KitchenAid 2209477 manual Si vous avez besoin de pièces de rechange, Pour plus d’assistance

Page 60

DEMANDE DASSISTANCE OU DE SERVICE

Pour éviter des appels inutiles de service, veuillez vérifier la section « Guide de dépannage » cette vérification pourrait vous faire

économiser le coût d’un appel de service. Si vous avez encore besoin d’aide suivez les instructions ci-dessus :

Si vous avez besoin d’assistance ou de service aux États-Unis

Téléphonez au Centre d’interaction avec la clientèle KitchenAid, sans frais d’interurbain en composant le 1-800-235-0665. Nos consultants sont disponibles pour vous aider.

Lors de votre appel, veuillez connaître la date d’achat, les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil (voir section

« Noté à l’utilisateur »). Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Nos consultants fournissent l’assistance pour :

Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d’appareils électroménagers.

Renseignements concernant l’installation.

Procédé d’utilisation et d’entretien.

Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

Assistance spécialisée aux clients (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.)

Les références aux marchands, compagnies de service de réparation, et distributeurs de pièces de rechange locaux.

Les techniciens de service désignés par KitchenAid sont formés pour exécuter la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout aux É.-U.

Pour localiser la compagnie de service désignée par KitchenAid dans votre région, vous pouvez consulter les pages jaunes de votre annuaire de téléphone.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces autorisées par l’usine. Ces pièces conviendront bien et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil KitchenAid® .

Pour localiser des pièces autorisées par l’usine dans votre région, téléphonez à notre Centre d’interaction avec la clientèle, votre Centre de service autorisé le plus proche, ou le Service de l’usine KitchenAid en composant le 1-800-442-1111.

Cartouche de filtre

d’eau de la grille de la base

Cartouche standard-

commandez le n° de pièce 4392857 (L500)

Cartouche de kyste –

commandez le n° de pièce 4392922 (LC400)

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à :

KitchenAid Brand Home Appliances Costumer Interaction Center

c/o Correspondence Dept.

2000 North M-63

Benton Harbor, MI 49022-2692

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où on peut vous joindre dans la journée.

28

Image 60
Contents SIDE-BY-SIDE Table of Contents Proper disposal of your old refrigerator Before YOU Throw Away Your OLD Refrigerator or FreezerParts and Features To turn power off To turn power onRemoving the upper ventilation panel To removeExtendfresh Temperature Management System To change a temperature settingRefrigerator Control Freezer ControlRefrigerator features SpillCleanSetting the FreshChill Meat Locker Temperature Control FreshChillMeat Locker ClearVue crispers Humidity-controlledFreezer features Freezer shelvesPull-out freezer baskets Covered Egg ContainerSolving common ice maker problems Problem Possible CAUSE/SOLUTIONAutomatic ice maker Removing the ice maker storage bin Ice dispenser Water dispenserTo dispense ice To dispense waterProblem Cause Solution Dispenser/ice maker operating tipsWater filter indicator light Water Filtration and Monitoring SystemChanging a water filter cartridge Using the dispenser without a water filter Ordering replacement filtersBase grille Water Filtration and Monitoring SystemDefrost pan Light bulbsLight bulb below ice storage bin Light bulb in dispenser area dispenser modelsSOUNDS/OBSERVATIONS Causes Cleaning your refrigerator Problem What to USE HOW to CleanPower interruptions Vacation and moving careShort vacations Long vacationsStoring fresh food Storing frozen food PackagingFreezing Packaging recommendationsYour refrigerator will not operate Lights do not workThere is water in the defrost drain pan Check if ThenTroubleshooting Motor seems to run too muchRefrigerator seems to make too much noise Ice maker is not producing ice Ice maker is producing too little iceOff-taste or odor in the ice Temperature is too warm Divider between the two compartments is warmThere is interior moisture build-up Doors will not close completely Doors are difficult to openIf you need assistance or service in U.S.A If you need replacement partsFor further assistance Our consultants provide assistance withIf you need assistance or service in Canada Listed in Troubleshooting GuideIf you need service KitchenAid Canada Appliance Service Consumer ServicesBuilt-In Refrigerator Warranty Door BinsWater Filter Certificates Product Data Sheets Bien PENSÉ, Bien Fabriqué Réglage des commandes de température Inscrivez ces renseignements concernant votreMerci d’avoir acheté un appareil Modèle Électroménager KitchenAidMise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur Avant DE Mettre AU Rebut Votre Vieux RéfrigérateurPièces ET Caractéristiques Retrait du panneau de ventilation supérieur Pour le retirerPour le replacer Pour arrê ter le courantRéglage des commandes de température Système de gestion de la température ExtendfreshPour changer le ré glage de la tempé rature Thermostat du ré frigé rateurCaractéristiques du réfrigérateur Compartiment range-toutBalconnets réglables de la porte Balconnet dans la porte pour gallonsBac à viande FreshChill Réglage du thermostat du bac à viande FreshChillClearVue Bacs à légumes à humidité contrôléeCaractéristiques du congélateur Oeufrier avec couvercleCasier à vin Clayettes du congélateurProblè ME CAUSE/SOLUTION Possible Utilisation de la machine à glaçons automatiqueRetrait du bac de la machine à glaçons Pour retirer le bac à glacePour replacer le bac à glace Le distributeur de glaçons Le distributeur d’eau froidePour distribuer la glace Pour distribution de l’eau froideProblè ME Cause Solution Conseils sur le fonctionnement du distributeurSystème de filtration d’eau et de surveillance Changement de la cartouche de filtration d’eauTé moin lumineux du systè me de filtration d’eau Commande de filtres Utilisation du distributeur sans un filtre à eauGrille de la base Système de filtration d’eau et de surveillance suitePlateau de dégivrage AmpoulesAmpoule sous le bac à glaç ons Ampoule du distributeur modè les avec distributeurBRUITS/OBSERVATIONS Causes Ronflement ou sifflementClaquements Bruits du distributeur deNettoyage du réfrigérateur Problè ME Maté Riel À Utiliser MÉ Thode DE NettoyageEntretien avant les vacances ou lors d’un déménagement Pannes de courantCourtes vacances Longues vacancesConservation des aliments frais Emballage recommandé Conservation des aliments congelésEmballage CongélationLe réfrigérateur ne fonctionne pas Les ampoules n’éclairent pasVérifier si Alors Le plateau de dégivrage contient de l’eau Le moteur semble fonctionner excessivementLe réfrigérateur semble faire trop de bruit La machine à glaçons ne produit pas de glaçonsLa machine à glaçons produit trop peu de glaçons Mauvais goût ou odeur des glaçons La cloison au centre entre les deux sections est tièdeLa température est trop tiède Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieur Les portes ne se ferment pas complètementLes portes sont difficiles à ouvrir Si vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceNos consultants fournissent l’assistance pour Si vous avez besoin dassistance ou de service au Canada Si vous avez besoin de serviceService aux consommateurs DépannageGarantie du réfrigérateur encastré Certificats DE Filtration Deau EPA MCLPOR LA Forma EN QUE Está Hecha Gracias por comprar un electrodoméstico KitchenAid Anote la información sobre su modeloComo desechar debidamente su refrigerador antiguo Antes DE Desechar SU Refrigerador O Congelador AntiguoPartes Y Características Cómo quitar el panel superior de ventilación Para quitarloPara volver a colocarlo Para apagar el suministro de energíaSistema de control de temperatura Extendfresh Cómo ajustar los controles de temperaturaPara cambiar una posición de temperatura Control del refrigeradorAnaqueles voladizos SpillClean Características del refrigeradorCompartimiento de uso general Bandejas de la puertaCajón para carne FreshChill Para quitar los cajones para verduras Para volverlos a colocarPara quitar las cubiertas de vidrio Para volver a colocar la cubierta de vidrioCaracterísticas del congelador Recipiente con tapa para huevosAnaquel para vinos Rejillas del congeladorSolución de problemas comunes de la máquina de hacer hielo Problema CAUSA/SOLUCIÓ N PosibleFuncionamiento de la máquina de hacer hielo Cómo quitar el recipiente de la máquina de hacer hielo Para sacar el recipientePara que salga hielo Para que salga aguaProblema Causa Solució N Sistema de filtración de agua y monitoreo Cómo cambiar un cartucho del filtro de aguaLa luz indicadora del filtro de agua Cómo usar el distribuidor sin filtro de agua Cómo pedir filtros de reemplazoRejilla de la base Sistema de filtració n de agua y monitoreoBandeja colectora del agua Cómo cambiar los focosSonidos provenientes de su refrigerador SONIDOS/OBSERVACIONES CausasLimpieza del refrigerador Parte QUÉ Utilizar Cómo LimpiarCuidado durante las vacaciones y mudanzas Interrupciones de energía eléctricaVacaciones cortas Vacaciones largasAlmacenamiento de alimentos frescos Almacenamiento de alimentos congelados Cómo envasar los alimentosCongelación Envolturas recomendadasSu refrigerador no funciona Las luces no funcionanVerifique si Luego Hay agua en la bandeja colectora del agua El motor parece que funciona excesivamenteEl refrigerador parece hacer mucho ruido La máquina de hacer hielo no está produciendo hieloLa máquina de hacer hielo está produciendo muy poco hielo Verifique siEl hielo tiene mal sabor o mal olor El separador de los dos compartimientos está calienteLa temperatura es muy cálida Hay acumulación de humedad en el interior Las puertas no se cierren totalmenteResulta difícil abrir las puertas Si necesita ayuda o servicio técnico en los Estados Unidos Si necesita refaccionesPara asistencia adicional Nuestros consultores le proporcionan ayuda paraSi vous avez besoin dassistance ou de service au Canada Garantía para refrigerador empotrado Certificados DE Filtro DE Agua Efectos estéticos de Influente EfluenteNúmero de Promedio Máximo Mínimo