Bodum 11175 warranty Conservação, Especificações Técnicas, Condições DE Assistência E Garantia

Page 61

reservatório outra vez. Os cristais de ácido cítrico podem ser adquiridos na maior parte das drogarias e farmácias.

A não eliminação do calcário pode invalidar a garantia.

Nunca utilize químicos, palha-de-aço ou agentes abrasi- vos para limpar o exterior da chaleira.

Limpe o aparelho apenas com um pano húmido.

Nunca submerja o aparelho em água: lembre-se de que este é um aparelho eléctrico.

CONSERVAÇÃO

O cabo que não estiver a ser utilizado pode ser arrumado na base do aparelho, na zona destinada a esse fim (5).

ATENÇÃO: Certifique-se de que a corrente eléctrica está des- ligada quando o aparelho estiver fora de funcionamento.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Tensão nominal EURO

220-240V~ 50/60Hz

Tensão nominal USA

120V~ 60Hz

Potência nominal EURO

1850

– 2200 Watt

Potência nominal USA

1500

Watt

Comprimento do cabo

aprox. 80cm/31.5inch

Capacidade

1.7 litros/57fl.oz

Controlado por

ETL, CETL, GS, CE

CONDIÇÕES DE ASSISTÊNCIA E GARANTIA

Todos os produtos BODUM® são fabricados com mate- riais de alta qualidade e duradouros. Se ainda assim tiver que ser substituída alguma peça, podem ser obti- das informações de: Revendedor BODUM®-BODUM®SHOP- Representante BODUM® do seu país ou a nossa Homepage em: www.bodum.com

Garantia. A chaleira «ETTORE» da BODUM® tem garantia durante 2 anos a partir da data de compra contra defeitos de material ou avarias que possam ser imputáveis a defeitos de fabrico ou de concepção. A reparação é gratuita desde que todos os requisitos da garantia sejam cumpridos. Não podem ser efectuados reembolsos.

Condições para prestações de garantia. Por ocasião da venda, o cartão de garantia tem que ser integralmente preenchido pelo vendedor. As prestações de garantia só podem ser executadas por pontos de venda autorizados pela BODUM®.

A BODUM® não concede qualquer garantia por danos impu- táveis ao uso indevido, manuseamento inadequado, des- gaste normal, trabalhos de conservação ou de manutenção insuficientes ou errados, comando errado e intervenções de pessoas não autorizadas na máquina.

MANUAL DE INSTRUÇOES

59

Image 61
Contents Warranty Service for USA Canada Ettore Page Welcome to Bodum Important SafeguardsInstruction for use POWER-SUPPLY Cord InstallationParts of the Kettle Special InstructionsHOW to USE the Water Kettle Switching the Kettle on Again Switching OFFPouring OUT Water Cleaning and Removal of the Filter Maintenance and CareKettle Clean and Decale Scale FilterService & Guarantee Conditions Technical DataInstruction for use Willkommen bei Bodum Wichtige SicherheitshinweiseGebrauchsanweisung Bewahren SIE Diese Gebrauchsanweisung AUF Besondere Hinweise Aufbau DES WasserkochersSO Verwenden SIE DEN Wasserkocher Kalkfilter Wartung UND PflegeFilter Reinigen UND Herausnehmen AufbewahrungTechnische Daten Service & Garantiebedingungen Bienvenue chez Bodum Importantes Consignes DE SecuriteMode D’EMPLOI Indications Particulieres Description DE LA BouilloireCordon DE Mise Sous Tension Arret DE Securite Arret Manuel DE LA BouilloireAvant Toute Utilisation DE LA Bouilloire Utilisation DE LA BouilloireEntretien Entreposage Service APRÈS-VENTE & GarantieCaracteristiques Techniques Velkommen hos Bodum Vigtige SikkerhedsreglerBrugsanvisning Kedlens Dele GEM Denne BrugsanvisningSærlige Anvisninger NetledningSådan Bruges Vandkedlen Opbevaring Rengøring OG Afkalkning AF KedelTekniske Data Service & GarantibestemmelserBienvenido a Bodum Medidas Importantes DE SeguridadInstrucciones DE USO Instalación Conserve Estas InstruccionesComponentes DEL Hervidor Instructiones EspecialesDesconexión DE Seguridad Desconexión Manual DEL HervidorAntes DEL Primer USO Cómo Usar EL Hervidor DE Agua LlenarCuidado Y Mantenimiento Ficha Técnica Cuando no USA EL HervidorCondiciones DE LA Garantía Y Servicio Benvenuti alla Bodum Avvertenze DI Sicurezza ImportantiInstallazione Descrizione Generale DEL Bollitore Conservare Queste IstruzioniIstruzioni Particolari Cavo DI AlimentazioneUSO DEL Bollitore Manutenzione E Cura Dati Tecnici Quando NON SI USA IL BollitoreCondizioni DI Assistenza E Garanzia Welkom bij Bodum Belangrijke VeiligheidstipsGebruiksaanwijzing Bewaar Deze Instructies Goed InstallatieOnderdelen VAN DE Waterkoker Bijzondere AanwijzingenZO Gebruikt U DE Waterkoker Waterkoker Opnieuw Inschakelen Water UitgietenOnderhoud EN Reiniging Waterkoker Reinigen EN OntkalkenBewaarplaats Service & GarantiebepalingenTechnische Gegevens Välkommen till Bodum Viktiga SäkerhetsanvisningarInstallering Specialanvisningar Vattenkokarens DelarUnderhåll SÅ HÄR Använder DU VattenkokarenFörvaring Rengöra OCH Kalka AV VattenkokarenTekniska Data SERVICE- OCH GarantibestämmelserBem-vindo à Bodum Advertências DE Segurança ImportantesManual DE Instruçoes Peças DA Chaleira InstalaçâoInstruções Especiais Cabo DE AlimentaçãoModo DE Utilização do Jarro Eléctrico Manutenção E Tratamento Especificações Técnicas ConservaçãoCondições DE Assistência E Garantia Tervetuloa BODUMiin Tärkeitä VarotoimiaAsennus Keittimen Osat Säilytä Nämä OhjeetErityisohjeet VerkkojohtoVedenkeittimen Käyttö Kalkinsuodatin HuoltoSuodattimen Puhdistus JA Irrottaminen Keittimen Puhdistus JA KalkinpoistoHUOLTO- JA Takuuehdot Tekniset TiedotМеры Предосторожности Руководство по эксплуатации Сохраните ЭТО Руководство Эксплуатация Чайника Уход И Обслуживание Хранение