KitchenAid W10310148A Requisitos DE Instalación, Piezas y herramientas, Requisitos de ubicación

Page 21

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

Piezas y herramientas

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación.

Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.

Taladro inalámbrico

Cinta para medir

Broca de ¹⁄₈"

Nivel

 

 

Destornillador Phillips

Herramientas adicionales necesarias

(Estilo 2 - Recubierto únicamente):

 

Tijeras

Punta de trazar

Lápiz

PIEZAS NECESARIAS (Estilo 2 - Recubierto únicamente):

Paneles de los cajones recubiertos a la medida - Vea “Paneles de los cajones recubiertos a la medida”.

Artículos de ferretería

PIEZAS SUMINISTRADAS:

Ganchos (8)

Tornillos (16)

Placas del revestimiento (4)

Requisitos de ubicación

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del(de los) cajón(cajones) refrigerado(s).

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio.

NOTAS:

Para que los cajones refrigerados estén alineados con el frente de los armarios de la base, quite los zócalos o molduras de la parte posterior de la abertura. Vea “Medidas del producto” y “Medidas de la abertura (ambos estilos)” más adelante en esta sección.

No se recomienda instalar los cajones refrigerados cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor.

No instale en un lugar donde la temperatura puede ser menor de 55°F (13°C).

Medidas de la abertura (ambos estilos)

Las medidas de altura indicadas consideran las patas niveladoras extendidas a una altura mínima de ¹⁄₄" (6,35 mm) por debajo de los cajones refrigerados.

NOTA: Si las patas niveladoras están totalmente extendidas 1" (25 mm) por debajo de los cajones refrigerados, agregue ¾" (19,05 mm) a las medidas de altura. Vea “Medidas del producto”.

Si el piso de la abertura no está nivelado con el piso de la cocina, ponga calzas en la abertura para que quede nivelado con el piso de la cocina.

14³⁄₄"

(37,5 cm)

A

34³⁄₈" (87,3 cm) min.

 

35" (88,9 cm) max.

¹⁄₂"

(1,3 cm)

24"

(60,96 cm) min.

B

24" (60,96 cm) min.

Dimensiones fundamentales:

A. Abertura de uso general de 14¾" (37,5 cm)

B. Ancho mínimo de la abertura de 24" (60,96 cm)

Requisitos eléctricos

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Antes de mover los cajones refrigerados a su ubicación final, es importante asegurarse que tiene la conexión eléctrica adecuada.

Método de conexión a tierra recomendado

Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, conectada a tierra. Se recomienda que use un circuito separado sólo para sus cajones refrigerados. Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión.

21

Image 21
Contents Installation Instruction and Use & Care Guide Table of Contents ÍndiceTable DES Matières Before You Throw Away Your Old Refrigerated Appliance Refrigerator Drawers SafetyDrawer Models Design SpecificationsDouble Refrigerator Drawers Double Freezer Drawers with ice maker and water filterTools and Parts Installation RequirementsLocation Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Product DimensionsDrawer Width Dimensions Style 1 Architect Series Top and Bottom Overlay Drawer Panel DimensionsCustom Overlay Drawer Panels Installation Instructions Unpack the Refrigerator DrawersConnect Water Supply Move the Refrigerator Drawers to Final Location Install Custom Overlay PanelLevel the Refrigerator Drawers Attach the Overlay PanelComplete Installation Refrigerator Drawers USENormal Sounds Ensuring Proper Air Circulation Using the ControlsIce Maker and Water Filtration System Refrigerator Drawers Care CleaningPower Interruptions TroubleshootingMotor seems to run too much Refrigerator drawers seems to make too much noiseAssistance or Service U.S.ACanada Accessories Stainless Steel Cleaner and PolishBase Grille Water Filter Replacement filter Application Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsLimited Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyAntes de descartar su aparato refrigerado viejo Seguridad DE LOS Cajones RefrigeradosEspecificaciones DE Diseño Modelos de cajón deCajón refrigerado doble Piezas y herramientas Requisitos DE InstalaciónRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosMedidas del producto Requisitos del suministro de aguaPaneles de los cajones recubiertos a la medida Instrucciones DE Instalación Cómo desempacar los cajones refrigeradosConexión del suministro de agua Nivelación de los cajones refrigerados Mueva los cajones refrigerados a su Posición finalConexión al refrigerador Cómo instalar el panel recubierto La medida USO DE LOS Cajones RefrigeradosComplete la instalación Sonidos normalesUso de los controles Cómo asegurar la debida circulación de aireFábrica de hielo y sistema De filtración de agua Limpieza Cuidado DE LOS Cajones RefrigeradosCortes de corriente Solución DE ProblemasCuidado durante las vacaciones Parece que el motor funciona excesivamenteEl divisor entre los dos compartimientos está caliente Los cajones refrigerados parecen hacer mucho ruidoLa temperatura está demasiado caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEn Canadá Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU AccesoriosPautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoGarantía Limitada Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidPage Avant de jeter votre vieil appareil réfrigéré Sécurité DES Tiroirs RéfrigérésSpécifications DE Design Modèles de tiroirs deDouble tiroir de réfrigération Exigences d’emplacement Exigences D’INSTALLATIONOutillage et pièces Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Dimensions du produitDimensions de largeur de tiroir Style 1 Série Architect Instructions ’INSTALLATIONDéballage des tiroirs réfrigérés Panneaux décoratifs de tiroirs personnalisésRaccordement de lalimentation en eau Déplacement des tiroirs réfrigérés à Leur emplacement finalNettoyage avant utilisation Raccordement à une canalisation d’eauInstallation du panneau décoratif Personnalisé Réglage de laplomb des tiroirs réfrigérésFixation du panneau décoratif Utilisation DES Tiroirs Réfrigérés Achever linstallationPour assurer une circulation dair correcte Sons normauxUtilisation des commandes Machine à glaçons et système De filtration deau Entretien DES Tiroirs Réfrigérés Remplacement de la cartouche du filtre à eauNettoyage Utilisation de la machine à glaçons sans filtre à eauDépannage Pannes de courantLe moteur semble fonctionner excessivement La cloison entre les deux compartiments est tiède Les tiroirs réfrigérés semblent faire trop de bruitLa température est trop élevée Il existe une accumulation dhumidité à lintérieurAccessoires Assistance OU ServiceAux États-Unis Au CanadaSystème de filtration d’eau à la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitGarantie Limitée Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidAll rights reserved W10310148A 8336411962900A