Bodum 11175 warranty Instalaçâo, Peças DA Chaleira, Instruções Especiais, Cabo DE Alimentação

Page 58

ETTORE

INSTALAÇÂO

Coloque o equipamento numa superfície plana estável que não esteja nem quente nem próxima de uma fonte de calor. A superfície deve estar seca. Mantenha o equi- pamento e o cabo de alimentação fora do alcance das crianças.

Durante a utilização, não coloque a base da chaleira sobre um tabuleiro de metal ou superfície de metal.

Assegure-se de que a tensão indicada na placa sinalética do equipamento coincide com a tensão de alimentação na sua área. Ligue o equipamento somente a uma tomada correctamente ligada à terra com uma saída mínima de 6A. (Use um dispositivo activado por corrente residual (RCD) e procure o aconselhamento técnico de um electricista.) Enquanto o equipamento estiver em uso, a ficha de alimentação deve estar acessível em caso de uma emergência. O fabricante recusa qualquer respons- abilidade em acidentes causados por uma ligação à terra defeituosa ou não existente do equipamento.

Se a tomada for inadequada para acomodar a ficha do seu equipamento, deve ser substituída por um electricista credenciado.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

PEÇAS DA CHALEIRA

1Tampa articulada com fecho

2Manípulo de abertura da tampa

3Indicador do nível de água

4Interruptor LIGADO/DESLIGADO Indicador luminoso LIGADO/DESLIGADO

5Base

6Arumação do cabo na base do aparelho

7Indicador do nível de água Max

8Indicador do nível de água Min

9Filtro anti-calcário

INSTRUÇÕES ESPECIAIS

CABO DE ALIMENTAÇÃO

É fornecido um pequeno cabo de alimentação para reduzir os riscos resultantes de se ficar preso ou de tropeçar num cabo comprido.

Existem cabos de extensão disponíveis que podem ser utilizados com as devidas precauções.

Se utilizar um cabo de extensão, a potência eléctrica limite marcada no cabo deve ser pelo menos igual à potência do aparelho, se o aparelho possuir ligação terra, o cabo de

56

Image 58
Contents Warranty Service for USA Canada Ettore Page Important Safeguards Welcome to BodumInstruction for use Parts of the Kettle InstallationPOWER-SUPPLY Cord Special InstructionsHOW to USE the Water Kettle Switching the Kettle on Again Switching OFFPouring OUT Water Kettle Clean and Decale Maintenance and CareCleaning and Removal of the Filter Scale FilterTechnical Data Service & Guarantee ConditionsInstruction for use Wichtige Sicherheitshinweise Willkommen bei BodumGebrauchsanweisung Bewahren SIE Diese Gebrauchsanweisung AUF Aufbau DES Wasserkochers Besondere HinweiseSO Verwenden SIE DEN Wasserkocher Filter Reinigen UND Herausnehmen Wartung UND PflegeKalkfilter AufbewahrungTechnische Daten Service & Garantiebedingungen Importantes Consignes DE Securite Bienvenue chez BodumMode D’EMPLOI Indications Particulieres Description DE LA BouilloireCordon DE Mise Sous Tension Avant Toute Utilisation DE LA Bouilloire Arret Manuel DE LA BouilloireArret DE Securite Utilisation DE LA BouilloireEntretien Entreposage Service APRÈS-VENTE & GarantieCaracteristiques Techniques Vigtige Sikkerhedsregler Velkommen hos BodumBrugsanvisning Særlige Anvisninger GEM Denne BrugsanvisningKedlens Dele NetledningSådan Bruges Vandkedlen Rengøring OG Afkalkning AF Kedel OpbevaringService & Garantibestemmelser Tekniske DataMedidas Importantes DE Seguridad Bienvenido a BodumInstrucciones DE USO Componentes DEL Hervidor Conserve Estas InstruccionesInstalación Instructiones EspecialesAntes DEL Primer USO Desconexión Manual DEL HervidorDesconexión DE Seguridad Cómo Usar EL Hervidor DE Agua LlenarCuidado Y Mantenimiento Ficha Técnica Cuando no USA EL HervidorCondiciones DE LA Garantía Y Servicio Avvertenze DI Sicurezza Importanti Benvenuti alla BodumInstallazione Istruzioni Particolari Conservare Queste IstruzioniDescrizione Generale DEL Bollitore Cavo DI AlimentazioneUSO DEL Bollitore Manutenzione E Cura Dati Tecnici Quando NON SI USA IL BollitoreCondizioni DI Assistenza E Garanzia Belangrijke Veiligheidstips Welkom bij BodumGebruiksaanwijzing Onderdelen VAN DE Waterkoker InstallatieBewaar Deze Instructies Goed Bijzondere AanwijzingenZO Gebruikt U DE Waterkoker Onderhoud EN Reiniging Water UitgietenWaterkoker Opnieuw Inschakelen Waterkoker Reinigen EN OntkalkenBewaarplaats Service & GarantiebepalingenTechnische Gegevens Viktiga Säkerhetsanvisningar Välkommen till BodumInstallering Vattenkokarens Delar SpecialanvisningarSÅ HÄR Använder DU Vattenkokaren UnderhållRengöra OCH Kalka AV Vattenkokaren FörvaringSERVICE- OCH Garantibestämmelser Tekniska DataAdvertências DE Segurança Importantes Bem-vindo à BodumManual DE Instruçoes Instruções Especiais InstalaçâoPeças DA Chaleira Cabo DE AlimentaçãoModo DE Utilização do Jarro Eléctrico Manutenção E Tratamento Especificações Técnicas ConservaçãoCondições DE Assistência E Garantia Tärkeitä Varotoimia Tervetuloa BODUMiinAsennus Erityisohjeet Säilytä Nämä OhjeetKeittimen Osat VerkkojohtoVedenkeittimen Käyttö Suodattimen Puhdistus JA Irrottaminen HuoltoKalkinsuodatin Keittimen Puhdistus JA KalkinpoistoTekniset Tiedot HUOLTO- JA TakuuehdotМеры Предосторожности Руководство по эксплуатации Сохраните ЭТО Руководство Эксплуатация Чайника Уход И Обслуживание Хранение