KitchenAid 2307890A manual Instrucciones DE Instalación, Requisitosdel suministro de agua

Page 37

Requisitosdel suministro de agua

Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería.

El cierre del agua deberá estar localizado en la base del gabinete, a cualquier lado del refrigerador o en algún otro lugar de fácil acceso. Recomendamos el lado derecho. El agujero de acceso a través del gabinete derecho deberá estar a no más de ½" (12,7 mm) de la pared trasera.

 

6"

 

(15,2 cm)

 

3"

 

(7,6 cm)

11"

 

(28 cm)

 

6"

6"

(15,2 cm)

(15,2 cm)

23¹⁄₂"

 

(60 cm) mín.

 

Si la válvula de cierre del agua no está en los gabinetes, la tubería para la línea del agua puede llegar a través del piso o de la pared trasera. Se debe perforar un orificio para plomería de ½" (12,7 mm) a una distancia de 6" (15,2 cm) a 12"

(30,4 cm) del lado derecho del gabinete o panel. En el piso, el orificio no debe estar a más de 11" (28 cm) de la pared trasera. En la pared, el orificio no debe estar a más de 3"

(7,6 cm) del piso. Vea “Cómo conectar el suministro de agua”.

Si se usa esta ubicación recomendada para la tubería de agua, no será necesario adquirir accesorios de plomería adicionales.

Si necesita tubería adicional, use tuberías de cobre y revise si hay fugas. Instale la tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura vaya a permanecer por encima del punto de congelación.

No use una válvula perforadora o una válvula de montura de ³⁄₁₆" (4,76 mm) que reduce el flujo de agua y se obstruye con más facilidad.

NOTA: El distribuidor de su refrigerador tiene disponible un juego con una válvula de cierre tipo montura de ¹⁄₄"

(6,35 mm), una unión y tubería de cobre. Antes de comprar, asegúrese que la válvula tipo montura cumpla con los códigos de plomería de su localidad.

Presión del agua

Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lb/pulg² (207 a 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero competente autorizado.

Suministro de agua de ósmosis inversa

IMPORTANTE: La presión del suministro de agua que sale de un sistema de ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua del refrigerador necesitará ser entre 30 y 120 lb/pulg² (207 a 827 kPa).

Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema de ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 a 60 lb/ pulg² (276 a 414 kPa).

Si la presión del agua del sistema de ósmosis inversa es menor de 40 a 60 lb/pulg² (276 a 414 kPa):

Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado y reemplácelo si fuera necesario.

Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del sistema de ósmosis inversa después del uso intenso.

Si su refrigerador tiene un cartucho del filtro de agua, se podrá reducir la presión aún más si se usa en conjunto con un sistema de ósmosis inversa. Quite el cartucho del filtro de agua.

Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un plomero competente autorizado.

INSTRUCCIONES DE

INSTALACIÓN

Cómo desempacar surefrigerador

ADVERTENCIA

Peligro de Vuelco

El refrigerador puede volcarse cuando está siendo instalado debido a que la parte superior es pesada.

Mantenga las puertas cerradas con cinta hasta que el refrigerador esté completamente instalado.

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o herida seria.

IMPORTANTE:

No quite la película de protección de su refrigerador hasta que esté en su ubicación para el funcionamiento.

Las cuatro patas niveladoras deberán tocar el piso para soportar y estabilizar el peso total del refrigerador.

Mantenga un tramo de cartón de empaque o de madera contrachapada bajo el refrigerador hasta que esté instalado para el funcionamiento.

1.Quite y guarde todo el paquete de material impreso y la bolsa de piezas adherida a la puerta del refrigerador. Quite las cuatro ménsulas (dos de cada lado) que afianzan la base de empaque al fondo del refrigerador.

NOTA: No quite la cinta y los refuerzos de las puertas hasta que el refrigerador esté en su ubicación final.

2.Si es necesario, reduzca el arco de vuelco. Vea “Arco de vuelco” para los requisitos de altura del techo o “Cómo reducir el arco de vuelco” para ver las instrucciones paso a paso. Si usted no necesita reducir el arco de vuelco, proceda con “Cómo hacer entrar el refrigerador en la casa”.

37

Image 37
Contents BOTTOM-MOUNT BUILT-IN Refrigerator Table of Contents/Índice/Table des matièresÍndice Table of ContentsTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Refrigerator SafetyModels Design SpecificationsSide View Product DimensionsTop View Pro LineTM SeriesTipping Radius Door Swing DimensionsFront View Side Tipping RadiusHandle and Door Clearances Overlay Series Door Factory Door Panel Kits Classic SeriesCustom PanelsExtended Door Handle Kits Top Grille PanelTop Grille Panel Routing Requirements Overlay SeriesCustom PanelsDoor Panel Routing Requirements Door Panel Side ViewArchitect SeriesCustom Side Panels Measure the distance from point a as shown to back wall Recessed Inset Installation DimensionsOpening Dimensions Installation RequirementsToolsand Parts Location RequirementsWater Supply Requirements Electrical RequirementsRecommended Grounding Method Mm of the rear wallUnpack the Refrigerator Installation InstructionsReduce TippingRadius To Install Anti-tip Boards Install Anti-Tip BoardsMove the Refrigerator into House Pro Line SeriesConnectthe Water Supply Connecting to Refrigerator Style 1 Copper Line ConnectionConnect to Water Line Style 2 Shutoff Valve ConnectionPlug in Refrigerator Install ClassicSeries Custom PanelsMoveRefrigerator toFinal Location Lower LevelingLegsDoor Panel Installation Install OverlaySeries Custom PanelsLevel Refrigerator Install Side Panel Adjustand Remove DoorComplete Installation Install Base GrilleWater System Preparation Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DEL RefrigeradorModelos Especificaciones DE DiseñoVista lateral Medidasdel productoVista superior Serie Pro LineTMArco devuelco Medidas de oscilación de la puertaVista frontal Arco de vuelco lateralEspaciospara la agarradera y la puerta Serie Overlay Soporte Juegos de paneles para puertas de fábrica Panelesde la puerta a la medida para la Serie ClassicJuegos de extensión de agarraderas de puerta Panel de la rejilla superiorRequisitos de contorneado del panel de la rejilla superior Paneles a la medida de la Serie OverlayRequisitos de contorneado de los paneles de la puerta Agarradera común Vista superiorMedidas del refrigerador y del adorno lateral Paneles laterales a la medida para la Serie ArchitectRefrigerador Adornos lateralesMedidas para la instalación al ras Medidas para la instalación empotradaMedidas para la instalación en relieve Piezas y Herramientas Requisitos DE InstalaciónRequisitosde ubicación Medidas de la aberturaMétodo de conexión a tierra recomendado RequisitoseléctricosRequisitosdel suministro de agua Instrucciones DE InstalaciónCómo desempacar surefrigerador Presión del aguaCómohacer entrar el refrigerador en la casa Cómoreducirelarco devuelcoSeries Classic y Overlay Serie Pro LineConexión del suministro de agua Cómo instalar los tablerosantivuelcoCómo instalar los tableros antivuelco Conexión a la línea de aguaEstilo 2 Conexión de la válvula de cierre Cómo enchufar el refrigeradorAbra la válvula de cierre Baje las patas niveladoras Ubicación final delrefrigeradorCómo instalar los paneles a la medida para la Serie Classic Paneles de la puerta y cajónInstalación del panel de la puerta Cómo instalar los paneles a la medida para la Serie OverlayCómonivelar el refrigerador Cómo quitar y alinear la puerta Cómo ajustary quitarlaspuertasSiga los siguientes pasos para volver a instalar la puerta Cómo ajustar la oscilación de las puertasCómo instalar la rejilla de la base Cómoinstalar el panellateralCómoterminarla instalación Preparación del sistema de aguaVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU RéfrigérateurModèles Spécifications DE DesignVue latérale Dimensionsdu produitVue de dessus Série Pro LineTMRayon debasculement Dimensions pour le pivotementdes portesVue avant Rayon de basculement latéralDégagementspourlespoignées et portes Série Overlay Panneau Ensembles de panneaux de porte dorigine Panneaux personnalisés de la Série ClassicEnsembles de poignées de porte prolongées Panneau de la grille supérieureExigences dusinage du panneau de la grille supérieure Panneaux personnalisés de la série OverlayExigences dusinage des panneaux de porte Poignée standard Vue supérieureDimensions pour un panneau inséré Dimensions du réfrigérateur et des garnitures latéralesPanneaux latéraux personnalisésde la Série Architect RéfrigérateurDimensions pour un panneau inséré en retrait Réfrigérateur Dimensions pour un panneau en affleurementExigences d’emplacement Exigences ’INSTALLATIONDimensions de l’ouverture Outillage etpiècesnécessairesSpécificationsélectriques Méthode recommandée de mise à la terreUne source dalimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou Spécifications de l’alimentation en eau Instructions ’INSTALLATIONDéballage du réfrigérateur Pression de leauFaire entrerle réfrigérateur dans le domicile Réduction du rayon de basculementSéries Classic et Overlay Série ArchitectInstallation des planches antibasculement Installation de planchesantibasculementRaccordement delacanalisation deau Raccordement à une canalisation d’eauBrancher le réfrigérateur Déplacementdu réfrigérateur à Lemplacement finalDéploiement despiedsde nivellement Style 2 Raccordement au robinet darrêtPanneaux de porte et de tiroir Installation des panneaux personnalisés de la Série ClassicInstallation des panneaux de porte Installation des panneaux personnalisés de la Série OverlayNivellementdu réfrigérateur Suivre les étapes suivantes pour réinstaller la porteAjustementetenlèvement desportes Enlèvement et alignement des portesAjustement de l’ouverture des portes Installation du panneau latéralTenir la porte ouverte à une position de moins de Acheverl’installation Installation de la grille de la basePréparation du système d’eau Veuillez lire avant d’utiliser le système d’eau