Brother X-3 manual For sewing denim, Farkkukankaan ompeleminen, Cómo coser tejano

Page 39

For sewing denim

 

Farkkukankaan ompeleminen

When sewing more than two layers of denim, help feed the fabric by carefully guiding it over the feed dogs with your hands. (Feeding will be easier if the fabric is slightly stretched, or if the sewing machine is stopped, the presser foot lever raised and a piece of folded fabric or cardboard is placed under the back of the presser foot to raise it.)

If it is difficult for the sewing machine needle to enter four to six layers of denim, turn the balance wheel a half a turn toward you so that the needle is in the fabric before sewing.

1Fabric

2Folded fabric or cardboard

While sewing along a path like that shown by the arrows in the illus- tration, the thread tension may decrease when the presser foot de- scends from the thick seam. Therefore, be sure to keep the thread ten- sion tight until the presser foot has completely moved off the seam.

Be sure that you are using the correct sized needle. (See page 23)

Cómo coser tejano

Cuando se cosan más de dos capas de tejano, ayude a alimentar el tejido guiándolo con cuidado con las manos por los alimentadores. (Para facilitar la alimentación, estire ligeramente la tela, o detenga la máquina, levante la palanca del prensatelas y coloque un trozo de tela doblada o cartón bajo la parte posterior del prensatelas para elevarlo.)

Si la aguja presenta dificultades a la hora de penetrar varias capas de tejano, dé medio giro a la ruedecilla hacia usted de forma que la aguja esté picada en el tejido antes de coser.

1Tela

2Tela plegada o cartón

Cuando se cose a lo largo de un trayecto como el indicado por las flechas del dibujo, es posible que disminuya la tensión del hilo cuan- do el prensatelas desciende de la costura gruesa. Por lo tanto, ase- gúrese de mantener la tensión del hilo hasta que el prensatelas haya salido por completo de la costura.

Asegúrese de utilizar la aguja con el tamaño adecuado (véase pági- na 24).

Kun ompelet yli kaksikerroksista farkkukangasta, auta kangasta kulke- maan syöttäjien yli ohjaamalla sitä varoen käsin. (Kangas on helpompi syöttää, kun sitä venytetään hieman, tai samoin, jos kone pysäytetään, paininjalka nostetaan ja taitettu kankaan- tai pahvinpala asetetaan paininjalan takaosan alle sen nostamiseksi.)

Jos koneen neula ei tahdo työntyä 4-6 farkkukangaskerroksen läpi, käännä käsipyörää puolen kierroksen verran itseäsi päin, jotta neula on kiinni kankaassa ennen ompelemisen aloittamista.

1Kangas

2Taitettu kangas tai pahvi

Ommellessasi kuvan nuolien mukaista linjaa pitkin langan kireys saat- taa vähentyä, kun paininjalka siirtyy pois paksun sauman päältä. Pidä lanka kireällä, kunnes paininjalka on siirtynyt pois sauman päältä ko- konaan. Varmista, että käytät oikean kokoista neulaa. (Katso sivu 23.)

Работа с джинсовой тканью

Если нужно сшить более двух слоев джинсовой ткани, руками осторожно подавайте ткань, помогая гребенкам транспортера. (Для облегчения подачи можно либо слегка растягивать ткань, либо остановить машину, поднять прижимную лапку и подложить под заднюю часть лапки сложенный кусок ткани или картона)

Если игле швейной машины трудно пройти через 4—6 слоев джинсовой ткани, поверните маховик на пол-оборота на себя, чтобы перед началом шитья игла находилась в ткани.

1Ткань

2Сложенная ткань или картон

Если шитье выполняется по линии, подобной показанной стрелками на рисунке, натяжение нити может уменьшиться, когда прижимная лапка сходит с толстого участка ткани. Поэтому обязательно поддерживайте нужное натяжение нити, пока лапка полностью не отойдет от такого участка. Убедитесь, что используете иглу правильного размера. (См. с. 24)

STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING SUORA- JA SIKSAKOMMEL PUNTADAS RECTAS Y ZIGZAG

ПРЯМАЯ СТРОЧКА И СТРОЧКА “ЗИГЗАГ”

1

21

28

Image 39
Contents Page Page Important Safety Instructions Säilytä Nämä Ohjeet Conserve Este Manual DE Instrucciones Инструкции ПО Технике Безопасности Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch Contents Sisällysluettelo Índice DEL Contenido Сведения О Швейной Машине СодержаниеKoneen Tärkeimmät Osat Principal Parts Main Power/Sewing Light Switch N Built-in HandleПринадлежности Conexión de los enchufes Подключение Connecting PlugsOperating Your Sewing Machine Pistokkeiden kytkeminenPedal Педаль Virta- ja valokytkinJalkasäädin Interruptor principal y de luzComprobación de la aguja Neulan kiinnittäminenNeulan tarkastaminen Inserción de la agujaChanging the Presser Foot Cambio del prensatelasЗамена прижимной лапки Para estabilizar la máquina Выравнивание машины Vapaavarren käyttäminenKoneen tukeminen Conversión en modalidad de brazo libreSelector del largo de puntada Various ControlsStitch Length Knob Piston pituusnuppiРычаг реверса Reverse Sewing LeverTaakseompelun vipu Palanca de retrocesoРегулятор ширины строчки Stitch Width KnobPiston leveysnuppi Selector del ancho de puntadaСелектор положения иглы Needle Position SelectorNeulan asennon valitsin Selector de posición de la agujaPage Bobinado de la canilla Threading the MachineЗаправка Нитей В Машину PuolaaminenЗаправка нижней нити Lower bobbin ThreadingAla- eli puolalangan pujottaminen Enhebrado inferior de la canillaYlä- eli neulalangan pujottaminen Upper Needle ThreadingЗаправка верхней нити Enhebrado superior de la agujaВытягивание нижней нити Drawing Up The Bobbin ThreadPuolalangan vetäminen Para sacar el hilo de la canillaInserting the Twin Needle Twin-Needle Sewing OptionШитье двойной иглой опция Costura con aguja doble OpciónНатяжение нити Thread TensionLangan kireys Tensión de los hilosPuola CanillaTensión correcta Alalanka on liian löysälläSewing Fabrics Needle Sizes Thread Sizes Chart of Sewing FABRICS, Needles and Thread CombinationsТаблица Совместимости ТКАНЕЙ, ИГЛ И Нитей Tabla DE Combinaciones Entre TEJIDOS, Agujas E Hilos Ompelun aloittaminen Straight Stitching Suoraommel Puntadas rectas Прямая строчкаOmpelun lopettaminen kuva B Cambio de sentido de costura fig. aPara terminar las costuras fig. B Ompelusuunnan muuttaminen kuva aРабота по краю ткани Sewing Fabric EdgesCómo coser las orillas de la tela Kankaan reunojen ompeleminenРабота с джинсовой тканью For sewing denimFarkkukankaan ompeleminen Cómo coser tejanoPara retirar el tejido de la máquina Hyvin ohuen kankaan ompeleminenCómo coser tela muy delgada Работа с очень тонкой тканьюПодача ткани Guiding the FabricKankaan ohjaaminen Cómo guiar la telaLaakaommel Zigzag StitchingSiksakommel Yksinkertainen siksakommelПростая строчка зигзаг Puntada zigzag Строчка зигзагPuntada zigzag simple Puntadas de realceДекоративные строчки Decorative StitchesKoristeompeleet Puntadas decorativasVinkki Положение иглы Patrón cosido Ajuste del ancho de puntadaNapinläven ompeleminen Buttonhole SewingPara coser ojales Обметывание петель Vaihe B Vasen reuna Vaihe D Oikea reunaVaihe E Näpinläven vahvistaminen Paso B Lado izquierdo Paso D Lado derechoPaso E Para asegurar las puntadas del ojal Kaulan ompeleminen nappiin Button SewingNapin ompeleminen Button Fitting with Thread ShankCostura de botones Пришивание пуговиц Para crear una canilla de hilo en el botónПришивание пуговицы на нитяной ножке Vetoketjun ompeleminen Zipper InsertionPoner de cremalleras Вшивание молнии Присборивание GatheringPoimuttaminen FruncidoDarning ParsintaZurcido Штопка Attaching Lace Pitsin kiinnittäminenCostura de encaje Отделка кружевом Аппликации AppliquesApplikointi AplicacionesПотайная подшивочная строчка Blind Hem StitchPiilo-ompeleet Puntadas invisiblesОбметочная строчка Over Edge StitchYliluottelu Puntada de rebatido OverlockCording Nyörien ompeleminenCostura de cordón Пришивание шнура Nimikointi ja kirjonta Monogramming and EmbroideringMonogramas Monogramas y bordadosВышивание монограмм и рисунков Preparación para monogramas y bordadosЗамена лампы Changing the BulbLampun vaihtaminen Cambio de la bombillaOiling ÖljyäminenEngrasado Смазка Sukkulapesän puhdistaminen CleaningPuhdistaminen Sukkulapesän koukun irrottaminenLimpieza de los alimentadores fig. C Limpieza ЧисткаPara sacar el garfio de la lanzadera Limpieza de la pista de la lanzaderaUpper Thread Lower Thread Skipped Loop in Seam Fabric Performance ChecklistFabric does Hyppytikkejä Vianetsinnän tarkastusluetteloKangas EI Syöty Kunnolla El hilo superior no Está bien Enhebrado Listado de posibles incidenciasEl selector de largo De puntada está Обратитесь В Свой Сервисный Центр Устранение неполадокМашина Работает Шумно ИЛИ Медленно Упаковка машины Repacking the MachineEmbalaje de la máquina Koneen pakkaaminen uudelleenCording Darning Suoraommel Syöttäjän hampaat Aguja 63-64 Page Page Page English Finnish Spanish Russian