KitchenAid W10310148A manual Ayuda O Servicio Técnico, En Canadá, En los EE.UU, Accesorios

Page 32

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.

Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico. Esta información nos ayudará a atender mejor a su pedido.

Si necesita piezas de repuesto

Si necesita pedir refacciones, recomendamos que use únicamente piezas de repuesto especificadas de fábrica. Las piezas de repuesto especificadas de fábrica encajarán bien y funcionarán bien ya que están confeccionadas con la misma precisión empleada en la fabricación de cada electrodoméstico nuevo de KITCHENAID®.

Para encontrar piezas de repuesto especificadas de fábrica en su localidad, llámenos o llame al centro de servicio designado más cercano a su localidad.

En Canadá

Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de KitchenAid en Canadá sin costo alguno al: 1-800-807-6777.

Nuestros consultores ofrecen ayuda para:

Características y especificaciones de nuestra línea completa de electrodomésticos.

Procedimiento para el uso y mantenimiento.

Venta de accesorios y partes para reparación.

Recomendaciones con distribuidores locales, compañías que dan servicio y distribuidores de partes para reparación. Los técnicos de servicio designados por KitchenAid Canada están entrenados para cumplir con la garantía del producto y ofrecer servicio una vez que la garantía termine, en cualquier lugar de Canadá.

En los EE.UU.

Llame al centro para la eXperiencia del cliente de KitchenAid sin costo alguno al: 1-800-422-1230.

Nuestros consultores ofrecen ayuda para:

Características y especificaciones de nuestra línea completa de electrodomésticos.

Información sobre la instalación.

Procedimiento para el uso y mantenimiento.

Venta de accesorios y partes para reparación.

Asistencia especializada para el consumidor (habla hispana, problemas de audición, visión limitada, etc.).

Recomendaciones con distribuidores locales, compañías que dan servicio y distribuidores de partes para reparación. Los técnicos de servicio designados por KitchenAid están entrenados para cumplir con la garantía del producto y ofrecer servicio una vez que la garantía termine, en cualquier lugar de los Estados Unidos.

Para localizar a una compañía de servicio designada por KitchenAid en su área, también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica.

Para obtener asistencia adicional

Si necesita asistencia adicional, puede escribir a KitchenAid Canada con sus preguntas o dudas a:

KitchenAid Canada Customer eXperience Centre 200 – 6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7

Por favor incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día.

Accesorios

Para pedir accesorios, llame al 1-800-442-9991y solicite el número de pieza apropiado que se detalla a continuación o póngase en contacto con su distribuidor autorizado de KitchenAid. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.

Limpiador de acero inoxidable

Pida la pieza N° 8171420

Filtro de agua de la rejilla de la base

No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema.

Para obtener asistencia adicional

Si necesita asistencia adicional, puede escribir a KitchenAid con sus preguntas o dudas a:

KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

Por favor incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día.

Filtro del reemplazo

Pida la pieza N° 4396702 (L200V/NL120V)

32

Image 32
Contents Installation Instruction and Use & Care Guide Table DES Matières Table of ContentsÍndice Refrigerator Drawers Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerated ApplianceDesign Specifications Drawer ModelsDouble Refrigerator Drawers Double Freezer Drawers with ice maker and water filterInstallation Requirements Tools and PartsLocation Requirements Electrical RequirementsProduct Dimensions Water Supply RequirementsCustom Overlay Drawer Panels Drawer Width Dimensions Style 1 Architect SeriesTop and Bottom Overlay Drawer Panel Dimensions Connect Water Supply Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Drawers Install Custom Overlay Panel Move the Refrigerator Drawers to Final LocationLevel the Refrigerator Drawers Attach the Overlay PanelNormal Sounds Complete InstallationRefrigerator Drawers USE Using the Controls Ensuring Proper Air CirculationIce Maker and Water Filtration System Cleaning Refrigerator Drawers CareTroubleshooting Power InterruptionsMotor seems to run too much Refrigerator drawers seems to make too much noiseCanada Assistance or ServiceU.S.A Base Grille Water Filter Replacement filter AccessoriesStainless Steel Cleaner and Polish Product Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersKitchenaid Refrigerator Warranty Limited WarrantySeguridad DE LOS Cajones Refrigerados Antes de descartar su aparato refrigerado viejoCajón refrigerado doble Especificaciones DE DiseñoModelos de cajón de Requisitos DE Instalación Piezas y herramientasRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Medidas del productoPaneles de los cajones recubiertos a la medida Conexión del suministro de agua Instrucciones DE InstalaciónCómo desempacar los cajones refrigerados Conexión al refrigerador Nivelación de los cajones refrigeradosMueva los cajones refrigerados a su Posición final USO DE LOS Cajones Refrigerados Cómo instalar el panel recubierto La medidaComplete la instalación Sonidos normalesCómo asegurar la debida circulación de aire Uso de los controlesFábrica de hielo y sistema De filtración de agua Cuidado DE LOS Cajones Refrigerados LimpiezaSolución DE Problemas Cortes de corrienteCuidado durante las vacaciones Parece que el motor funciona excesivamenteLos cajones refrigerados parecen hacer mucho ruido El divisor entre los dos compartimientos está calienteLa temperatura está demasiado caliente Hay acumulación de humedad en el interiorAyuda O Servicio Técnico En CanadáEn los EE.UU AccesoriosHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaGarantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía LimitadaPage Sécurité DES Tiroirs Réfrigérés Avant de jeter votre vieil appareil réfrigéréDouble tiroir de réfrigération Spécifications DE DesignModèles de tiroirs de Exigences D’INSTALLATION Exigences d’emplacementOutillage et pièces Spécifications électriquesDimensions du produit Spécifications de l’alimentation en eauInstructions ’INSTALLATION Dimensions de largeur de tiroir Style 1 Série ArchitectDéballage des tiroirs réfrigérés Panneaux décoratifs de tiroirs personnalisésDéplacement des tiroirs réfrigérés à Leur emplacement final Raccordement de lalimentation en eauNettoyage avant utilisation Raccordement à une canalisation d’eauFixation du panneau décoratif Installation du panneau décoratif PersonnaliséRéglage de laplomb des tiroirs réfrigérés Achever linstallation Utilisation DES Tiroirs RéfrigérésPour assurer une circulation dair correcte Sons normauxUtilisation des commandes Machine à glaçons et système De filtration deau Remplacement de la cartouche du filtre à eau Entretien DES Tiroirs RéfrigérésNettoyage Utilisation de la machine à glaçons sans filtre à eauLe moteur semble fonctionner excessivement DépannagePannes de courant Les tiroirs réfrigérés semblent faire trop de bruit La cloison entre les deux compartiments est tièdeLa température est trop élevée Il existe une accumulation dhumidité à lintérieurAssistance OU Service AccessoiresAux États-Unis Au CanadaFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la baseGarantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie LimitéeW10310148A 8336411962900A All rights reserved