KitchenAid 2209477 manual Le distributeur de glaçons, Le distributeur d’eau froide

Page 45

Utilisation des distributeurs d’eau froide et de glaçons

(modèles KSSP36Q, KSSP42Q, KSSP48Q, KSSS36Q, KSSS42Q, KSSS48Q)

AVERTISSEMENT

Risque de coupures

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaç ons ou de l’eau.

Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.

Le distributeur de glaçons

Les glaçons sont distribués à partir du bac de la machine à glaçons dans le congélateur. Lorsqu’on appuie sur le levier du distributeur, une trappe s’ouvre sur la chute entre le distributeur et le bac à glace. Les glaçons tombent dans la chute. Lorsqu’on relâche le levier du distributeur, on peut entendre un bruit pendant quelques secondes.

 

Le réfrigérateur distribue des glaçons en cubes et

ICE

de la glace broyée. Avant la distribution de la glace,

 

choisir le type de glace préféré. Pour la glace

 

broyée, appuyer sur la touche ICE à gauche ci-

dessus. Pour des glaçons en cubes, appuyer sur la touche ICE à droite ci-dessus.

Pour distribuer la glace :

1.Appuyer sur la touche selon le type de glace désiré.

2.Appuyer un verre robuste contre le levier de distribution de la glace. Tenir le verre près de l’ouverture de sorte que la glace ne tombe pas hors du verre.

3.Retirer le verre pour arrêter la distribution.

Le distributeur d’eau froide

IMPORTANT : Si le distributeur d’eau cesse de fonctionner, l’eau peut geler dans le conduit d’eau qui apporte l’eau froide au distributeur. Dans ce cas, tourner le réglage de la température du bac à viande FreshChill* vers « Cold ».

L’eau froide provient d’un réservoir, situé derrière les bacs à légumes. La première fois, prévoir environ 24 heures pour refroidir un plein réservoir d’eau.

Lorsque le ré frigé rateur est branché pour la premiè re fois, appuyer un verre ou un bocal contre le levier du distributeur d’eau pour faire sortir entre 1,9 à 2,9 L (2 à 3 pintes) d’eau qu’il faudra jeter. L’air s’échappera du système et l’eau rincera le filtre, le réservoir et les tuyaux. Ra machine à galçons ne produira pas de glace si le réservoir n'est pas rempli. Si le distributeur n’est pas utilisé régulièrement faire couler assez d’eau chaque semaine pour rafraîchir l’approvisionnement. Accorder un délai de deux à trois heures pour refroidir une nouvelle provision d’eau.

IMPORTANT : Le petit plateau situé sous le distributeur a été conçu afin que les petites quantités d’eau répandue puissent s’évaporer. Ce plateau ne possède pas de tuyau d’écoulement. Ne pas verser d’eau dans le plateau.

Pour distribution de l’eau froide :

1.Appuyer un verre robuste contre le levier du distributeur d’eau.

2.Retirer le verre pour arrêter la distribution.

ICE

ICE

13

Image 45
Contents SIDE-BY-SIDE Table of Contents Before YOU Throw Away Your OLD Refrigerator or Freezer Proper disposal of your old refrigeratorParts and Features To turn power on To turn power offRemoving the upper ventilation panel To removeTo change a temperature setting Extendfresh Temperature Management SystemRefrigerator Control Freezer ControlSpillClean Refrigerator featuresSetting the FreshChill Meat Locker Temperature Control FreshChillMeat Locker Humidity-controlled ClearVue crispersFreezer shelves Freezer featuresPull-out freezer baskets Covered Egg ContainerSolving common ice maker problems Problem Possible CAUSE/SOLUTIONAutomatic ice maker Removing the ice maker storage bin Water dispenser Ice dispenserTo dispense ice To dispense waterDispenser/ice maker operating tips Problem Cause SolutionWater filter indicator light Water Filtration and Monitoring SystemChanging a water filter cartridge Ordering replacement filters Using the dispenser without a water filterBase grille Water Filtration and Monitoring SystemLight bulbs Defrost panLight bulb below ice storage bin Light bulb in dispenser area dispenser modelsSOUNDS/OBSERVATIONS Causes Problem What to USE HOW to Clean Cleaning your refrigeratorVacation and moving care Power interruptionsShort vacations Long vacationsStoring fresh food Packaging Storing frozen foodFreezing Packaging recommendationsLights do not work Your refrigerator will not operateThere is water in the defrost drain pan Check if ThenTroubleshooting Motor seems to run too muchRefrigerator seems to make too much noise Ice maker is not producing ice Ice maker is producing too little iceOff-taste or odor in the ice Temperature is too warm Divider between the two compartments is warmThere is interior moisture build-up Doors are difficult to open Doors will not close completelyIf you need replacement parts If you need assistance or service in U.S.AFor further assistance Our consultants provide assistance withListed in Troubleshooting Guide If you need assistance or service in CanadaIf you need service KitchenAid Canada Appliance Service Consumer ServicesDoor Bins Built-In Refrigerator WarrantyWater Filter Certificates Product Data Sheets Bien PENSÉ, Bien Fabriqué Inscrivez ces renseignements concernant votre Réglage des commandes de températureMerci d’avoir acheté un appareil Modèle Électroménager KitchenAidAvant DE Mettre AU Rebut Votre Vieux Réfrigérateur Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateurPièces ET Caractéristiques Pour le retirer Retrait du panneau de ventilation supérieurPour le replacer Pour arrê ter le courantSystème de gestion de la température Extendfresh Réglage des commandes de températurePour changer le ré glage de la tempé rature Thermostat du ré frigé rateurCompartiment range-tout Caractéristiques du réfrigérateurBalconnets réglables de la porte Balconnet dans la porte pour gallonsRéglage du thermostat du bac à viande FreshChill Bac à viande FreshChillBacs à légumes à humidité contrôlée ClearVueOeufrier avec couvercle Caractéristiques du congélateurCasier à vin Clayettes du congélateurUtilisation de la machine à glaçons automatique Problè ME CAUSE/SOLUTION PossibleRetrait du bac de la machine à glaçons Pour retirer le bac à glacePour replacer le bac à glace Le distributeur d’eau froide Le distributeur de glaçonsPour distribuer la glace Pour distribution de l’eau froideConseils sur le fonctionnement du distributeur Problè ME Cause SolutionSystème de filtration d’eau et de surveillance Changement de la cartouche de filtration d’eauTé moin lumineux du systè me de filtration d’eau Utilisation du distributeur sans un filtre à eau Commande de filtresGrille de la base Système de filtration d’eau et de surveillance suiteAmpoules Plateau de dégivrageAmpoule sous le bac à glaç ons Ampoule du distributeur modè les avec distributeurRonflement ou sifflement BRUITS/OBSERVATIONS CausesClaquements Bruits du distributeur deProblè ME Maté Riel À Utiliser MÉ Thode DE Nettoyage Nettoyage du réfrigérateurPannes de courant Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagementCourtes vacances Longues vacancesConservation des aliments frais Conservation des aliments congelés Emballage recommandéEmballage CongélationLe réfrigérateur ne fonctionne pas Les ampoules n’éclairent pasVérifier si Alors Le moteur semble fonctionner excessivement Le plateau de dégivrage contient de l’eauLe réfrigérateur semble faire trop de bruit La machine à glaçons ne produit pas de glaçonsLa machine à glaçons produit trop peu de glaçons Mauvais goût ou odeur des glaçons La cloison au centre entre les deux sections est tièdeLa température est trop tiède Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieur Les portes ne se ferment pas complètementLes portes sont difficiles à ouvrir Si vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceNos consultants fournissent l’assistance pour Si vous avez besoin de service Si vous avez besoin dassistance ou de service au CanadaService aux consommateurs DépannageGarantie du réfrigérateur encastré Certificats DE Filtration Deau MCL EPAPOR LA Forma EN QUE Está Hecha Anote la información sobre su modelo Gracias por comprar un electrodoméstico KitchenAidAntes DE Desechar SU Refrigerador O Congelador Antiguo Como desechar debidamente su refrigerador antiguoPartes Y Características Para quitarlo Cómo quitar el panel superior de ventilaciónPara volver a colocarlo Para apagar el suministro de energíaCómo ajustar los controles de temperatura Sistema de control de temperatura ExtendfreshPara cambiar una posición de temperatura Control del refrigeradorCaracterísticas del refrigerador Anaqueles voladizos SpillCleanCompartimiento de uso general Bandejas de la puertaCajón para carne FreshChill Para volverlos a colocar Para quitar los cajones para verdurasPara quitar las cubiertas de vidrio Para volver a colocar la cubierta de vidrioRecipiente con tapa para huevos Características del congeladorAnaquel para vinos Rejillas del congeladorSolución de problemas comunes de la máquina de hacer hielo Problema CAUSA/SOLUCIÓ N PosibleFuncionamiento de la máquina de hacer hielo Para sacar el recipiente Cómo quitar el recipiente de la máquina de hacer hieloPara que salga agua Para que salga hieloProblema Causa Solució N Sistema de filtración de agua y monitoreo Cómo cambiar un cartucho del filtro de aguaLa luz indicadora del filtro de agua Cómo pedir filtros de reemplazo Cómo usar el distribuidor sin filtro de aguaRejilla de la base Sistema de filtració n de agua y monitoreoCómo cambiar los focos Bandeja colectora del aguaSONIDOS/OBSERVACIONES Causas Sonidos provenientes de su refrigeradorParte QUÉ Utilizar Cómo Limpiar Limpieza del refrigeradorInterrupciones de energía eléctrica Cuidado durante las vacaciones y mudanzasVacaciones cortas Vacaciones largasAlmacenamiento de alimentos frescos Cómo envasar los alimentos Almacenamiento de alimentos congeladosCongelación Envolturas recomendadasSu refrigerador no funciona Las luces no funcionanVerifique si Luego El motor parece que funciona excesivamente Hay agua en la bandeja colectora del aguaLa máquina de hacer hielo no está produciendo hielo El refrigerador parece hacer mucho ruidoLa máquina de hacer hielo está produciendo muy poco hielo Verifique siEl hielo tiene mal sabor o mal olor El separador de los dos compartimientos está calienteLa temperatura es muy cálida Hay acumulación de humedad en el interior Las puertas no se cierren totalmenteResulta difícil abrir las puertas Si necesita refacciones Si necesita ayuda o servicio técnico en los Estados UnidosPara asistencia adicional Nuestros consultores le proporcionan ayuda paraSi vous avez besoin dassistance ou de service au Canada Garantía para refrigerador empotrado Certificados DE Filtro DE Agua Influente Efluente Efectos estéticos deNúmero de Promedio Máximo Mínimo