KitchenAid W10310148A manual Feuilles DE Données SUR LE Produit

Page 50

FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT

Système de filtration d’eau à la grille de la base

Modèle WF-L200V Capacité 200 gallons (757 litres)

Modèle WF-NL120V Capacité 120 gallons (454 litres)

Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme ANSI/NSF 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe III*); et en vertu de la norme ANSI/NSF 53 (réduction de plomb, mercure, benzène, et p-dichlorobenzène).

Ce produit a été testé selon les normes 42 et 53 ANSI/NSF pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite permissible pour l’eau qui quitte le système, tel que spécifié dans 42 et 53 ANSI/NSF.

Réd. de substances

Critères de

Affluent moyen Concentration dans l'eau

Effluent

Effluent

% de réd.

% de réd.

Effets esthétiques

réduction NSF

 

à traiter

maximal

moyen

minimale

moyenne

 

 

 

 

 

 

 

 

Goût/odeur de chlore

50 %

1,9 mg/L

2,0 mg/L ± 10 %

0,07 mg/L

0,06 mg/L

>75 %

>75 %

Particules (classe III*)

85 %

49 333/mL

Au moins 10 000 particules/

640 mg/L**

312 mg/L

98,7 %

99 %

 

 

 

mL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réduction de

Critères de

Affluent moyen Concentration dans l'eau

Effluent

Effluent

% de réd.

% de réd.

contaminant

réduction NSF

 

à traiter

maximal

moyen

minimale

moyenne

 

 

 

 

 

 

 

 

Plomb : à pH 6,5

0,01mg/L

0,14 mg/L***

0,15 mg/L ± 10%

0,0014 mg/L

0,0011 mg/L

99,0 %

99,21 %

Plomb : à pH 8,5

0,01mg/L

0,15 mg /L***

0,15 mg/L ± 10%

0,0069 mg/L

0,0042 mg/L

95,4 %

97,08 %

 

 

 

 

 

 

 

 

Mercure : à pH 6,5

0,002 mg/L

0,0059 mg/L

0,006 mg/L ± 10%

0,0009 mg/L

0,0004 mg/L

84,74 %

92,47 %

Mercure : à pH 8,5

0,002 mg/L

0,0054 mg /L

0,006 mg/L ± 10%

0,0007 mg/L

0,00043 mg/L

87,03 %

91,93 %

 

 

 

 

 

 

 

 

Benzène

0,0050 mg/L

0,0157 mg/L

0,015 ± 10 %

0,002 mg/L

0,00083 mg/L

87,26 %

94,71 %

 

 

 

 

 

 

 

 

p-dichlorobenzène

0,075 mg/L

0,210 mg/L

0,225 ± 10 %

0,0005 mg/L

0,0005 mg/L

99,76 %

99,76 %

 

 

 

 

 

 

 

 

Paramètres de test : pH = 7,5 ± 0,5 à moins d’indications contraires. Débit = 0,5 gpm (1,9 Lpm). Pression = 60 lb/po² (413,7 kPa). Température = 63°F (17,2°C).

Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, d’entretien et de remplacement de filtre soient respectées pour que ce produit donne le rendement annoncé.

Modèle WF-L200V :Le système de contrôle du filtre mesure la quantité d’eau qui passe par le filtre et vous signale quand remplacer le filtre. Lorsque 90 % de la vie nominale du filtre est écoulée, le témoin lumineux du filtre passe du vert au jaune. Lorsque 100 % de la vie nominale du filtre est écoulée, le témoin lumineux du filtre passe du jaune au rouge et il est recommandé de remplacer le filtre. Utiliser la cartouche de remplacement L200V / NL120V, pièce N° 4396702. Prix au détail suggéré 2010 de 32,99 $US/49,99 $CAN. Les prix sont sujets à des changements sans préavis.

Modèle WF-NL120V :Changer la cartouche du filtre à eau tous les 6 à 9 mois. Utiliser la cartouche de remplacement L200V / NL120V, pièce N° 4396702. Prix au détail suggéré 2010 de 32,99 $US/49,99 $CAN. Les prix sont sujets à des changements sans préavis.

Le produit ne doit être utilisé que pour l’eau froide seulement.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système.

Veuillez vous référer à la couverture ou à la section “Accessoires” pour le nom, l’adresse et le numéro de téléphone du fabricant.

Veuillez vous référer à la section “Garantie” pour la garantie limitée du fabricant.

Directives d’application/

Paramètres d’approvisionnement en eau

Approvisionnement en eau

Collectivité ou puits

Pression d’eau

30 - 120 lb/po2 (207 - 827 kPa)

Température d’eau

33° - 100°F (0,6° - 37,8° C)

Débit nominal

0,5 gpm (1,89 L/min.) à 60 lb/po2

*Classe III - tailles des particules : > 5 à <15 µm

**Exigence de test : au moins 10 000 particules/mL (poussière de test fine AC).

***Ces contaminants ne sont pas nécessairement présents dans votre approvisionnement d'eau. Le rendement peut varier selon les conditions locales de l'eau.

® NSF est une marque déposée de NSF International.

50

Image 50
Contents Installation Instruction and Use & Care Guide Table DES Matières Table of ContentsÍndice Refrigerator Drawers Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerated ApplianceDouble Refrigerator Drawers Design SpecificationsDrawer Models Double Freezer Drawers with ice maker and water filterLocation Requirements Installation RequirementsTools and Parts Electrical RequirementsProduct Dimensions Water Supply RequirementsCustom Overlay Drawer Panels Drawer Width Dimensions Style 1 Architect SeriesTop and Bottom Overlay Drawer Panel Dimensions Connect Water Supply Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Drawers Level the Refrigerator Drawers Install Custom Overlay PanelMove the Refrigerator Drawers to Final Location Attach the Overlay PanelNormal Sounds Complete InstallationRefrigerator Drawers USE Using the Controls Ensuring Proper Air CirculationIce Maker and Water Filtration System Cleaning Refrigerator Drawers CareMotor seems to run too much TroubleshootingPower Interruptions Refrigerator drawers seems to make too much noiseCanada Assistance or ServiceU.S.A Base Grille Water Filter Replacement filter AccessoriesStainless Steel Cleaner and Polish Product Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersKitchenaid Refrigerator Warranty Limited WarrantySeguridad DE LOS Cajones Refrigerados Antes de descartar su aparato refrigerado viejoCajón refrigerado doble Especificaciones DE DiseñoModelos de cajón de Requisitos de ubicación Requisitos DE InstalaciónPiezas y herramientas Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Medidas del productoPaneles de los cajones recubiertos a la medida Conexión del suministro de agua Instrucciones DE InstalaciónCómo desempacar los cajones refrigerados Conexión al refrigerador Nivelación de los cajones refrigeradosMueva los cajones refrigerados a su Posición final Complete la instalación USO DE LOS Cajones RefrigeradosCómo instalar el panel recubierto La medida Sonidos normalesCómo asegurar la debida circulación de aire Uso de los controlesFábrica de hielo y sistema De filtración de agua Cuidado DE LOS Cajones Refrigerados LimpiezaCuidado durante las vacaciones Solución DE ProblemasCortes de corriente Parece que el motor funciona excesivamenteLa temperatura está demasiado caliente Los cajones refrigerados parecen hacer mucho ruidoEl divisor entre los dos compartimientos está caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá AccesoriosHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaGarantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía LimitadaPage Sécurité DES Tiroirs Réfrigérés Avant de jeter votre vieil appareil réfrigéréDouble tiroir de réfrigération Spécifications DE DesignModèles de tiroirs de Outillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Spécifications électriquesDimensions du produit Spécifications de l’alimentation en eauDéballage des tiroirs réfrigérés Instructions ’INSTALLATIONDimensions de largeur de tiroir Style 1 Série Architect Panneaux décoratifs de tiroirs personnalisésNettoyage avant utilisation Déplacement des tiroirs réfrigérés à Leur emplacement finalRaccordement de lalimentation en eau Raccordement à une canalisation d’eauFixation du panneau décoratif Installation du panneau décoratif PersonnaliséRéglage de laplomb des tiroirs réfrigérés Pour assurer une circulation dair correcte Achever linstallationUtilisation DES Tiroirs Réfrigérés Sons normauxUtilisation des commandes Machine à glaçons et système De filtration deau Nettoyage Remplacement de la cartouche du filtre à eauEntretien DES Tiroirs Réfrigérés Utilisation de la machine à glaçons sans filtre à eauLe moteur semble fonctionner excessivement DépannagePannes de courant La température est trop élevée Les tiroirs réfrigérés semblent faire trop de bruitLa cloison entre les deux compartiments est tiède Il existe une accumulation dhumidité à lintérieurAux États-Unis Assistance OU ServiceAccessoires Au CanadaFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la baseGarantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie LimitéeW10310148A 8336411962900A All rights reserved