Brother X-3 manual Инструкции ПО Технике Безопасности

Page 6

“ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ”

При использовании швейной машины обязательно соблюдайте основные меры предосторожности, включая следующие:

“Прочтите все инструкции до начала работы.”

ОПАСНО! – Во избежание поражения электрическим током:

1.Запрещается оставлять без присмотра швейную машину, подключенную к электросети. Обязательно вынимайте вилку кабеля из розетки сразу после шитья и перед чисткой.

2.Перед заменой лампы обязательно вынимайте вилку кабеля из розетки. Устанавливайте такую же лампу на 15 Вт.

ВНИМАНИЕ! – Во избежание возгорания, поражения электрическим током, ожогов или травм:

1.Не допускайте использования машины в качестве игрушки. Особое внимание необходимо, когда дети шьют на машине или находятся рядом с ней.

2.Используйте швейную машину только по ее прямому назначению, как описано в данном руководстве. Используйте только те принадлежности, которые рекомендованы изготовителем и указаны в данном руководстве.

3.Запрещается работать на данной швейной машине, если поврежден кабель питания или вилка, если машина не работает правильно, подвергалась падению, повреждению или погружению в воду. В таких случаях машину следует сдать дилеру или в официальный сервис-центр для проверки, ремонта и наладки ее электрической или механической части.

4.Запрещается работать на машине, если какие-либо из вентиляционных отверстий закрыты. Следите за чистотой вентиляционных отверстий машины и педали; своевременно очищайте их от пыли, грязи, обрывков ткани и ворса.

5.Не роняйте и не вставляйте в отверстия машины никакие посторонние предметы.

6.Не используйте швейную машину на открытом воздухе.

7.Не используйте машину в помещениях, в которых распыляются какие-либо аэрозоли или подается чистый кислород.

8.Чтобы отсоединить машину от электросети, установите выключатель питания в положение “O” (Выкл.) и выньте вилку кабеля питания из розетки.

9.При отсоединении не тяните за кабель. Чтобы отсоединить кабель от розетки, беритесь за вилку.

10.Не приближайте руки к любым движущимся деталям. Будьте особенно осторожны при работе в непосредственной близости к игле.

11.Используйте только надлежащую игольную пластину. Неправильный выбор пластины может привести к поломке иглы.

12.Не пользуйтесь погнутыми иглами.

13.Во время шитья не тяните и не толкайте ткань. Игла может погнуться и сломаться.

14.Перед выполнением любых операций в зоне иглы (вдевание нити в иглу, замена нити, заправка нити в шпульку, замена прижимной лапки и т. п.) устанавливайте выключатель машины в положение “O”.

15.Обязательно отсоединяйте машину от электросети перед снятием крышек, выполнением смазки или любых настроек, описанных в данном руководстве.

16.Данная швейная машина не предназначена для использования детьми или инвалидами без присмотра.

17.Следите за детьми и не позволяйте им играть со швейной машиной.

“СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ”

“Данная машина предназначена только для

бытового применения.”

Image 6
Contents Page Page Important Safety Instructions Säilytä Nämä Ohjeet Conserve Este Manual DE Instrucciones Инструкции ПО Технике Безопасности Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch Contents Sisällysluettelo Índice DEL Contenido Содержание Сведения О Швейной МашинеKoneen Tärkeimmät Osat Main Power/Sewing Light Switch N Built-in Handle Principal PartsПринадлежности Pistokkeiden kytkeminen Connecting PlugsOperating Your Sewing Machine Conexión de los enchufes ПодключениеInterruptor principal y de luz Virta- ja valokytkinJalkasäädin Pedal ПедальInserción de la aguja Neulan kiinnittäminenNeulan tarkastaminen Comprobación de la agujaChanging the Presser Foot Cambio del prensatelasЗамена прижимной лапки Conversión en modalidad de brazo libre Vapaavarren käyttäminenKoneen tukeminen Para estabilizar la máquina Выравнивание машиныPiston pituusnuppi Various ControlsStitch Length Knob Selector del largo de puntadaPalanca de retroceso Reverse Sewing LeverTaakseompelun vipu Рычаг реверсаSelector del ancho de puntada Stitch Width KnobPiston leveysnuppi Регулятор ширины строчкиSelector de posición de la aguja Needle Position SelectorNeulan asennon valitsin Селектор положения иглыPage Puolaaminen Threading the MachineЗаправка Нитей В Машину Bobinado de la canillaEnhebrado inferior de la canilla Lower bobbin ThreadingAla- eli puolalangan pujottaminen Заправка нижней нитиUpper Needle Threading Ylä- eli neulalangan pujottaminenEnhebrado superior de la aguja Заправка верхней нитиPara sacar el hilo de la canilla Drawing Up The Bobbin ThreadPuolalangan vetäminen Вытягивание нижней нитиTwin-Needle Sewing Option Inserting the Twin NeedleCostura con aguja doble Opción Шитье двойной иглой опцияTensión de los hilos Thread TensionLangan kireys Натяжение нитиAlalanka on liian löysällä CanillaTensión correcta PuolaChart of Sewing FABRICS, Needles and Thread Combinations Sewing Fabrics Needle Sizes Thread SizesTabla DE Combinaciones Entre TEJIDOS, Agujas E Hilos Таблица Совместимости ТКАНЕЙ, ИГЛ И НитейPuntadas rectas Прямая строчка Straight StitchingSuoraommel Ompelun aloittaminenOmpelusuunnan muuttaminen kuva a Cambio de sentido de costura fig. aPara terminar las costuras fig. B Ompelun lopettaminen kuva BKankaan reunojen ompeleminen Sewing Fabric EdgesCómo coser las orillas de la tela Работа по краю тканиCómo coser tejano For sewing denimFarkkukankaan ompeleminen Работа с джинсовой тканьюРабота с очень тонкой тканью Hyvin ohuen kankaan ompeleminenCómo coser tela muy delgada Para retirar el tejido de la máquinaCómo guiar la tela Guiding the FabricKankaan ohjaaminen Подача тканиYksinkertainen siksakommel Zigzag StitchingSiksakommel LaakaommelPuntadas de realce Puntada zigzag Строчка зигзагPuntada zigzag simple Простая строчка зигзагPuntadas decorativas Decorative StitchesKoristeompeleet Декоративные строчкиVinkki Patrón cosido Ajuste del ancho de puntada Положение иглыButtonhole Sewing Napinläven ompeleminenPara coser ojales Обметывание петель Vaihe B Vasen reuna Vaihe D Oikea reunaVaihe E Näpinläven vahvistaminen Paso B Lado izquierdo Paso D Lado derechoPaso E Para asegurar las puntadas del ojal Button Fitting with Thread Shank Button SewingNapin ompeleminen Kaulan ompeleminen nappiinCostura de botones Пришивание пуговиц Para crear una canilla de hilo en el botónПришивание пуговицы на нитяной ножке Zipper Insertion Vetoketjun ompeleminenPoner de cremalleras Вшивание молнии Fruncido GatheringPoimuttaminen ПрисбориваниеDarning ParsintaZurcido Штопка Attaching Lace Pitsin kiinnittäminenCostura de encaje Отделка кружевом Aplicaciones AppliquesApplikointi АппликацииPuntadas invisibles Blind Hem StitchPiilo-ompeleet Потайная подшивочная строчкаPuntada de rebatido Overlock Over Edge StitchYliluottelu Обметочная строчкаCording Nyörien ompeleminenCostura de cordón Пришивание шнура Monogramming and Embroidering Nimikointi ja kirjontaPreparación para monogramas y bordados Monogramas y bordadosВышивание монограмм и рисунков MonogramasCambio de la bombilla Changing the BulbLampun vaihtaminen Замена лампыOiling ÖljyäminenEngrasado Смазка Sukkulapesän koukun irrottaminen CleaningPuhdistaminen Sukkulapesän puhdistaminenLimpieza de la pista de la lanzadera Limpieza ЧисткаPara sacar el garfio de la lanzadera Limpieza de los alimentadores fig. CPerformance Checklist Upper Thread Lower Thread Skipped Loop in Seam FabricFabric does Vianetsinnän tarkastusluettelo HyppytikkejäKangas EI Syöty Kunnolla Listado de posibles incidencias El hilo superior no Está bien EnhebradoEl selector de largo De puntada está Устранение неполадок Обратитесь В Свой Сервисный ЦентрМашина Работает Шумно ИЛИ Медленно Koneen pakkaaminen uudelleen Repacking the MachineEmbalaje de la máquina Упаковка машиныCording Darning Suoraommel Syöttäjän hampaat Aguja 63-64 Page Page Page English Finnish Spanish Russian

X-3 specifications

The Brother X-3 is a remarkable piece of technology that redefines the expectations of modern sewing machines. Designed for both amateur and professional users, it seamlessly blends functionality with user-friendly features. One of the most significant aspects of the Brother X-3 is its advanced sewing capabilities, making it ideal for various sewing projects, including quilting, garment construction, and home décor.

At the heart of the Brother X-3 lies its robust and dependable motor that provides exceptional sewing speed and reliability. The machine can reach speeds of up to 850 stitches per minute, ensuring that users can complete their projects efficiently. This high-speed performance is complemented by the large work area, allowing for the management of larger fabrics and intricate designs with ease.

The Brother X-3 incorporates an array of built-in stitches, providing users with over 100 unique stitch patterns, including utility stitches, decorative stitches, and quilting stitches. This extensive variety enables users to experiment with their creativity while producing professional-quality finishes. Additionally, the machine features an automatic needle threader, which simplifies the sewing process by quickly threading the needle in seconds.

One of the standout technologies in the Brother X-3 is its LCD display, which provides a clear and intuitive interface for users. This screen allows for easy selection of stitch patterns, adjustments of stitch length and width, and even provides on-screen tutorials, making it accessible for beginners. The machine also boasts an automatic one-step buttonhole function, ensuring precision and consistency in creating buttonholes and enhancing garment durability.

Another remarkable characteristic of the Brother X-3 is its versatility. It comes equipped with a variety of accessory feet that cater to different sewing needs, such as quilting, zippers, and appliqué. Users can effortlessly switch between these feet, allowing for the execution of diverse sewing techniques.

In terms of portability and convenience, the Brother X-3 is lightweight and comes with a sturdy carrying case, making it easy to transport for classes or sewing groups. Its compact design does not compromise on workspace, thanks to the extension table that provides additional support for larger projects.

Overall, the Brother X-3 stands out as a cutting-edge sewing machine that merges technology, creativity, and ease of use, making it an ideal choice for sewists of all skill levels. Whether you are a beginner learning the ropes or an experienced sewist tackling intricate designs, the Brother X-3 is equipped to meet your sewing needs with precision and flair.