шаг” стежка для подгонки под стандартные пуговицы.

4.Чтобы проверить ширину строчки, вращайте маховик на себя, наблюдая за иглой. Сделайте несколько оборотов маховиком и убедитесь, что игла свободно входит в оба отверстия, не задевая пуговицы.

5.Медленно выполните около 10 стежков.

6.Остановите машину и поднимите иглу из ткани.

7Снимите ткань с машины и обрежьте верхнюю и нижнюю нити, оставив концы не менее 10 см. Обычной швейной иглой протяните нити на обратную сторону ткани и свяжите их для фиксации пуговицы.

8.Чтобы продолжить шитье в обычном режиме, снимите штопальную пластину за передний край.

1 Передний паз на штопальной пластине

Пришивание пуговицы на нитяной ножке

Нитяная ножка пуговицы часто необходима при работе с тяжелой тканью.

1Положите пуговицу между прижимной лапкой и тканью, отрегулируйте ширину строчки по расстоянию между отверстиями пуговицы и пришейте пуговицу, как описано в предыдущем пункте.

2.Выполнив около 10 стежков, снимите ткань с машины и оставьте более длинный конец верхней нити (около 15 см) для изготовления ножки.

3.Проденьте верхнюю нить через одно из отверстий, вытяните ее между пуговицей и тканью и туго намотайте вокруг стежков.

4.Обычной швейной иглой протяните нити на обратную сторону ткани и свяжите их для фиксации пуговицы.

41

Image 52
Contents Page Page Important Safety Instructions Säilytä Nämä Ohjeet Conserve Este Manual DE Instrucciones Инструкции ПО Технике Безопасности Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch Contents Sisällysluettelo Índice DEL Contenido Содержание Сведения О Швейной МашинеKoneen Tärkeimmät Osat Main Power/Sewing Light Switch N Built-in Handle Principal PartsПринадлежности Connecting Plugs Operating Your Sewing MachinePistokkeiden kytkeminen Conexión de los enchufes ПодключениеVirta- ja valokytkin JalkasäädinInterruptor principal y de luz Pedal ПедальNeulan kiinnittäminen Neulan tarkastaminenInserción de la aguja Comprobación de la agujaCambio del prensatelas Changing the Presser FootЗамена прижимной лапки Vapaavarren käyttäminen Koneen tukeminenConversión en modalidad de brazo libre Para estabilizar la máquina Выравнивание машиныVarious Controls Stitch Length KnobPiston pituusnuppi Selector del largo de puntadaReverse Sewing Lever Taakseompelun vipuPalanca de retroceso Рычаг реверсаStitch Width Knob Piston leveysnuppiSelector del ancho de puntada Регулятор ширины строчкиNeedle Position Selector Neulan asennon valitsinSelector de posición de la aguja Селектор положения иглыPage Threading the Machine Заправка Нитей В МашинуPuolaaminen Bobinado de la canillaLower bobbin Threading Ala- eli puolalangan pujottaminenEnhebrado inferior de la canilla Заправка нижней нитиUpper Needle Threading Ylä- eli neulalangan pujottaminenEnhebrado superior de la aguja Заправка верхней нитиDrawing Up The Bobbin Thread Puolalangan vetäminenPara sacar el hilo de la canilla Вытягивание нижней нитиTwin-Needle Sewing Option Inserting the Twin NeedleCostura con aguja doble Opción Шитье двойной иглой опцияThread Tension Langan kireysTensión de los hilos Натяжение нитиCanilla Tensión correctaAlalanka on liian löysällä PuolaChart of Sewing FABRICS, Needles and Thread Combinations Sewing Fabrics Needle Sizes Thread SizesTabla DE Combinaciones Entre TEJIDOS, Agujas E Hilos Таблица Совместимости ТКАНЕЙ, ИГЛ И НитейStraight Stitching SuoraommelPuntadas rectas Прямая строчка Ompelun aloittaminenCambio de sentido de costura fig. a Para terminar las costuras fig. BOmpelusuunnan muuttaminen kuva a Ompelun lopettaminen kuva BSewing Fabric Edges Cómo coser las orillas de la telaKankaan reunojen ompeleminen Работа по краю тканиFor sewing denim Farkkukankaan ompeleminenCómo coser tejano Работа с джинсовой тканьюHyvin ohuen kankaan ompeleminen Cómo coser tela muy delgadaРабота с очень тонкой тканью Para retirar el tejido de la máquinaGuiding the Fabric Kankaan ohjaaminenCómo guiar la tela Подача тканиZigzag Stitching SiksakommelYksinkertainen siksakommel LaakaommelPuntada zigzag Строчка зигзаг Puntada zigzag simplePuntadas de realce Простая строчка зигзагDecorative Stitches KoristeompeleetPuntadas decorativas Декоративные строчкиVinkki Patrón cosido Ajuste del ancho de puntada Положение иглыButtonhole Sewing Napinläven ompeleminenPara coser ojales Обметывание петель Vaihe D Oikea reuna Vaihe B Vasen reunaVaihe E Näpinläven vahvistaminen Paso D Lado derecho Paso B Lado izquierdoPaso E Para asegurar las puntadas del ojal Button Sewing Napin ompeleminenButton Fitting with Thread Shank Kaulan ompeleminen nappiinPara crear una canilla de hilo en el botón Costura de botones Пришивание пуговицПришивание пуговицы на нитяной ножке Zipper Insertion Vetoketjun ompeleminenPoner de cremalleras Вшивание молнии Gathering PoimuttaminenFruncido ПрисбориваниеParsinta DarningZurcido Штопка Pitsin kiinnittäminen Attaching LaceCostura de encaje Отделка кружевом Appliques ApplikointiAplicaciones АппликацииBlind Hem Stitch Piilo-ompeleetPuntadas invisibles Потайная подшивочная строчкаOver Edge Stitch YliluotteluPuntada de rebatido Overlock Обметочная строчкаNyörien ompeleminen CordingCostura de cordón Пришивание шнура Monogramming and Embroidering Nimikointi ja kirjontaMonogramas y bordados Вышивание монограмм и рисунковPreparación para monogramas y bordados MonogramasChanging the Bulb Lampun vaihtaminenCambio de la bombilla Замена лампыÖljyäminen OilingEngrasado Смазка Cleaning PuhdistaminenSukkulapesän koukun irrottaminen Sukkulapesän puhdistaminenLimpieza Чистка Para sacar el garfio de la lanzaderaLimpieza de la pista de la lanzadera Limpieza de los alimentadores fig. CPerformance Checklist Upper Thread Lower Thread Skipped Loop in Seam FabricFabric does Vianetsinnän tarkastusluettelo HyppytikkejäKangas EI Syöty Kunnolla Listado de posibles incidencias El hilo superior no Está bien EnhebradoEl selector de largo De puntada está Устранение неполадок Обратитесь В Свой Сервисный ЦентрМашина Работает Шумно ИЛИ Медленно Repacking the Machine Embalaje de la máquinaKoneen pakkaaminen uudelleen Упаковка машиныCording Darning Suoraommel Syöttäjän hampaat Aguja 63-64 Page Page Page English Finnish Spanish Russian

X-3 specifications

The Brother X-3 is a remarkable piece of technology that redefines the expectations of modern sewing machines. Designed for both amateur and professional users, it seamlessly blends functionality with user-friendly features. One of the most significant aspects of the Brother X-3 is its advanced sewing capabilities, making it ideal for various sewing projects, including quilting, garment construction, and home décor.

At the heart of the Brother X-3 lies its robust and dependable motor that provides exceptional sewing speed and reliability. The machine can reach speeds of up to 850 stitches per minute, ensuring that users can complete their projects efficiently. This high-speed performance is complemented by the large work area, allowing for the management of larger fabrics and intricate designs with ease.

The Brother X-3 incorporates an array of built-in stitches, providing users with over 100 unique stitch patterns, including utility stitches, decorative stitches, and quilting stitches. This extensive variety enables users to experiment with their creativity while producing professional-quality finishes. Additionally, the machine features an automatic needle threader, which simplifies the sewing process by quickly threading the needle in seconds.

One of the standout technologies in the Brother X-3 is its LCD display, which provides a clear and intuitive interface for users. This screen allows for easy selection of stitch patterns, adjustments of stitch length and width, and even provides on-screen tutorials, making it accessible for beginners. The machine also boasts an automatic one-step buttonhole function, ensuring precision and consistency in creating buttonholes and enhancing garment durability.

Another remarkable characteristic of the Brother X-3 is its versatility. It comes equipped with a variety of accessory feet that cater to different sewing needs, such as quilting, zippers, and appliqué. Users can effortlessly switch between these feet, allowing for the execution of diverse sewing techniques.

In terms of portability and convenience, the Brother X-3 is lightweight and comes with a sturdy carrying case, making it easy to transport for classes or sewing groups. Its compact design does not compromise on workspace, thanks to the extension table that provides additional support for larger projects.

Overall, the Brother X-3 stands out as a cutting-edge sewing machine that merges technology, creativity, and ease of use, making it an ideal choice for sewists of all skill levels. Whether you are a beginner learning the ropes or an experienced sewist tackling intricate designs, the Brother X-3 is equipped to meet your sewing needs with precision and flair.