KitchenAid W10656164B warranty KitchenAid. Tous droits réservés Imprimé aux É.-U

Page 58

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

KitchenAid décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie étendue.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre.

4/14

W10656164B

 

8/14

®/™ ©2014. KitchenAid. Tous droits réservés.

Imprimé aux É.-U.

Image 58
Contents Dishwasher User Instructions Dishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantFor a grounded, cord-connected dishwasher For a permanently connected dishwasherParts and Features Start-Up / Quick Reference Select a cycle and option Start dishwasher Quick StepsDishwasher Use Prepare and Load the DishwasherAdd Detergent Add Rinse AidSelect Options Cycle and Option DescriptionsSelect a Cycle Start or Resume a CycleActivates Casseroles, etc., with tough Raises the main Temperature to improveWash temperate from Cleaning for loads ProScrub Plus spray Food soil to eliminateWash cycle Controls and Cycle Status Purpose CommentsTo start or resume a StartChanging a Cycle After Dishwasher Is Started Canceling a CycleDishwasher Feedback Section Adding a Dish After Dishwasher Is StartedDishwasher Features Removable Top Rack Premium Adjustable 2-Position Top RackSliding Bowl Tines To remove the rackDishwasher Maintenance Procedure Cleaning the Dishwasher Cleaning Cleaning the exteriorCleaning the interior Dishwasher CareDrain Air Gap To clean the drain air gapBuildup. Clean if necessary To reduce the risk of property damageTroubleshooting Glassware Problem Solution Hard Water White Residue onDishwasher Interior or OdorsEtching Permanent Problem Solution Cloudy or Spotted Dishware and HardWater Solution CloudinessHttp//kitchenaid.custhelp.com W10656164BInstrucciones Para EL Usuario DE LA Lavavajillas Seguridad de la lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstrucciones DE Conexión a Tierra Para lavavajillas con conexión permanentePiezas y características Canasta SuperiorPuesta en marcha/Referencia rápida varía según el modelo Prepare y cargue la lavavajillas Pasos rápidosUso de la lavavajillas Prepare y cargue la lavavajillasAgregue detergente Agregue el agente de enjuagueSeleccione las opciones Descripción de ciclos y opcionesSeleccione un ciclo Inicio o reanudación de un cicloCalefactor para Con el agente de enjuague Seca la vajilla con calor y unUsa el elemento Calentar el aire Proveerá el mejor240 480 Controles Y Estado DE LOS Ciclos Propósito ComentariosCómo cambiar un ciclo después de iniciar la lavavajillas Cómo cancelar un cicloSección de información provista por la lavavajillas Cómo agregar un plato después de iniciar la lavavajillasCaracterísticas de la lavavajillas Para quitar la parrilla Puntas deslizables para tazonesParrilla superior removible Para volver a colocar la parrillaLimpieza del interior Cuidado de la lavavajillasLimpieza Limpieza externa BienPara limpiar la purga de aire del desagüe Remoción de agua dura/películasPurga de aire del desagüe Para reducir el riesgo de daño a la propiedadSolución de problemas Desagua Problema Solución Queda Agua ENLA TINA/NO Agua DuraVajilla Turbia O Notas CON Manchas Y Problema Solución LucesDestellando Solución DEExclusión DE Garantías Implícitas Instructions Dutilisation DU LAVE-VAISSELLE Sécurité du lave-vaisselle Votre sécurité et celle des autres est très importanteCordon Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec unPour un lave-vaisselle branché en permanence Pièces et caractéristiques Panier SupérieurSéchage Lemploi dun agent de rinçage est essentiel Démarrage/guide rapideImportant Ne pas obstruer le distributeur de détergent Programme ProWash pour un nettoyage optimalUtilisation du lave-vaisselle Étapes rapidesPréparation et chargement du lave-vaisselle Verser lagent de rinçage Verser le détergentRemarque Les Sélectionner des options Description des programmes et optionsSélectionner un programme Démarrer ou reprendre un programmeChauffage pour Associée à un agent de Sèche la vaisselle à lairUtilise lélément de Chaud ventilé. Cette option Chauffer lair, un Rinçage, offrira la meilleureStatut DES Commandes ET Programmes Fonction Commentaires Remarque Chaque foisAnnulation dun programme Section commentaires sur l’utilisation du lave-vaisselleAjout dun plat après la mise en marche du lave- vaisselle Caractéristiques du lave-vaisselle Tiges coulissantes pour bols Pour réinstaller le panierPanier supérieur de luxe réglable à 2 positions Panier supérieur amovibleNettoyage de lintérieur Entretien du lave-vaisselleNettoyage Nettoyage de lextérieur PorteDispositif de brise-siphon Élimination de leau dure/de la pelliculeNettoyage du dispositif de brise- siphon Dépannage EAU Dure ProblèmesolutionCUVE/PAS DE Vidange Résidu Blanc SURClignotants Problème Solution Dommages À LATémoins Lumineux Attaques TracesGarantie Limitée DES LAVE-VAISSELLE Kitchenaid KitchenAid. Tous droits réservés Imprimé aux É.-U