Bodum 11175 warranty Manutenzione E Cura

Page 42

ETTORE

PER VERSARE L‘ACQUA

Prendere sempre il bollitore per il manico per sollevarlo dalla base (5). Aver cura di mantenere il bollitore orizzon- tale mentre lo si solleva dalla base (5).

Versare l‘acqua dal becco senza aprire il coperchio (1).

Avvertenza: per evitare scottature con l‘acqua bollente, versarla con prudenza.

PER RIACCENDERE IL BOLLITORE

Se il bollitore è stato spento manualmente, è possibile riaccenderlo in qualsiasi momento.

Il bollitore può essere riacceso non appena il termointer ruttore di sicurezza integrato ha avuto abbastanza tempo per raffreddarsi.

MANUTENZIONE E CURA

FILTRO ANTICALCARE

Il calcare è una sostanza naturale che si forma quando si fa bollire acqua dura. Il filtro serve a trattenere il calcare nel bollitore.

PULIZIA E SMONTAGGIO DEL FILTRO

È importante pulire periodicamente il filtro. Il filtro

èinnestato nel corpo del bollitore e può essere tolto tirandolo in su. Lo si può pulire spazzolandolo sotto l‘acqua corrente con una spazzola morbida.

PULIZIA E DECALCIFICAZIONE DEL BOLLITORE

Le incrostazioni calcaree vanno eliminate con uno dei pro- dotti normalmente in commercio per i bollitori di plastica (attenersi scrupolosamente alle istruzioni) oppure con acido citrico.

Noi consigliamo l‘impiego di acido citrico, procedendo nel modo seguente:

Far bollire 1 litro d‘acqua, staccare la spina e mettere il bolli- tore in un catino vuoto o in una scodella. Aggiungere a poco a poco 50 g di acido citrico cristallino; lasciare riposare il bollitore.

Quando la formazione di schiuma diminuisce, vuotare il bollitore e sciacquarlo accuratamente con acqua. Passare accuratamente con un panno umido l‘esterno del bollitore, per eliminare ogni traccia di acido citrico, che potrebbe dan- neggiare la superficie.

Evitare di impiegare l‘acido in concentrazioni più elevate.

Prima di riutilizzare il bollitore, controllare che i raccordi siano completamente asciutti. L‘acido citrico cristallino si può acquistare in quasi tutte le drogherie e le farmacie.

40

Image 42
Contents Warranty Service for USA Canada Ettore Page Important Safeguards Welcome to BodumInstruction for use Parts of the Kettle InstallationPOWER-SUPPLY Cord Special InstructionsHOW to USE the Water Kettle Switching OFF Switching the Kettle on AgainPouring OUT Water Kettle Clean and Decale Maintenance and CareCleaning and Removal of the Filter Scale FilterTechnical Data Service & Guarantee ConditionsInstruction for use Wichtige Sicherheitshinweise Willkommen bei BodumGebrauchsanweisung Bewahren SIE Diese Gebrauchsanweisung AUF Aufbau DES Wasserkochers Besondere HinweiseSO Verwenden SIE DEN Wasserkocher Filter Reinigen UND Herausnehmen Wartung UND PflegeKalkfilter AufbewahrungTechnische Daten Service & Garantiebedingungen Importantes Consignes DE Securite Bienvenue chez BodumMode D’EMPLOI Description DE LA Bouilloire Indications ParticulieresCordon DE Mise Sous Tension Avant Toute Utilisation DE LA Bouilloire Arret Manuel DE LA BouilloireArret DE Securite Utilisation DE LA BouilloireEntretien Service APRÈS-VENTE & Garantie EntreposageCaracteristiques Techniques Vigtige Sikkerhedsregler Velkommen hos BodumBrugsanvisning Særlige Anvisninger GEM Denne BrugsanvisningKedlens Dele NetledningSådan Bruges Vandkedlen Rengøring OG Afkalkning AF Kedel OpbevaringService & Garantibestemmelser Tekniske DataMedidas Importantes DE Seguridad Bienvenido a BodumInstrucciones DE USO Componentes DEL Hervidor Conserve Estas InstruccionesInstalación Instructiones EspecialesAntes DEL Primer USO Desconexión Manual DEL HervidorDesconexión DE Seguridad Cómo Usar EL Hervidor DE Agua LlenarCuidado Y Mantenimiento Cuando no USA EL Hervidor Ficha TécnicaCondiciones DE LA Garantía Y Servicio Avvertenze DI Sicurezza Importanti Benvenuti alla BodumInstallazione Istruzioni Particolari Conservare Queste IstruzioniDescrizione Generale DEL Bollitore Cavo DI AlimentazioneUSO DEL Bollitore Manutenzione E Cura Quando NON SI USA IL Bollitore Dati TecniciCondizioni DI Assistenza E Garanzia Belangrijke Veiligheidstips Welkom bij BodumGebruiksaanwijzing Onderdelen VAN DE Waterkoker InstallatieBewaar Deze Instructies Goed Bijzondere AanwijzingenZO Gebruikt U DE Waterkoker Onderhoud EN Reiniging Water UitgietenWaterkoker Opnieuw Inschakelen Waterkoker Reinigen EN OntkalkenService & Garantiebepalingen BewaarplaatsTechnische Gegevens Viktiga Säkerhetsanvisningar Välkommen till BodumInstallering Vattenkokarens Delar SpecialanvisningarSÅ HÄR Använder DU Vattenkokaren UnderhållRengöra OCH Kalka AV Vattenkokaren FörvaringSERVICE- OCH Garantibestämmelser Tekniska DataAdvertências DE Segurança Importantes Bem-vindo à BodumManual DE Instruçoes Instruções Especiais InstalaçâoPeças DA Chaleira Cabo DE AlimentaçãoModo DE Utilização do Jarro Eléctrico Manutenção E Tratamento Conservação Especificações TécnicasCondições DE Assistência E Garantia Tärkeitä Varotoimia Tervetuloa BODUMiinAsennus Erityisohjeet Säilytä Nämä OhjeetKeittimen Osat VerkkojohtoVedenkeittimen Käyttö Suodattimen Puhdistus JA Irrottaminen HuoltoKalkinsuodatin Keittimen Puhdistus JA KalkinpoistoTekniset Tiedot HUOLTO- JA TakuuehdotМеры Предосторожности Руководство по эксплуатации Сохраните ЭТО Руководство Эксплуатация Чайника Уход И Обслуживание Хранение