KitchenAid 2307890A manual Preparación del sistema de agua, Cómoterminarla instalación

Page 46

Preparación del sistema de agua

Sírvase leer antes de usar el sistema de agua.

Inmediatamente después de la instalación, siga los pasos a continuación para asegurarse de que el sistema de agua esté debidamente limpio.

1.Apague la fábrica de hielo abriendo la puerta del congelador y levantando el brazo de control de alambre como se muestra.

NOTAS:

Si su modelo tiene un sistema de filtro de la rejilla de la base, asegúrese de que el filtro de la rejilla de la base esté instalado adecuadamente y que la tapa esté en la posición horizontal.

No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.

2.Ponga la fábrica de hielo a funcionar abriendo la puerta del congelador y bajando el brazo de control de alambre como se muestra. Vea la sección “Fábrica de hielo y depósito/ balde” en la Guía de uso y cuidado para obtener más instrucciones sobre el funcionamiento de su fábrica de hielo.

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo.

Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producido.

Cómoterminarla instalación

1.Gire la válvula de la tubería de alimentación de agua a la posición “Abierta”.

2.Gire el interruptor del refrigerador a la posición ON (encendido). Espere unos minutos. Busque fugas en las conexiones de la tubería de agua. Vea la sección “Interruptor de Encendido/Apadago” en la Guía de uso y cuidado, para las instrucciones.

3.Quite todas las cajas, paquetes de partes y materiales de empaque del interior del refrigerador. Vea la sección “Limpieza” en la Guía de uso y cuidado, para las instrucciones. Quite la película y el cartón protector de la rejilla y de las puertas o marco de la puerta, según su modelo.

4.Instale los anaqueles y recipientes en el refrigerador y en los compartimientos del congelador.

5.Los controles están prefijados de fábrica en su posición intermedia. Verifique que el compresor esté funcionando correctamente y que todas las luces funcionan.

6.Si se sigue construyendo después de haber instalado el refrigerador, fije los controles en OFF (Apagado).

Para obtener el uso más eficiente de su nuevo refrigerador empotrado, lea la Guía de uso y cuidado. Conserve a mano las Instrucciones de instalación y la Guía de uso y cuidado del refrigerador empotrado para una consulta fácil.

46

Image 46
Contents Table of Contents/Índice/Table des matières BOTTOM-MOUNT BUILT-IN RefrigeratorÍndice Table of ContentsTable DES Matières Refrigerator Safety Your safety and the safety of others are very importantDesign Specifications ModelsTop View Product DimensionsSide View Pro LineTM SeriesFront View Door Swing DimensionsTipping Radius Side Tipping RadiusHandle and Door Clearances Overlay Series Door Extended Door Handle Kits Classic SeriesCustom PanelsFactory Door Panel Kits Top Grille PanelDoor Panel Routing Requirements Overlay SeriesCustom PanelsTop Grille Panel Routing Requirements Door Panel Side ViewArchitect SeriesCustom Side Panels Recessed Inset Installation Dimensions Measure the distance from point a as shown to back wallToolsand Parts Installation RequirementsOpening Dimensions Location RequirementsRecommended Grounding Method Electrical RequirementsWater Supply Requirements Mm of the rear wallUnpack the Refrigerator Installation InstructionsReduce TippingRadius Move the Refrigerator into House Install Anti-Tip BoardsTo Install Anti-tip Boards Pro Line SeriesConnect to Water Line Connecting to Refrigerator Style 1 Copper Line ConnectionConnectthe Water Supply Style 2 Shutoff Valve ConnectionMoveRefrigerator toFinal Location Install ClassicSeries Custom PanelsPlug in Refrigerator Lower LevelingLegsInstall OverlaySeries Custom Panels Door Panel InstallationLevel Refrigerator Adjustand Remove Door Install Side PanelComplete Installation Install Base GrilleWater System Preparation Seguridad DEL Refrigerador Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteEspecificaciones DE Diseño ModelosVista superior Medidasdel productoVista lateral Serie Pro LineTMVista frontal Medidas de oscilación de la puertaArco devuelco Arco de vuelco lateralEspaciospara la agarradera y la puerta Serie Overlay Soporte Juegos de extensión de agarraderas de puerta Panelesde la puerta a la medida para la Serie ClassicJuegos de paneles para puertas de fábrica Panel de la rejilla superiorRequisitos de contorneado de los paneles de la puerta Paneles a la medida de la Serie OverlayRequisitos de contorneado del panel de la rejilla superior Agarradera común Vista superiorRefrigerador Paneles laterales a la medida para la Serie ArchitectMedidas del refrigerador y del adorno lateral Adornos lateralesMedidas para la instalación al ras Medidas para la instalación empotradaMedidas para la instalación en relieve Requisitosde ubicación Requisitos DE InstalaciónPiezas y Herramientas Medidas de la aberturaRequisitoseléctricos Método de conexión a tierra recomendadoCómo desempacar surefrigerador Instrucciones DE InstalaciónRequisitosdel suministro de agua Presión del aguaSeries Classic y Overlay Cómoreducirelarco devuelcoCómohacer entrar el refrigerador en la casa Serie Pro LineCómo instalar los tableros antivuelco Cómo instalar los tablerosantivuelcoConexión del suministro de agua Conexión a la línea de aguaEstilo 2 Conexión de la válvula de cierre Cómo enchufar el refrigeradorAbra la válvula de cierre Cómo instalar los paneles a la medida para la Serie Classic Ubicación final delrefrigeradorBaje las patas niveladoras Paneles de la puerta y cajónCómo instalar los paneles a la medida para la Serie Overlay Instalación del panel de la puertaCómonivelar el refrigerador Siga los siguientes pasos para volver a instalar la puerta Cómo ajustary quitarlaspuertasCómo quitar y alinear la puerta Cómo ajustar la oscilación de las puertasCómoinstalar el panellateral Cómo instalar la rejilla de la basePreparación del sistema de agua Cómoterminarla instalaciónSécurité DU Réfrigérateur Votre sécurité et celle des autres est très importanteSpécifications DE Design ModèlesVue de dessus Dimensionsdu produitVue latérale Série Pro LineTMVue avant Dimensions pour le pivotementdes portesRayon debasculement Rayon de basculement latéralDégagementspourlespoignées et portes Série Overlay Panneau Ensembles de poignées de porte prolongées Panneaux personnalisés de la Série ClassicEnsembles de panneaux de porte dorigine Panneau de la grille supérieureExigences dusinage des panneaux de porte Panneaux personnalisés de la série OverlayExigences dusinage du panneau de la grille supérieure Poignée standard Vue supérieurePanneaux latéraux personnalisésde la Série Architect Dimensions du réfrigérateur et des garnitures latéralesDimensions pour un panneau inséré RéfrigérateurRéfrigérateur Dimensions pour un panneau en affleurement Dimensions pour un panneau inséré en retraitDimensions de l’ouverture Exigences ’INSTALLATIONExigences d’emplacement Outillage etpiècesnécessairesSpécificationsélectriques Méthode recommandée de mise à la terreUne source dalimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou Déballage du réfrigérateur Instructions ’INSTALLATIONSpécifications de l’alimentation en eau Pression de leauSéries Classic et Overlay Réduction du rayon de basculementFaire entrerle réfrigérateur dans le domicile Série ArchitectRaccordement delacanalisation deau Installation de planchesantibasculementInstallation des planches antibasculement Raccordement à une canalisation d’eauDéploiement despiedsde nivellement Déplacementdu réfrigérateur à Lemplacement finalBrancher le réfrigérateur Style 2 Raccordement au robinet darrêtInstallation des panneaux personnalisés de la Série Classic Panneaux de porte et de tiroirInstallation des panneaux personnalisés de la Série Overlay Installation des panneaux de porteAjustementetenlèvement desportes Suivre les étapes suivantes pour réinstaller la porteNivellementdu réfrigérateur Enlèvement et alignement des portesAjustement de l’ouverture des portes Installation du panneau latéralTenir la porte ouverte à une position de moins de Préparation du système d’eau Installation de la grille de la baseAcheverl’installation Veuillez lire avant d’utiliser le système d’eau