KitchenAid W10656164B warranty Seguridad de la lavavajillas

Page 21

Seguridad de la lavavajillas

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de advertencia de seguridad.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas.

Use la lavavajillas únicamente para las funciones que fue diseñada.

Use únicamente detergentes o agentes de enjuague recomendados para ser usados en las lavavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños.

Al introducir los artículos para lavar:

1)Coloque los artículos puntiagudos de manera que no dañen el sello de la puerta

2)Introduzca los cuchillos filosos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de cortaduras.

No lave artículos de plástico que no lleven la indicación “lavables en la lavavajillas” u otra similar. Lea las recomendaciones del fabricante para los artículos de plástico que no lleven tal indicación.

No toque el elemento de calefacción durante o inmediatamente después de usar la lavavajillas.

No haga funcionar la lavavajillas a menos que todos los paneles estén colocados debidamente en su lugar.

No juegue con los controles.

No abuse, ni se siente ni se pare sobre la puerta, la tapa o sobre las canastas de la lavavajillas.

Para reducir el riesgo de lesión, no permita que los niños jueguen dentro ni sobre la lavavajillas.

Bajo ciertas condiciones, un sistema de agua caliente que no ha sido usado por dos semanas o más puede producir gas hidrógeno. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no ha sido usado por ese período, abra todas las llaves de agua caliente y deje que corra el agua por varios minutos antes de usar la lavavajillas. Esto permitirá que los gases acumulados escapen. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni encienda ninguna llama abierta durante este tiempo.

Quite la puerta o la tapa del compartimiento de lavado cuando remueva o deje de usar para siempre una vieja lavavajillas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

21

Image 21
Contents Dishwasher User Instructions Your safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyFor a permanently connected dishwasher For a grounded, cord-connected dishwasherParts and Features Start-Up / Quick Reference Dishwasher Use Quick StepsSelect a cycle and option Start dishwasher Prepare and Load the DishwasherAdd Rinse Aid Add DetergentSelect a Cycle Cycle and Option DescriptionsSelect Options Start or Resume a CycleWash temperate from Cleaning for loads Raises the main Temperature to improveActivates Casseroles, etc., with tough ProScrub Plus spray Food soil to eliminateTo start or resume a Controls and Cycle Status Purpose CommentsWash cycle StartDishwasher Feedback Section Canceling a CycleChanging a Cycle After Dishwasher Is Started Adding a Dish After Dishwasher Is StartedDishwasher Features Sliding Bowl Tines Premium Adjustable 2-Position Top RackRemovable Top Rack To remove the rackCleaning the interior Cleaning Cleaning the exteriorDishwasher Maintenance Procedure Cleaning the Dishwasher Dishwasher CareBuildup. Clean if necessary To clean the drain air gapDrain Air Gap To reduce the risk of property damageTroubleshooting Dishwasher Interior or Problem Solution Hard Water White Residue onGlassware OdorsWater Solution Problem Solution Cloudy or Spotted Dishware and HardEtching Permanent CloudinessW10656164B Http//kitchenaid.custhelp.comInstrucciones Para EL Usuario DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad de la lavavajillasPara lavavajillas con conexión permanente Instrucciones DE Conexión a TierraCanasta Superior Piezas y característicasPuesta en marcha/Referencia rápida varía según el modelo Uso de la lavavajillas Pasos rápidosPrepare y cargue la lavavajillas Prepare y cargue la lavavajillasAgregue el agente de enjuague Agregue detergenteSeleccione un ciclo Descripción de ciclos y opcionesSeleccione las opciones Inicio o reanudación de un cicloUsa el elemento Seca la vajilla con calor y unCalefactor para Con el agente de enjuague Calentar el aire Proveerá el mejorControles Y Estado DE LOS Ciclos Propósito Comentarios 240 480Sección de información provista por la lavavajillas Cómo cancelar un cicloCómo cambiar un ciclo después de iniciar la lavavajillas Cómo agregar un plato después de iniciar la lavavajillasCaracterísticas de la lavavajillas Parrilla superior removible Puntas deslizables para tazonesPara quitar la parrilla Para volver a colocar la parrillaLimpieza Limpieza externa Cuidado de la lavavajillasLimpieza del interior BienPurga de aire del desagüe Remoción de agua dura/películasPara limpiar la purga de aire del desagüe Para reducir el riesgo de daño a la propiedadSolución de problemas LA TINA/NO Problema Solución Queda Agua ENDesagua Agua DuraDestellando Problema Solución LucesVajilla Turbia O Notas CON Manchas Y Solución DEExclusión DE Garantías Implícitas Instructions Dutilisation DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité du lave-vaissellePour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un CordonPour un lave-vaisselle branché en permanence Panier Supérieur Pièces et caractéristiquesImportant Ne pas obstruer le distributeur de détergent Démarrage/guide rapideSéchage Lemploi dun agent de rinçage est essentiel Programme ProWash pour un nettoyage optimalÉtapes rapides Utilisation du lave-vaissellePréparation et chargement du lave-vaisselle Verser le détergent Verser lagent de rinçageRemarque Les Sélectionner un programme Description des programmes et optionsSélectionner des options Démarrer ou reprendre un programmeUtilise lélément de Chaud ventilé. Cette option Sèche la vaisselle à lairChauffage pour Associée à un agent de Chauffer lair, un Rinçage, offrira la meilleureRemarque Chaque fois Statut DES Commandes ET Programmes Fonction CommentairesSection commentaires sur l’utilisation du lave-vaisselle Annulation dun programmeAjout dun plat après la mise en marche du lave- vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Panier supérieur de luxe réglable à 2 positions Pour réinstaller le panierTiges coulissantes pour bols Panier supérieur amovibleNettoyage Nettoyage de lextérieur Entretien du lave-vaisselleNettoyage de lintérieur PorteÉlimination de leau dure/de la pellicule Dispositif de brise-siphonNettoyage du dispositif de brise- siphon Dépannage CUVE/PAS DE Vidange ProblèmesolutionEAU Dure Résidu Blanc SURTémoins Lumineux Problème Solution Dommages À LAClignotants Attaques TracesGarantie Limitée DES LAVE-VAISSELLE Kitchenaid KitchenAid. Tous droits réservés Imprimé aux É.-U