KitchenAid 2307890A Brancher le réfrigérateur, Déplacementdu réfrigérateur à Lemplacement final

Page 63

Raccordement au réfrigérateur

Style 1 - Raccordement du tube en cuivre

1.Enlever le ruban gommé d’expédition du tube gris, en serpentin pour l’eau, à l’arrière du réfrigérateur.

2.Un raccord de ¹⁄₄" x ¹⁄₄" est nécessaire pour connecter le conduit pour l'eau à une canalisation d'eau existante de la maison. Enfiler l’écrou fourni dans le joint à l’extrémité du tube de cuivre.

REMARQUE : Serrer l’écrou à la main. Ensuite le serrer avec une clé deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement.

A B C D E F G

A. Tube vers le réfrigérateur

E. Virole (à acheter)

B. Écrou (fourni)

F. Écrou (à acheter)

C. Renflement

G. Canalisation d'eau

D. Raccord (fourni)

du domicile

3.Ouvrir le robinet d’arrêt.

4.Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent.

REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement.

Style 2 - Raccordement au robinet d'arrêt

1.Enlever le ruban gommé d’expédition du tube gris, en serpentin pour l’eau, à l’arrière du réfrigérateur.

2.Enfiler l’écrou fourni dans le robinet d’eau comme sur l’illustration.

REMARQUE : Serrer l’écrou à la main. Ensuite, le serrer avec une clé 2 tours de plus. Ne pas serrer excessivement.

A

B

A.Renflement

B.Écrou (fourni)

3.Ouvrir le robinet d’arrêt.

4.Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent.

REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement.

Brancher le réfrigérateur

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

1.Régler l'interrupteur de la partie supérieure de la caisse à la position OFF (Arrêt).

2.Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Déplacementdu réfrigérateur à

l'emplacement final

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.

Garder les portes fermées avec un ruban adhésif jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou une blessure grave.

IMPORTANT : Pour éviter d'endommager le plancher, avant de déplacer le réfrigérateur, vérifier que les pieds sont soulevés (aucun contact avec le plancher) et que le réfrigérateur repose sur des roulettes.

1.Pousser le réfrigérateur tout droit dans la cavité d'encastrement. Vérifier que la canalisation d'arrivée d'eau n'est pas déformée et que le cordon d'alimentation électrique est sur le dessus du réfrigérateur, près du couvercle.

Déploiement despiedsde nivellement

REMARQUE : Les quatre pieds de nivellement doivent toucher le plancher pour supporter et stabiliser le poids total du réfrigérateur. Les roulettes ne sont utilisées que pour le déplacement du réfrigérateur, et non pas pour un soutien permanent.

63

Image 63
Contents BOTTOM-MOUNT BUILT-IN Refrigerator Table of Contents/Índice/Table des matièresTable of Contents ÍndiceTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Refrigerator SafetyModels Design SpecificationsPro LineTM Series Product DimensionsSide View Top ViewSide Tipping Radius Door Swing DimensionsTipping Radius Front ViewHandle and Door Clearances Overlay Series Door Top Grille Panel Classic SeriesCustom PanelsFactory Door Panel Kits Extended Door Handle KitsDoor Panel Side View Overlay SeriesCustom PanelsTop Grille Panel Routing Requirements Door Panel Routing RequirementsArchitect SeriesCustom Side Panels Measure the distance from point a as shown to back wall Recessed Inset Installation DimensionsLocation Requirements Installation RequirementsOpening Dimensions Toolsand PartsMm of the rear wall Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorReduce TippingRadius Pro Line Series Install Anti-Tip BoardsTo Install Anti-tip Boards Move the Refrigerator into HouseStyle 2 Shutoff Valve Connection Connecting to Refrigerator Style 1 Copper Line ConnectionConnectthe Water Supply Connect to Water LineLower LevelingLegs Install ClassicSeries Custom PanelsPlug in Refrigerator MoveRefrigerator toFinal LocationDoor Panel Installation Install OverlaySeries Custom PanelsLevel Refrigerator Install Side Panel Adjustand Remove DoorInstall Base Grille Complete InstallationWater System Preparation Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DEL RefrigeradorModelos Especificaciones DE DiseñoSerie Pro LineTM Medidasdel productoVista lateral Vista superiorArco de vuelco lateral Medidas de oscilación de la puertaArco devuelco Vista frontalEspaciospara la agarradera y la puerta Serie Overlay Soporte Panel de la rejilla superior Panelesde la puerta a la medida para la Serie ClassicJuegos de paneles para puertas de fábrica Juegos de extensión de agarraderas de puertaAgarradera común Vista superior Paneles a la medida de la Serie OverlayRequisitos de contorneado del panel de la rejilla superior Requisitos de contorneado de los paneles de la puertaAdornos laterales Paneles laterales a la medida para la Serie ArchitectMedidas del refrigerador y del adorno lateral RefrigeradorMedidas para la instalación empotrada Medidas para la instalación al rasMedidas para la instalación en relieve Medidas de la abertura Requisitos DE InstalaciónPiezas y Herramientas Requisitosde ubicaciónMétodo de conexión a tierra recomendado RequisitoseléctricosPresión del agua Instrucciones DE InstalaciónRequisitosdel suministro de agua Cómo desempacar surefrigeradorSerie Pro Line Cómoreducirelarco devuelcoCómohacer entrar el refrigerador en la casa Series Classic y OverlayConexión a la línea de agua Cómo instalar los tablerosantivuelcoConexión del suministro de agua Cómo instalar los tableros antivuelcoCómo enchufar el refrigerador Estilo 2 Conexión de la válvula de cierreAbra la válvula de cierre Paneles de la puerta y cajón Ubicación final delrefrigeradorBaje las patas niveladoras Cómo instalar los paneles a la medida para la Serie ClassicInstalación del panel de la puerta Cómo instalar los paneles a la medida para la Serie OverlayCómonivelar el refrigerador Cómo ajustar la oscilación de las puertas Cómo ajustary quitarlaspuertasCómo quitar y alinear la puerta Siga los siguientes pasos para volver a instalar la puertaCómo instalar la rejilla de la base Cómoinstalar el panellateralCómoterminarla instalación Preparación del sistema de aguaVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU RéfrigérateurModèles Spécifications DE DesignSérie Pro LineTM Dimensionsdu produitVue latérale Vue de dessusRayon de basculement latéral Dimensions pour le pivotementdes portesRayon debasculement Vue avantDégagementspourlespoignées et portes Série Overlay Panneau Panneau de la grille supérieure Panneaux personnalisés de la Série ClassicEnsembles de panneaux de porte dorigine Ensembles de poignées de porte prolongéesPoignée standard Vue supérieure Panneaux personnalisés de la série OverlayExigences dusinage du panneau de la grille supérieure Exigences dusinage des panneaux de porteRéfrigérateur Dimensions du réfrigérateur et des garnitures latéralesDimensions pour un panneau inséré Panneaux latéraux personnalisésde la Série ArchitectDimensions pour un panneau inséré en retrait Réfrigérateur Dimensions pour un panneau en affleurementOutillage etpiècesnécessaires Exigences ’INSTALLATIONExigences d’emplacement Dimensions de l’ouvertureMéthode recommandée de mise à la terre SpécificationsélectriquesUne source dalimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou Pression de leau Instructions ’INSTALLATIONSpécifications de l’alimentation en eau Déballage du réfrigérateurSérie Architect Réduction du rayon de basculementFaire entrerle réfrigérateur dans le domicile Séries Classic et OverlayRaccordement à une canalisation d’eau Installation de planchesantibasculementInstallation des planches antibasculement Raccordement delacanalisation deauStyle 2 Raccordement au robinet darrêt Déplacementdu réfrigérateur à Lemplacement finalBrancher le réfrigérateur Déploiement despiedsde nivellementPanneaux de porte et de tiroir Installation des panneaux personnalisés de la Série ClassicInstallation des panneaux de porte Installation des panneaux personnalisés de la Série OverlayEnlèvement et alignement des portes Suivre les étapes suivantes pour réinstaller la porteNivellementdu réfrigérateur Ajustementetenlèvement desportesInstallation du panneau latéral Ajustement de l’ouverture des portesTenir la porte ouverte à une position de moins de Veuillez lire avant d’utiliser le système d’eau Installation de la grille de la baseAcheverl’installation Préparation du système d’eau