KitchenAid W10310148A manual Requisitos del suministro de agua, Medidas del producto

Page 22

IMPORTANTE: Si este producto está conectado a un tomacorriente equipado con un GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter- Interruptor de circuito de falla eléctrica de puesta a tierra), puede ocurrir un disparo molesto del suministro de energía, lo que resultará en la pérdida de enfriamiento. Esto puede afectar la calidad y el sabor de los alimentos. Si ha ocurrido un disparo molesto, y el alimento aparenta estar en malas condiciones, deshágase del mismo.

Requisitos del suministro de agua

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.

IMPORTANTE:

Medidas del producto

Estilos 1 y 2: Estándar y recubierto

Las medidas de altura indicadas consideran las patas niveladoras extendidas a ¹⁄₄" (6,35 mm) por debajo de los cajones refrigerados.

Si las patas niveladoras están totalmente extendidas 1"

(25 mm) por debajo de los cajones refrigerados, agregue ¾" (19,05 mm) a las medidas de altura.

El cable de suministro de energía es de 60" (152,4 cm) de largo.

Si usa el refrigerador antes de instalar la conexión del agua, APAGUE la fábrica de hielo.

Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos del código de plomería local.

Use tuberías de cobre y revise si hay fugas. Instale tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelación.

HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Destornillador de hoja plana, llaves de boca de ⁷⁄₁₆" y ¹⁄₂" o 2 llaves ajustables, llave para tuercas y broca de barrena de ¹⁄₄", taladro inalámbrico.

NOTA: El distribuidor de su refrigerador tiene un juego con una válvula de cierre tipo montura de ¹⁄₄" (6,35 mm), una unión y tubería de cobre. Antes de comprar, asegúrese que la válvula tipo montura cumpla con los códigos de plomería de su localidad. No use una válvula perforadora o una válvula de montura de ³⁄₁₆" (4,76 mm) que reduce el flujo de agua y se obstruye con más facilidad.

Estilo 1: Serie Architect®

³⁄₈"

(1,0 cm)

14⁷⁄₈"

(37,8 cm)

34¹⁄₈"

(86,7 cm)

14⁷⁄₈"

(37,8 cm)

Presión del agua

Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar la fábrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero competente autorizado.

Suministro de agua de ósmosis inversa

IMPORTANTE: La presión del suministro de agua que sale de un sistema de ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua del refrigerador necesitará ser entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa).

Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema necesitará ser de un mínimo de 40 a 60 lbs/pulg² (276 a 414 kPa).

Si la presión del agua del sistema de ósmosis inversa es menor de

40 a 60 lbs/pulg² (276 a 414 kPa):

Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado y reemplácelo si fuera necesario.

Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del sistema de ósmosis inversa después del uso intenso.

Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un plomero competente autorizado.

Estilo 2: Recubierto

³⁄₈"

(1,0 cm)

14⁷⁄₈"

(37,8 cm)

34¹⁄₈"

(86,7 cm)

14⁷⁄₈"

(37,8 cm)

22

Image 22
Contents Installation Instruction and Use & Care Guide Índice Table of ContentsTable DES Matières Refrigerator Drawers Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerated ApplianceDouble Refrigerator Drawers Design SpecificationsDrawer Models Double Freezer Drawers with ice maker and water filterLocation Requirements Installation RequirementsTools and Parts Electrical RequirementsProduct Dimensions Water Supply RequirementsTop and Bottom Overlay Drawer Panel Dimensions Drawer Width Dimensions Style 1 Architect SeriesCustom Overlay Drawer Panels Unpack the Refrigerator Drawers Installation InstructionsConnect Water Supply Level the Refrigerator Drawers Install Custom Overlay PanelMove the Refrigerator Drawers to Final Location Attach the Overlay PanelRefrigerator Drawers USE Complete InstallationNormal Sounds Using the Controls Ensuring Proper Air CirculationIce Maker and Water Filtration System Cleaning Refrigerator Drawers CareMotor seems to run too much TroubleshootingPower Interruptions Refrigerator drawers seems to make too much noiseU.S.A Assistance or ServiceCanada Stainless Steel Cleaner and Polish AccessoriesBase Grille Water Filter Replacement filter Product Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersKitchenaid Refrigerator Warranty Limited WarrantySeguridad DE LOS Cajones Refrigerados Antes de descartar su aparato refrigerado viejoModelos de cajón de Especificaciones DE DiseñoCajón refrigerado doble Requisitos de ubicación Requisitos DE InstalaciónPiezas y herramientas Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Medidas del productoPaneles de los cajones recubiertos a la medida Cómo desempacar los cajones refrigerados Instrucciones DE InstalaciónConexión del suministro de agua Mueva los cajones refrigerados a su Posición final Nivelación de los cajones refrigeradosConexión al refrigerador Complete la instalación USO DE LOS Cajones RefrigeradosCómo instalar el panel recubierto La medida Sonidos normalesCómo asegurar la debida circulación de aire Uso de los controlesFábrica de hielo y sistema De filtración de agua Cuidado DE LOS Cajones Refrigerados LimpiezaCuidado durante las vacaciones Solución DE ProblemasCortes de corriente Parece que el motor funciona excesivamenteLa temperatura está demasiado caliente Los cajones refrigerados parecen hacer mucho ruidoEl divisor entre los dos compartimientos está caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá AccesoriosHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaGarantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía LimitadaPage Sécurité DES Tiroirs Réfrigérés Avant de jeter votre vieil appareil réfrigéréModèles de tiroirs de Spécifications DE DesignDouble tiroir de réfrigération Outillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Spécifications électriquesDimensions du produit Spécifications de l’alimentation en eauDéballage des tiroirs réfrigérés Instructions ’INSTALLATIONDimensions de largeur de tiroir Style 1 Série Architect Panneaux décoratifs de tiroirs personnalisésNettoyage avant utilisation Déplacement des tiroirs réfrigérés à Leur emplacement finalRaccordement de lalimentation en eau Raccordement à une canalisation d’eauRéglage de laplomb des tiroirs réfrigérés Installation du panneau décoratif PersonnaliséFixation du panneau décoratif Pour assurer une circulation dair correcte Achever linstallationUtilisation DES Tiroirs Réfrigérés Sons normauxUtilisation des commandes Machine à glaçons et système De filtration deau Nettoyage Remplacement de la cartouche du filtre à eauEntretien DES Tiroirs Réfrigérés Utilisation de la machine à glaçons sans filtre à eauPannes de courant DépannageLe moteur semble fonctionner excessivement La température est trop élevée Les tiroirs réfrigérés semblent faire trop de bruitLa cloison entre les deux compartiments est tiède Il existe une accumulation dhumidité à lintérieurAux États-Unis Assistance OU ServiceAccessoires Au CanadaFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la baseGarantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie LimitéeW10310148A 8336411962900A All rights reserved