KitchenAid 2307890A Installation de planchesantibasculement, Raccordement delacanalisation deau

Page 62

REMARQUE : Si nécessaire, réduire le rayon de basculement. Voir la section “Réduction du rayon de basculement”.

3.Placer une feuille de carton ou de contreplaqué sous le réfrigérateur. Enlever le chariot.

4.Ne pas enlever la pellicule protectrice ou le carton.

5.Si nécessaire, réinstaller la garniture et la grille supérieure après avoir retiré le chariot du réfrigérateur.

Installation de planchesantibasculement

IMPORTANT :

Le soffite massif doit se trouver en deçà de 1" (2,5 cm) au plus au-dessus du réfrigérateur. Si le soffite massif se trouve à plus de 1" (2,5 cm) ou si aucun soffite n'est disponible, procéder comme suit pour empêcher tout basculement du réfrigérateur en cours de service.

On recommande la mise en place d’une ou de plusieurs planches avant l'installation du réfrigérateur.

Il faut que la ou les planches soit(soient) assez longue(s) pour recouvrir complètement le couvercle du compresseur sur toute la largeur.

Positionner la ou les planches de telle manière que la surface inférieure soit à 84" (213 cm) du plancher.

Durant l'installation, soulever le réfrigérateur pour que la distance résiduelle entre le sommet du réfrigérateur et la surface inférieure de la ou des planche(s) antibasculement soit de ¹⁄₄" (6,35 mm) maximum. Veiller à ne pas écraser le couvercle du condenseur lors du soulèvement des pieds de nivellement arrière.

Installation des planches antibasculement

1.Marquer la position des poteaux de colombage sur le mur arrière de 80" à 90" (203 - 229 cm) au-dessus du plancher.

2.Fixer solidement une ou deux planches de bois de

2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) sur les poteaux de colombage derrière le réfrigérateur. Utiliser 6 vis à bois no 8 x 3" (7,6 mm) ou plus longues. Les vis à bois doivent pénétrer dans les poteaux d'au moins 1½" (3,8 cm). La ou les planche(s) doit(doivent) être placée(s) en chevauchement sur le couvercle du compresseur.

A B

C

2" (5 cm)

D

A. Centrer la planche à un maximum de ¹⁄₄" (6,35 mm) au-dessus du réfrigérateur.

B. Deux planches de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) C. Fixer aux poteaux avec 6 vis no 8 x 3" (7,6 cm)

D. Couvercle du compresseur

Raccordement delacanalisation d'eau

Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

Raccordement à une canalisation d’eau

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3.Trouver une canalisation d’eau froide verticale de

¹⁄₂" à 1¹⁄₄" (1,25 cm à 3,18 cm) près du réfrigérateur.

IMPORTANT :

Assurez-vous qu'il s'agit d'un conduit d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empêche également les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet d’arrêt.

4.Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion inférieur gauche à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

5.À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un trou de ¹⁄₄" dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi.

A

G B

C

F E D

A. Canalisation d’eau froide

E. Bague de compression

B. Bride de tuyau

F. Robinet d’arrêt

C. Tube en cuivre

G. Écrou de serrage

D. Écrou de compression

 

6.Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou de ¹⁄₄" percé dans la canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de tuyau. Serrer l’écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l’écrasement du tube en cuivre.

7.Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l’ouverture de sortie du robinet. Visser l’écrou de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer excessivement la bride ou la bague, au risque d'écraser le tube en cuivre.

8.Avant d'attacher le tube en cuivre au réfrigérateur, placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et ouvrir le robinet principal d'arrivée d'eau. Faire couler au moins

2 pintes (1,9 L) d'eau dans le tube en cuivre jusqu'à ce que l'eau soit limpide afin de se débarasser de toutes les particules dans la tuyauterie. Fermer le robinet principal d’arrivée d’eau. Enrouler le tube en cuivre en spirale.

9.Inspecter pour rechercher les fuites autour de la vanne à étrier.

62

Image 62
Contents Table of Contents/Índice/Table des matières BOTTOM-MOUNT BUILT-IN RefrigeratorTable DES Matières Table of ContentsÍndice Refrigerator Safety Your safety and the safety of others are very importantDesign Specifications ModelsTop View Product DimensionsSide View Pro LineTM SeriesFront View Door Swing DimensionsTipping Radius Side Tipping RadiusHandle and Door Clearances Overlay Series Door Extended Door Handle Kits Classic SeriesCustom PanelsFactory Door Panel Kits Top Grille PanelDoor Panel Routing Requirements Overlay SeriesCustom PanelsTop Grille Panel Routing Requirements Door Panel Side ViewArchitect SeriesCustom Side Panels Recessed Inset Installation Dimensions Measure the distance from point a as shown to back wallToolsand Parts Installation RequirementsOpening Dimensions Location RequirementsRecommended Grounding Method Electrical RequirementsWater Supply Requirements Mm of the rear wallReduce TippingRadius Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Move the Refrigerator into House Install Anti-Tip BoardsTo Install Anti-tip Boards Pro Line SeriesConnect to Water Line Connecting to Refrigerator Style 1 Copper Line ConnectionConnectthe Water Supply Style 2 Shutoff Valve ConnectionMoveRefrigerator toFinal Location Install ClassicSeries Custom PanelsPlug in Refrigerator Lower LevelingLegsInstall OverlaySeries Custom Panels Door Panel InstallationLevel Refrigerator Adjustand Remove Door Install Side PanelWater System Preparation Install Base GrilleComplete Installation Seguridad DEL Refrigerador Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteEspecificaciones DE Diseño ModelosVista superior Medidasdel productoVista lateral Serie Pro LineTMVista frontal Medidas de oscilación de la puertaArco devuelco Arco de vuelco lateralEspaciospara la agarradera y la puerta Serie Overlay Soporte Juegos de extensión de agarraderas de puerta Panelesde la puerta a la medida para la Serie ClassicJuegos de paneles para puertas de fábrica Panel de la rejilla superiorRequisitos de contorneado de los paneles de la puerta Paneles a la medida de la Serie OverlayRequisitos de contorneado del panel de la rejilla superior Agarradera común Vista superiorRefrigerador Paneles laterales a la medida para la Serie ArchitectMedidas del refrigerador y del adorno lateral Adornos lateralesMedidas para la instalación en relieve Medidas para la instalación empotradaMedidas para la instalación al ras Requisitosde ubicación Requisitos DE InstalaciónPiezas y Herramientas Medidas de la aberturaRequisitoseléctricos Método de conexión a tierra recomendadoCómo desempacar surefrigerador Instrucciones DE InstalaciónRequisitosdel suministro de agua Presión del aguaSeries Classic y Overlay Cómoreducirelarco devuelcoCómohacer entrar el refrigerador en la casa Serie Pro LineCómo instalar los tableros antivuelco Cómo instalar los tablerosantivuelcoConexión del suministro de agua Conexión a la línea de aguaAbra la válvula de cierre Cómo enchufar el refrigeradorEstilo 2 Conexión de la válvula de cierre Cómo instalar los paneles a la medida para la Serie Classic Ubicación final delrefrigeradorBaje las patas niveladoras Paneles de la puerta y cajónCómo instalar los paneles a la medida para la Serie Overlay Instalación del panel de la puertaCómonivelar el refrigerador Siga los siguientes pasos para volver a instalar la puerta Cómo ajustary quitarlaspuertasCómo quitar y alinear la puerta Cómo ajustar la oscilación de las puertasCómoinstalar el panellateral Cómo instalar la rejilla de la basePreparación del sistema de agua Cómoterminarla instalaciónSécurité DU Réfrigérateur Votre sécurité et celle des autres est très importanteSpécifications DE Design ModèlesVue de dessus Dimensionsdu produitVue latérale Série Pro LineTMVue avant Dimensions pour le pivotementdes portesRayon debasculement Rayon de basculement latéralDégagementspourlespoignées et portes Série Overlay Panneau Ensembles de poignées de porte prolongées Panneaux personnalisés de la Série ClassicEnsembles de panneaux de porte dorigine Panneau de la grille supérieureExigences dusinage des panneaux de porte Panneaux personnalisés de la série OverlayExigences dusinage du panneau de la grille supérieure Poignée standard Vue supérieurePanneaux latéraux personnalisésde la Série Architect Dimensions du réfrigérateur et des garnitures latéralesDimensions pour un panneau inséré RéfrigérateurRéfrigérateur Dimensions pour un panneau en affleurement Dimensions pour un panneau inséré en retraitDimensions de l’ouverture Exigences ’INSTALLATIONExigences d’emplacement Outillage etpiècesnécessairesUne source dalimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Déballage du réfrigérateur Instructions ’INSTALLATIONSpécifications de l’alimentation en eau Pression de leauSéries Classic et Overlay Réduction du rayon de basculementFaire entrerle réfrigérateur dans le domicile Série ArchitectRaccordement delacanalisation deau Installation de planchesantibasculementInstallation des planches antibasculement Raccordement à une canalisation d’eauDéploiement despiedsde nivellement Déplacementdu réfrigérateur à Lemplacement finalBrancher le réfrigérateur Style 2 Raccordement au robinet darrêtInstallation des panneaux personnalisés de la Série Classic Panneaux de porte et de tiroirInstallation des panneaux personnalisés de la Série Overlay Installation des panneaux de porteAjustementetenlèvement desportes Suivre les étapes suivantes pour réinstaller la porteNivellementdu réfrigérateur Enlèvement et alignement des portesTenir la porte ouverte à une position de moins de Installation du panneau latéralAjustement de l’ouverture des portes Préparation du système d’eau Installation de la grille de la baseAcheverl’installation Veuillez lire avant d’utiliser le système d’eau