Bodum 11175 warranty Entretien

Page 24

ETTORE

VERSER DE L’EAU

Pour enlever la bouilloire du socle (5), prenez-la par la poignée. Veillez à ce que le corps de l‘appareil reste vertical pendant que vous le soulevez du socle (5).

Versez l’eau par le bec verseur couvercle fermé (1) .

Remarque: faites attention quand vous versez l‘eau car l‘eau bouillante peut provoquer des brûlures.

REMISE SOUS TENSION DE LA BOUILLOIRE

Si la bouilloire a été arrêtée manuellement, elle peut être remise sous tension à tout moment.

Vous pouvez remettre la bouilloire sous tension dès que la sécurité thermique intégrée a eu suffisamment de temps pour refroidir.

ENTRETIEN

FILTRE ANTITARTRE

Le tartre est une substance naturelle qui se forme lorsque l’on porte à ébullition de l’eau dure. Le filtre sert à retenir le tartre dans la bouilloire.

NETTOYAGE ET DEPOSE DU FILTRE

Il est important de nettoyer régulièrement le filtre. Le filtre est logé dans le corps de l’appareil. Pour le retirer du corps de l’appareil, il faut l’en extraire en tirant dessus vers le haut. Nettoyez-le délicatement à l’eau claire à l’aide d’une brosse douce.

NETTOYAGE ET DETARTRAGE DE LA BOUILLOIRE

Si le tartre est endurci, il est nécessaire d’utiliser soit un produit breveté de détartrage convenant à une bouilloire en plastique (en suivant minutieusement les directives) ou de l’acide citrique.

Nous recommandons l’emploi de l’acide citrique comme suit:

Faites bouillir 1 litre d’eau, puis débranchez la bouilloire et laissez-la reposer dans un évier ou une bassine vide. Ajoutez 50g de cristaux d’acide citrique progressivement et laissez reposer la bouilloire. Aussitôt que l’effervescence est arrêtée, videz la bouilloire et rincez-la abondamment

àl’eau froide. Ensuite, essuyez l’extérieur de la bouilloire minutieusement avec un chiffon humide pour éliminer toute trace d’acide citri-que qui pourrait altérer le fini.

N’utilisez pas de solution plus concentrée.

Assurez-vous que les raccordements électriques soient com- plètement secs avant d’utiliser la bouilloire. Il est possible d’obtenir des cristaux d’acide citrique dans la plupart des pharmacies.

Le manque de détartrage peut annuler la garantie.

N’utilisez jamais de produits chimiques, de paille de fer ou d’agents abrasifs pour nettoyer l’extérieur de la bouilloire.

Ne nettoyez l’appareil qu’en utilisant un chiffon humide.

22

Image 24
Contents Warranty Service for USA Canada Ettore Page Important Safeguards Welcome to BodumInstruction for use Installation POWER-SUPPLY CordParts of the Kettle Special InstructionsHOW to USE the Water Kettle Switching OFF Switching the Kettle on AgainPouring OUT Water Maintenance and Care Cleaning and Removal of the FilterKettle Clean and Decale Scale FilterTechnical Data Service & Guarantee ConditionsInstruction for use Wichtige Sicherheitshinweise Willkommen bei BodumGebrauchsanweisung Bewahren SIE Diese Gebrauchsanweisung AUF Aufbau DES Wasserkochers Besondere HinweiseSO Verwenden SIE DEN Wasserkocher Wartung UND Pflege KalkfilterFilter Reinigen UND Herausnehmen AufbewahrungTechnische Daten Service & Garantiebedingungen Importantes Consignes DE Securite Bienvenue chez BodumMode D’EMPLOI Description DE LA Bouilloire Indications ParticulieresCordon DE Mise Sous Tension Arret Manuel DE LA Bouilloire Arret DE SecuriteAvant Toute Utilisation DE LA Bouilloire Utilisation DE LA BouilloireEntretien Service APRÈS-VENTE & Garantie EntreposageCaracteristiques Techniques Vigtige Sikkerhedsregler Velkommen hos BodumBrugsanvisning GEM Denne Brugsanvisning Kedlens DeleSærlige Anvisninger NetledningSådan Bruges Vandkedlen Rengøring OG Afkalkning AF Kedel OpbevaringService & Garantibestemmelser Tekniske DataMedidas Importantes DE Seguridad Bienvenido a BodumInstrucciones DE USO Conserve Estas Instrucciones InstalaciónComponentes DEL Hervidor Instructiones EspecialesDesconexión Manual DEL Hervidor Desconexión DE SeguridadAntes DEL Primer USO Cómo Usar EL Hervidor DE Agua LlenarCuidado Y Mantenimiento Cuando no USA EL Hervidor Ficha TécnicaCondiciones DE LA Garantía Y Servicio Avvertenze DI Sicurezza Importanti Benvenuti alla BodumInstallazione Conservare Queste Istruzioni Descrizione Generale DEL BollitoreIstruzioni Particolari Cavo DI AlimentazioneUSO DEL Bollitore Manutenzione E Cura Quando NON SI USA IL Bollitore Dati TecniciCondizioni DI Assistenza E Garanzia Belangrijke Veiligheidstips Welkom bij BodumGebruiksaanwijzing Installatie Bewaar Deze Instructies GoedOnderdelen VAN DE Waterkoker Bijzondere AanwijzingenZO Gebruikt U DE Waterkoker Water Uitgieten Waterkoker Opnieuw InschakelenOnderhoud EN Reiniging Waterkoker Reinigen EN OntkalkenService & Garantiebepalingen BewaarplaatsTechnische Gegevens Viktiga Säkerhetsanvisningar Välkommen till BodumInstallering Vattenkokarens Delar SpecialanvisningarSÅ HÄR Använder DU Vattenkokaren UnderhållRengöra OCH Kalka AV Vattenkokaren FörvaringSERVICE- OCH Garantibestämmelser Tekniska DataAdvertências DE Segurança Importantes Bem-vindo à BodumManual DE Instruçoes Instalaçâo Peças DA ChaleiraInstruções Especiais Cabo DE AlimentaçãoModo DE Utilização do Jarro Eléctrico Manutenção E Tratamento Conservação Especificações TécnicasCondições DE Assistência E Garantia Tärkeitä Varotoimia Tervetuloa BODUMiinAsennus Säilytä Nämä Ohjeet Keittimen OsatErityisohjeet VerkkojohtoVedenkeittimen Käyttö Huolto KalkinsuodatinSuodattimen Puhdistus JA Irrottaminen Keittimen Puhdistus JA KalkinpoistoTekniset Tiedot HUOLTO- JA TakuuehdotМеры Предосторожности Руководство по эксплуатации Сохраните ЭТО Руководство Эксплуатация Чайника Уход И Обслуживание Хранение