KitchenAid W10656164B warranty Garantie Limitée DES LAVE-VAISSELLE Kitchenaid

Page 57

GARANTIE LIMITÉE DES

LAVE-VAISSELLE

KITCHENAID®

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.

Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants :

Nom, adresse et numéro de téléphone

Numéros de modèle et de série

Une description claire et détaillée du problème rencontré

Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site http://www.kitchenaid.ca.

2. Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés KitchenAid.

Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au

http://www.kitchenaid.ca

Centre d’eXpérience de la clientèle KitchenAid

 

Aux É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

 

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

GARANTIE LIMITÉE À VIE

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST PAS COUVERT

GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE

(PIÈCES ET MAIN-D’ŒUVRE)

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine et pour la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. S’il est remplacé, l'appareil sera couvert pour la période restant à courir de la garantie limitée d’un an du produit d’origine.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE (CERTAINS COMPOSANTS UNIQUEMENT - MAIN-D'OEUVRE NON COMPRISE)

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat initiale, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine concernant les composants suivants pour corriger les défauts non esthétiques de matériau ou de fabrication desdites pièces qui empêchent le gros appareil de fonctionner et qui étaient déjà présentes lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. La présente garantie est une garantie limitée de 5 ans sur les pièces énumérées ci-dessous et elle ne comprend pas la main-d'œuvre de réparation.

Paniers à vaisselle en nylon

Commandes électroniques

GARANTIE LIMITÉE À VIE (CUVE EN ACIER INOXYDABLE ET PAROI

INTERNE DE LA PORTE UNIQUEMENT)

Pendant toute la durée de vie de l'appareil à compter de sa date d'achat initial, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine pour corriger les défauts non esthétiques de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté pour les pièces suivantes :

Cuve en acier inoxydable

Paroi interne de la porte

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée est valable à compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d’achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente garantie limitée.

1.Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation.

2.Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.

3.Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).

4.Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou

àeau, etc.).

5.Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou l'utilisation de produits non approuvés par KitchenAid.

6.Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l'appareil.

7.Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés

àKitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat.

8.Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).

9.Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du domicile.

10.Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où une compagnie de service KitchenAid autorisée n’est pas disponible.

11.Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.

12.Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.

57

Image 57
Contents Dishwasher User Instructions Your safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyFor a permanently connected dishwasher For a grounded, cord-connected dishwasherParts and Features Start-Up / Quick Reference Dishwasher Use Quick StepsSelect a cycle and option Start dishwasher Prepare and Load the DishwasherAdd Rinse Aid Add DetergentSelect a Cycle Cycle and Option DescriptionsSelect Options Start or Resume a CycleWash temperate from Cleaning for loads Raises the main Temperature to improveActivates Casseroles, etc., with tough ProScrub Plus spray Food soil to eliminateTo start or resume a Controls and Cycle Status Purpose CommentsWash cycle StartDishwasher Feedback Section Canceling a CycleChanging a Cycle After Dishwasher Is Started Adding a Dish After Dishwasher Is StartedDishwasher Features Sliding Bowl Tines Premium Adjustable 2-Position Top RackRemovable Top Rack To remove the rackCleaning the interior Cleaning Cleaning the exteriorDishwasher Maintenance Procedure Cleaning the Dishwasher Dishwasher CareBuildup. Clean if necessary To clean the drain air gapDrain Air Gap To reduce the risk of property damageTroubleshooting Dishwasher Interior or Problem Solution Hard Water White Residue onGlassware OdorsWater Solution Problem Solution Cloudy or Spotted Dishware and HardEtching Permanent CloudinessW10656164B Http//kitchenaid.custhelp.comInstrucciones Para EL Usuario DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad de la lavavajillasPara lavavajillas con conexión permanente Instrucciones DE Conexión a TierraCanasta Superior Piezas y característicasPuesta en marcha/Referencia rápida varía según el modelo Uso de la lavavajillas Pasos rápidosPrepare y cargue la lavavajillas Prepare y cargue la lavavajillasAgregue el agente de enjuague Agregue detergenteSeleccione un ciclo Descripción de ciclos y opcionesSeleccione las opciones Inicio o reanudación de un cicloUsa el elemento Seca la vajilla con calor y unCalefactor para Con el agente de enjuague Calentar el aire Proveerá el mejorControles Y Estado DE LOS Ciclos Propósito Comentarios 240 480Sección de información provista por la lavavajillas Cómo cancelar un cicloCómo cambiar un ciclo después de iniciar la lavavajillas Cómo agregar un plato después de iniciar la lavavajillasCaracterísticas de la lavavajillas Parrilla superior removible Puntas deslizables para tazonesPara quitar la parrilla Para volver a colocar la parrillaLimpieza Limpieza externa Cuidado de la lavavajillasLimpieza del interior BienPurga de aire del desagüe Remoción de agua dura/películasPara limpiar la purga de aire del desagüe Para reducir el riesgo de daño a la propiedadSolución de problemas LA TINA/NO Problema Solución Queda Agua ENDesagua Agua DuraDestellando Problema Solución LucesVajilla Turbia O Notas CON Manchas Y Solución DEExclusión DE Garantías Implícitas Instructions Dutilisation DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité du lave-vaissellePour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un CordonPour un lave-vaisselle branché en permanence Panier Supérieur Pièces et caractéristiquesImportant Ne pas obstruer le distributeur de détergent Démarrage/guide rapideSéchage Lemploi dun agent de rinçage est essentiel Programme ProWash pour un nettoyage optimalÉtapes rapides Utilisation du lave-vaissellePréparation et chargement du lave-vaisselle Verser le détergent Verser lagent de rinçageRemarque Les Sélectionner un programme Description des programmes et optionsSélectionner des options Démarrer ou reprendre un programmeUtilise lélément de Chaud ventilé. Cette option Sèche la vaisselle à lairChauffage pour Associée à un agent de Chauffer lair, un Rinçage, offrira la meilleureRemarque Chaque fois Statut DES Commandes ET Programmes Fonction CommentairesSection commentaires sur l’utilisation du lave-vaisselle Annulation dun programmeAjout dun plat après la mise en marche du lave- vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Panier supérieur de luxe réglable à 2 positions Pour réinstaller le panierTiges coulissantes pour bols Panier supérieur amovibleNettoyage Nettoyage de lextérieur Entretien du lave-vaisselleNettoyage de lintérieur PorteÉlimination de leau dure/de la pellicule Dispositif de brise-siphonNettoyage du dispositif de brise- siphon Dépannage CUVE/PAS DE Vidange ProblèmesolutionEAU Dure Résidu Blanc SURTémoins Lumineux Problème Solution Dommages À LAClignotants Attaques TracesGarantie Limitée DES LAVE-VAISSELLE Kitchenaid KitchenAid. Tous droits réservés Imprimé aux É.-U