KitchenAid 2209477 manual Garantie du réfrigérateur encastré

Page 62

®

Garantie du réfrigérateur encastré

DURÉ E DE LA GARANTIE :

KITCHENAID PAIERA POUR

KITCHENAID NE PAIERA PAS POUR :

 

 

 

GARANTIE COMPLÈ TE

Les pièces de remplacement et le coût de la

A. Les visites de service pour :

DE UN AN

main-d’œuvre pour réparer les vices des

1. Rectifier l’installation du réfrigérateur.

À COMPTER DE LA DATE

ampoules d’éclairage. Le service doit être

2. Donner des instructions concernant

D’INSTALLATION

fourni par un établissement de service

l’utilisation du réfrigérateur.

 

désigné par KitchenAid.

3. Remplacer les fusibles ou rectifier le

 

 

câblage électrique du domicile.

GARANTIE COMPLÈ TE DE

Les pièces de remplacement et le coût

4. Remplacer la plomberie du domicile.

DEUX ANS

de la main-d’œuvre pour réparer les vices

B. Les réparations lorsque le réfrigérateur

À COMPTER DE LA DATE

de matériaux ou de main-d’œuvre. Le

est utilisé à des fins autres que l’usage

D’INSTALLATION

service doit être fourni par un

normal domestique.

 

établissement de service désigné par

 

C. Les dommages au réfrigérateur

 

KitchenAid.

 

 

causés par un accident, des

GARANTIE COMPLÈ TE DE LA

Les pièces de remplacement et le coût

modifications, un mauvais usage, des

abus, une installation inappropriée ou

TROISIÈ ME À LA SIXIÈ ME

de la main-d’œuvre pour réparer les vices

non conforme aux règlements locaux

ANNÉ E INCLUSIVEMENT

de matériaux ou de main-d’œuvre dans

en matière d’électricité ou de

À COMPTER DE LA DATE

le système scellé de réfrigération.

plomberie.

D’INSTALLATION

Ces pièces sont :

D. Toute perte d’aliments due à une

 

1. Compresseur;

 

2. Évaporateur;

panne de l’appareil.

 

3. Condenseur;

E. Tous frais de main-d’oeuvre au cours

 

4. Déshydratateur;

des périodes de garantie limitée.

 

5. Tuyau de raccordement.

F. Les pièces de remplacement ou les

 

Le service doit être fourni par un

 

frais de main-d’oeuvre pour les

 

établissement de service désigné par

 

appareils utilisés à l’extérieur des

 

KitchenAid.

 

États- Unis ou du Canada.

 

 

GARANTIE LIMITÉ E DE LA

Les pièces de remplacement pour

G. Les réparations des pièces ou

systèmes résultant de modifications

SEPTIÈ ME À LA DOUZIÈ ME

corriger les vices de matériau ou de

non autorisées apportées à l’appareil.

ANNÉ E INCLUSIVEMENT

main-d’œuvre du système scellé de

H. L’enlèvement et le remplacement des

À COMPTER DE LA DATE

réfrigération.

D’INSTALLATION

Ces pièces sont :

garnitures ou panneaux décoratifs qui

 

1. Compresseur;

entravent l’entretien du produit.

 

2. Évaporateur;

I. La main-d’oeuvre ou les pièces

 

3. Condenseur;

installées par une compagnie de

 

4. Déshydratateur;

service non autorisée durant la période

 

5. Tuyau de raccordement.

de garantie complète, à moins d’avoir

 

 

été approuvées par KitchenAid avant

GARANTIE LIMITÉ E À VIE

Les pièces de remplacement pour

l’exécution du service.

SUR LES BALCONNETS

corriger les vices de matériau ou de

J. Toute perte de médicaments due à

DANS LA PORTE DU

main-d’œuvre dans les balconnets de la

une panne de l’appareil.

RÉ FRIGÉ RATEUR

porte du réfrigérateur.

11/99

 

 

 

 

 

KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA NE SONT PAS RESPONSABLES POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas s’appliquer dans votre cas.

Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits, variables d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.

Àl’extérieur du Canada et des États-Unis, une garantie différente peut s’appliquer. Pour des détails, communiquer avec votre marchand KitchenAid autorisé.

Si vous avez besoin de service, voir d’abord la section «Guide de dépannage» dans ce livret. Après avoir vérifié le «Guide de dépannage», une aide additionnelle peut être trouvée en vérifiant la section «Demande d’aide ou de service» ou en téléphonant à notre Centre d’assistance aux consommateurs au numéro de téléphone, 1-800-235-0665(sans frais), de partout aux É.-U. ou au Canada.

30

Image 62
Contents SIDE-BY-SIDE Table of Contents Proper disposal of your old refrigerator Before YOU Throw Away Your OLD Refrigerator or FreezerParts and Features Removing the upper ventilation panel To turn power offTo turn power on To removeRefrigerator Control Extendfresh Temperature Management SystemTo change a temperature setting Freezer ControlRefrigerator features SpillCleanMeat Locker Setting the FreshChill Meat Locker Temperature ControlFreshChill ClearVue crispers Humidity-controlledPull-out freezer baskets Freezer featuresFreezer shelves Covered Egg ContainerAutomatic ice maker Solving common ice maker problemsProblem Possible CAUSE/SOLUTION Removing the ice maker storage bin To dispense ice Ice dispenserWater dispenser To dispense waterProblem Cause Solution Dispenser/ice maker operating tipsChanging a water filter cartridge Water filter indicator lightWater Filtration and Monitoring System Base grille Using the dispenser without a water filterOrdering replacement filters Water Filtration and Monitoring SystemLight bulb below ice storage bin Defrost panLight bulbs Light bulb in dispenser area dispenser modelsSOUNDS/OBSERVATIONS Causes Cleaning your refrigerator Problem What to USE HOW to CleanShort vacations Power interruptionsVacation and moving care Long vacationsStoring fresh food Freezing Storing frozen foodPackaging Packaging recommendationsThere is water in the defrost drain pan Your refrigerator will not operateLights do not work Check if ThenRefrigerator seems to make too much noise TroubleshootingMotor seems to run too much Off-taste or odor in the ice Ice maker is not producing iceIce maker is producing too little ice There is interior moisture build-up Temperature is too warmDivider between the two compartments is warm Doors will not close completely Doors are difficult to openFor further assistance If you need assistance or service in U.S.AIf you need replacement parts Our consultants provide assistance withIf you need service If you need assistance or service in CanadaListed in Troubleshooting Guide KitchenAid Canada Appliance Service Consumer ServicesBuilt-In Refrigerator Warranty Door BinsWater Filter Certificates Product Data Sheets Bien PENSÉ, Bien Fabriqué Merci d’avoir acheté un appareil Modèle Réglage des commandes de températureInscrivez ces renseignements concernant votre Électroménager KitchenAidMise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur Avant DE Mettre AU Rebut Votre Vieux RéfrigérateurPièces ET Caractéristiques Pour le replacer Retrait du panneau de ventilation supérieurPour le retirer Pour arrê ter le courantPour changer le ré glage de la tempé rature Réglage des commandes de températureSystème de gestion de la température Extendfresh Thermostat du ré frigé rateurBalconnets réglables de la porte Caractéristiques du réfrigérateurCompartiment range-tout Balconnet dans la porte pour gallonsBac à viande FreshChill Réglage du thermostat du bac à viande FreshChillClearVue Bacs à légumes à humidité contrôléeCasier à vin Caractéristiques du congélateurOeufrier avec couvercle Clayettes du congélateurProblè ME CAUSE/SOLUTION Possible Utilisation de la machine à glaçons automatiquePour replacer le bac à glace Retrait du bac de la machine à glaçonsPour retirer le bac à glace Pour distribuer la glace Le distributeur de glaçonsLe distributeur d’eau froide Pour distribution de l’eau froideProblè ME Cause Solution Conseils sur le fonctionnement du distributeurTé moin lumineux du systè me de filtration d’eau Système de filtration d’eau et de surveillanceChangement de la cartouche de filtration d’eau Grille de la base Commande de filtresUtilisation du distributeur sans un filtre à eau Système de filtration d’eau et de surveillance suiteAmpoule sous le bac à glaç ons Plateau de dégivrageAmpoules Ampoule du distributeur modè les avec distributeurClaquements BRUITS/OBSERVATIONS CausesRonflement ou sifflement Bruits du distributeur deNettoyage du réfrigérateur Problè ME Maté Riel À Utiliser MÉ Thode DE NettoyageCourtes vacances Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagementPannes de courant Longues vacancesConservation des aliments frais Emballage Emballage recommandéConservation des aliments congelés CongélationVérifier si Alors Le réfrigérateur ne fonctionne pasLes ampoules n’éclairent pas Le plateau de dégivrage contient de l’eau Le moteur semble fonctionner excessivementLa machine à glaçons produit trop peu de glaçons Le réfrigérateur semble faire trop de bruitLa machine à glaçons ne produit pas de glaçons La température est trop tiède Mauvais goût ou odeur des glaçonsLa cloison au centre entre les deux sections est tiède Les portes sont difficiles à ouvrir Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieurLes portes ne se ferment pas complètement Nos consultants fournissent l’assistance pour Si vous avez besoin de pièces de rechangePour plus d’assistance Service aux consommateurs Si vous avez besoin dassistance ou de service au CanadaSi vous avez besoin de service DépannageGarantie du réfrigérateur encastré Certificats DE Filtration Deau EPA MCLPOR LA Forma EN QUE Está Hecha Gracias por comprar un electrodoméstico KitchenAid Anote la información sobre su modeloComo desechar debidamente su refrigerador antiguo Antes DE Desechar SU Refrigerador O Congelador AntiguoPartes Y Características Para volver a colocarlo Cómo quitar el panel superior de ventilaciónPara quitarlo Para apagar el suministro de energíaPara cambiar una posición de temperatura Sistema de control de temperatura ExtendfreshCómo ajustar los controles de temperatura Control del refrigeradorCompartimiento de uso general Anaqueles voladizos SpillCleanCaracterísticas del refrigerador Bandejas de la puertaCajón para carne FreshChill Para quitar las cubiertas de vidrio Para quitar los cajones para verdurasPara volverlos a colocar Para volver a colocar la cubierta de vidrioAnaquel para vinos Características del congeladorRecipiente con tapa para huevos Rejillas del congeladorFuncionamiento de la máquina de hacer hielo Solución de problemas comunes de la máquina de hacer hieloProblema CAUSA/SOLUCIÓ N Posible Cómo quitar el recipiente de la máquina de hacer hielo Para sacar el recipientePara que salga hielo Para que salga aguaProblema Causa Solució N La luz indicadora del filtro de agua Sistema de filtración de agua y monitoreoCómo cambiar un cartucho del filtro de agua Rejilla de la base Cómo usar el distribuidor sin filtro de aguaCómo pedir filtros de reemplazo Sistema de filtració n de agua y monitoreoBandeja colectora del agua Cómo cambiar los focosSonidos provenientes de su refrigerador SONIDOS/OBSERVACIONES CausasLimpieza del refrigerador Parte QUÉ Utilizar Cómo LimpiarVacaciones cortas Cuidado durante las vacaciones y mudanzasInterrupciones de energía eléctrica Vacaciones largasAlmacenamiento de alimentos frescos Congelación Almacenamiento de alimentos congeladosCómo envasar los alimentos Envolturas recomendadasVerifique si Luego Su refrigerador no funcionaLas luces no funcionan Hay agua en la bandeja colectora del agua El motor parece que funciona excesivamenteLa máquina de hacer hielo está produciendo muy poco hielo El refrigerador parece hacer mucho ruidoLa máquina de hacer hielo no está produciendo hielo Verifique siLa temperatura es muy cálida El hielo tiene mal sabor o mal olorEl separador de los dos compartimientos está caliente Resulta difícil abrir las puertas Hay acumulación de humedad en el interiorLas puertas no se cierren totalmente Para asistencia adicional Si necesita ayuda o servicio técnico en los Estados UnidosSi necesita refacciones Nuestros consultores le proporcionan ayuda paraSi vous avez besoin dassistance ou de service au Canada Garantía para refrigerador empotrado Certificados DE Filtro DE Agua Número de Efectos estéticos deInfluente Efluente Promedio Máximo Mínimo