KitchenAid W10310148A manual Assistance OU Service, Aux États-Unis, Au Canada, Accessoires

Page 49

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros de modèle et de série au complet de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement les pièces de rechange spécifiées par l'usine. Les pièces de rechange spécifiées par l'usine conviendront bien et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour fabriquer chaque nouvel appareil KITCHENAID®.

Pour savoir où trouver des pièces de rechange spécifiées par l'usine dans votre région, nous appeler ou contacter le centre de service désigné le plus proche.

Aux États-Unis

Téléphoner au Centre pour l’eXpérience de la clientèle de KitchenAid sans frais au : 1-800-422-1230.

Nos consultants fournissent de l'assistance pour :

Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d'appareils ménagers.

Renseignements d'installation.

Procédés d'utilisation et d'entretien.

Vente d'accessoires et de pièces de rechange.

Assistance spécialisée au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).

Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par KitchenAid sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis.

Pour localiser la compagnie de service désignée par Kitchen Aid dans votre région, vous pouvez également consulter les Pages jaunes.

Pour plus d'assistance

Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à :

KitchenAid Brand Home Appliances Centre pour l'eXpérience de la clientèle 553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.

Au Canada

Téléphoner sans frais au Centre pour l'eXpérience de la clientèle de KitchenAid Canada au : 1-800-807-6777.

Nos consultants fournissent de l'assistance pour :

Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d'appareils ménagers.

Procédés d'utilisation et d'entretien.

Vente d'accessoires et de pièces de rechange.

Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada.

Pour plus d'assistance

Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid Canada en soumettant toute question ou problème à :

KitchenAid Canada

Centre pour l'eXpérience de la clientèle 200 – 6750 Century Ave.

Mississauga, Ontario L5N 0B7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.

Accessoires

Pour commander des accessoires, composer le 1-800-442-9991et demander le numéro de pièce approprié ci-dessous ou contacter votre marchand autorisé KitchenAid. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Nettoyant et poli pour acier inoxydable

Commander la pièce n° 8171420

Filtre à eau de la grille de la base

REMARQUE : Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système.

Filtre de rechange

Pièce #4396702 ( L200V/NL120V)

49

Image 49
Contents Installation Instruction and Use & Care Guide Índice Table of ContentsTable DES Matières Before You Throw Away Your Old Refrigerated Appliance Refrigerator Drawers SafetyDrawer Models Design SpecificationsDouble Refrigerator Drawers Double Freezer Drawers with ice maker and water filterTools and Parts Installation RequirementsLocation Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Product DimensionsTop and Bottom Overlay Drawer Panel Dimensions Drawer Width Dimensions Style 1 Architect SeriesCustom Overlay Drawer Panels Unpack the Refrigerator Drawers Installation InstructionsConnect Water Supply Move the Refrigerator Drawers to Final Location Install Custom Overlay PanelLevel the Refrigerator Drawers Attach the Overlay PanelRefrigerator Drawers USE Complete InstallationNormal Sounds Ensuring Proper Air Circulation Using the ControlsIce Maker and Water Filtration System Refrigerator Drawers Care CleaningPower Interruptions TroubleshootingMotor seems to run too much Refrigerator drawers seems to make too much noiseU.S.A Assistance or ServiceCanada Stainless Steel Cleaner and Polish AccessoriesBase Grille Water Filter Replacement filter Application Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsLimited Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyAntes de descartar su aparato refrigerado viejo Seguridad DE LOS Cajones RefrigeradosModelos de cajón de Especificaciones DE DiseñoCajón refrigerado doble Piezas y herramientas Requisitos DE InstalaciónRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosMedidas del producto Requisitos del suministro de aguaPaneles de los cajones recubiertos a la medida Cómo desempacar los cajones refrigerados Instrucciones DE InstalaciónConexión del suministro de agua Mueva los cajones refrigerados a su Posición final Nivelación de los cajones refrigeradosConexión al refrigerador Cómo instalar el panel recubierto La medida USO DE LOS Cajones RefrigeradosComplete la instalación Sonidos normalesUso de los controles Cómo asegurar la debida circulación de aireFábrica de hielo y sistema De filtración de agua Limpieza Cuidado DE LOS Cajones RefrigeradosCortes de corriente Solución DE ProblemasCuidado durante las vacaciones Parece que el motor funciona excesivamenteEl divisor entre los dos compartimientos está caliente Los cajones refrigerados parecen hacer mucho ruidoLa temperatura está demasiado caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEn Canadá Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU AccesoriosPautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoGarantía Limitada Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidPage Avant de jeter votre vieil appareil réfrigéré Sécurité DES Tiroirs RéfrigérésModèles de tiroirs de Spécifications DE DesignDouble tiroir de réfrigération Exigences d’emplacement Exigences D’INSTALLATIONOutillage et pièces Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Dimensions du produitDimensions de largeur de tiroir Style 1 Série Architect Instructions ’INSTALLATIONDéballage des tiroirs réfrigérés Panneaux décoratifs de tiroirs personnalisésRaccordement de lalimentation en eau Déplacement des tiroirs réfrigérés à Leur emplacement finalNettoyage avant utilisation Raccordement à une canalisation d’eauRéglage de laplomb des tiroirs réfrigérés Installation du panneau décoratif PersonnaliséFixation du panneau décoratif Utilisation DES Tiroirs Réfrigérés Achever linstallationPour assurer une circulation dair correcte Sons normauxUtilisation des commandes Machine à glaçons et système De filtration deau Entretien DES Tiroirs Réfrigérés Remplacement de la cartouche du filtre à eauNettoyage Utilisation de la machine à glaçons sans filtre à eauPannes de courant DépannageLe moteur semble fonctionner excessivement La cloison entre les deux compartiments est tiède Les tiroirs réfrigérés semblent faire trop de bruitLa température est trop élevée Il existe une accumulation dhumidité à lintérieurAccessoires Assistance OU ServiceAux États-Unis Au CanadaSystème de filtration d’eau à la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitGarantie Limitée Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidAll rights reserved W10310148A 8336411962900A