Brother PS-2200 Pattern Selection Dial, Selector de puntadas, STAR140E STAR130E, STAR120E

Page 18

CONOZCASUMÁQUINADECOSER

KNOWINGYOURSEWINGMACHINE

VARIOUS CONTROLS

 

 

 

Distintos mandos

Pattern Selection Dial

 

 

 

 

Selector de puntadas

To select a stitch, simply turn the Pattern Selection

 

Para seleccionar una puntada, sólo hace falta girar

Dial, located on the right side of the machine. The

 

el selector de puntadas, situado en la derecha de la

Pattern Selection Dial may be turned in either direc-

 

máquina. Este selector se puede girar en cualquier

tion. The following page shows the recommended

 

sentido. En la página siguiente, se indican las zonas

range of stitch lengths and widths.

 

 

 

 

 

recomendadas de largos y anchos de puntadas.

1 Pattern selection dial

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Selector de puntadas

 

 

2 Pattern number

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Número de puntada

 

 

The stitches that are available depend on the Stitch

 

Las puntadas disponibles dependen de la posición

Length Dial setting. If the Stitch Length Dial is set

 

del selector de largo de puntada. Si está situado

between 0 and 4, any of the stitches in the top row

 

entre 0 y 4, pueden seleccionarse todas las puntadas

can be selected. If the Stitch Length Dial is set to SS,

 

que aparecen en la fila superior. Si está situado en

any of the stitches in the bottom row can be selected.

 

SS, pueden seleccionarse todas las puntadas que

3 Stitch length dial

 

 

 

 

 

 

aparecen en la fila inferior.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Selector de largo de puntada

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

2

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

 

13

14

15

16

17

18

19

PS-2500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PS-2400

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STAR140E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STAR130E

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

 

31

32

33

34

35

36

37

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

 

13

14

 

 

 

 

 

PS-2300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STAR120E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

 

26

27

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PS-2200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STAR110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTE:

NOTA:

Since the Pattern Selection Dial is not a continuous

El selector de puntada no es un selector continuo, y,

dial, it cannot be turned directly from the last stitch to

por tanto, no puede girarse directamente desde la

the first one or from the first stitch to the last one. To

última puntada hasta la primera o viceversa. Para

select the first stitch when the last one is displayed or

seleccionar la primera puntada cuando está

to select the last stitch when the first one is displayed,

seleccionada la última, o viceversa, gire el selector

turn the Pattern Selection Dial in the opposite direction

de puntada en sentido opuesto hasta que aparezca

until the desired stitch is displayed.

la puntada deseada.

 

11

Image 18
Contents Manual DE Instrucciones Important Safety Instructions Importantes Instrucciones DE Seguridad Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch Model PS-2500, PS-2400, PS-2300 STAR140E, STAR130E, STAR120EPage Table of Contents Elementos principales Accesorios Cortahilos automáticoPuntadas rectas Puntadas zigzag Model PS-2500, PS-2400, PS-2300 Modelos PS-2500, PS-2400, PS-2300Indicador DE Puntada Principal parts Elementos principales Model PS-2200, STAR110Receptáculo DEL Pedal Pulsador DE RetrocesoSelector DE Puntadas Tornillo DE Ajuste Fino DE LOS Ojales Indicador DE PuntadaXA4973-051 X59375-051 Zipper Foot 1 pc X59370-051 XA3811-051XA3812-052 Pata de cremalleras 1 pzaNota Código del prensatelas para la puntadaModelos PS-2200 y Star El contenido de los accesorios depende del modeloConnecting Plugs Conexión de los enchufesAtencion Foot Controller Main Power and Sewing Light SwitchesThis switch turns the main power and sewing light on or off PedalChecking the Needle Replacing the NeedleCambio de la aguja Verificación de la agujaCambio del prensatelas Extension Table AccessoriesChanging the Presser Foot Soporte de accesorios Mesita extensibleSTAR140E STAR130E Pattern Selection DialSelector de puntadas STAR120E64-5/32 Pattern Stitch NameRecommended Instruction 1/4 64-1/16Anchos y largos recomendados para cada puntada Ancho Largo Página DEL Putada NombreMm pulgadas Stitch Length Dial Selector de largo de PuntadaStitch Width Dial Selector de ancho de PuntadaReverse Sewing Button Pulsador de retrocesoDrop Feed Lever Palanca de los alimentadoresSTART/STOP Button Pulsador de puesta en Marcha/paradaCase the foot controller is used, you can control Palanca de control de Zona de velocidadControls the speed range Control lever should be set at right fastestAutomatic Thread Cutter Cortahilos automáticoModelo PS-2500, STAR140E Converting to Free-arm Style Conversión en modalidad De brazo libreWinding the Bobbin Bobinado de la canillaAlinee el surco de la canilla con el resorte del eje Corte el hilo con el cortadorPulsador de puesta en marcha/parada para Be sure to use the specified bobbin. Replacement part codeUsing a different bobbin may result in injuries or damage Desconectar la máquinaRaise the presser foot lever Lower ThreadingEnhebrado inferior Slide the button and open the coverEnhebrado superior Raise the presser foot using the Presser Foot LeverUpper Threading Levante el prensatelas con la palanca correspon- dienteIncorrectly feeding the thread may cause sewing problems Place thread behind the guide above the needleColoque el hilo detrás de la guía, arriba de la aguja Using Needle Threader Uso del enhebradorPull on the upper thread to draw up the lower thread Manually Drawing Up Lower ThreadLevantar manualmente el Hilo inferior Presser footPara introducir la aguja doble Twin Needle SewingCostura con aguja doble Nota Modelo PS-2500, STAR140EThread Tension Control Control de la tensión de los hilosThread Tension Tensión de los hilosLa tensión del hilo superior es insuficiente Too little tension will weaken your seams or Cause puckers on your fabricTensión correcta Sewing Fabrics Needle Size Thread Sizes Tabla de relación entre tejidos, hilos y agujas Tejidos Tamaño de aguja Tamaño de hiloStraight Stitching Puntadas rectasPara empezar a coser Cambio de sentido de costura Stitch to the end of the seam and stopPara terminar las costuras Stop the machine Para retirar el tejido de la máquinaHacia la parte posterior de la máquina Puntadas en derecho y tejidos elásticos Puntadas zigzag Zigzag StitchingPuntadas zigzag Puntada de realceBlind Hem Stitching Puntadas invisiblesShell Tuck Stitching Puntada ondasRemiendos Elastic StitchingPuntada elástica Insercion DE Gomas ElasticasDouble Action Stitching Puntada de acción dobleScallop Stitching Ondas decorativasDecorative Stitching Puntadas decorativasPatchwork PatchworkOveredge Stitching Puntada por encima de la OrillaFeather Stitching Puntada plumaTriple Zigzag Stretch Stitching Triple puntada zigzag ElásticaMaking a Buttonhole Making a ButtonholePara coser ojales Cosido DEL OjalEn la figura C, ya que cosería un ojal de tamaño incorrecto Example EjemploSecuring the Stitching and Cutting the Buttonhole Buttonhole Fine AdjustmentAjuste fino de los ojales Para completar las puntadas y cortar el ojalIf the left side is too coarse, turn the screw with This adjustment allows both sides of the buttonholeAfter obtaining a satisfactory feeding on the right To appear uniformNota Button Sewing Costura de botonesChange the foot to the button sewing foot Zipper Insertion Inserción de cremallerasDarning GatheringFruncido ZurcidoAppliques AplicacionesPreparing for Monogramming and EM- Broidering Monogramming EmbroideringMonogramas y bordados Preparación para monogramas y bordadosMonogramas MonogrammingEmbroidering BordadoParts Name Denominación DE LAS PartesPlease sew in slow to medium speed NotaCosa a una velocidad entre baja y media Sitúe el selector de puntada en puntada recta Quilting design Line Para hacer una anchura de la costura correcta Using the 1/4 Seam Guide FootColoque el pie-guía para costuras Cosido rápido de un acolchadoChanging the Bulb Cambio de la bombillaMantenimiento Maintenance Cleaning LimpiezaNo Lubricar Automatic Thread Cutting Corrección de problemas en El cortahilos automático Si empieza a coser con el cortador móvil situado CutCortar los hilos La derecha, los hilos volverán a enredarsePerformance Checklist Listado de posibles IncidenciasThreading is not Too tightUpper thread is Tangled CorrectPágina 26 No EL TejidoDa fuerte Página 25 No La canilla no está Bien enhebrada En el garfioOutlet 70 NoDespacio EstáTER does not AutomaticThread CUT WorkAutomático Modelo PS-2500,STAR140ECortahilos No FuncionaRepacking the Machine Embalaje de la máquinaNeedle Guía de localización de erroresDecorative Stitch AgujaTroubleshooting Twin Needle Sewing Upper Threading Scallop Stitch Sewing Light SwitchShuttle Race Cleaning Slant Overlock Stitch Overedging Parallelogram Stitch PatchworkOveredging Parallelogram Stitch Patchwork English