KitchenAid W10656164B warranty Exclusión DE Garantías Implícitas

Page 38

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

LO QUE ESTÁ CUBIERTO

LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO

 

 

GARANTÍA LIMITADA DURANTE EL PRIMER AÑO (PIEZAS Y MANO DE OBRA)

Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando este electrodoméstico principal haya sido instalado, operado y mantenido de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca KitchenAid de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada, LP (en lo sucesivo denominada “KitchenAid”) pagará por el costo de las piezas de repuesto especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra, existentes en el momento de la compra de este electrodoméstico principal o, a su sola discreción, reemplazará el producto. En el caso de reemplazar el producto, su electrodoméstico estará cubierto por la garantía por el tiempo restante del período de garantía de la unidad original.

GARANTÍA LIMITADA DEL SEGUNDO AL QUINTO AÑO (SÓLO PARA CIERTAS

PIEZAS DE LOS COMPONENTES - NO SE INCLUYE LA MANO DE OBRA)

Desde el segundo al quinto año desde la fecha de compra original, siempre y cuando este electrodoméstico principal haya sido instalado, operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, KitchenAid pagará por las piezas especificadas de fábrica para los siguientes componentes, para corregir defectos no estéticos en los materiales o en la fabricación de estas piezas, los cuales eviten el funcionamiento del electrodoméstico principal y que hayan existido en el momento de la compra de este electrodoméstico principal. La presente es una garantía limitada de 5 años para las piezas nombradas a continuación solamente y no incluye el trabajo de reparación.

Canastas de platos de plástico

Controles electrónicos

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA (SÓLO PARA LA TINA DE ACERO

INOXIDABLE Y EL REVESTIMIENTO DE LA PUERTA INTERIOR)

Durante la vida útil del producto desde la fecha de compra original, cuando este electrodoméstico principal sea instalado, operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, KitchenAid pagará por las piezas especificadas de fábrica y la mano de obra de reparación para los siguientes componentes, para corregir defectos de material o de fabricación, existentes en el momento de la compra de este electrodoméstico principal:

Tina de acero inoxidable

Revestimiento de la puerta interior

SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por KitchenAid. Esta garantía limitada es válida solamente en Estados Unidos o en Canadá y se aplica solamente cuando el electrodoméstico principal se use en el país en el que se ha comprado. Esta garantía limitada entrará en vigor a partir de la fecha de la compra del consumidor original. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantía limitada.

1.Uso comercial, no residencial o familiar múltiple o uso diferente del indicado en las instrucciones del usuario, del operador o de instalación publicadas.

2.Instrucción a domicilio sobre cómo usar el producto.

3.Servicio para corregir el mantenimiento o la instalación incorrecta del producto, la instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de plomería o instalación eléctrica doméstica (por ejemplo, instalación eléctrica, fusibles o mangueras de entrada de agua del hogar).

4.Piezas de consumo (por ejemplo, focos de luz, baterías, filtros de agua o de aire, etc.).

5.Daño causado por accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos o el empleo de productos no aprobados por KitchenAid.

6.Reparaciones a piezas o sistemas para corregir el daño o los defectos del producto a causa de reparaciones por servicio no autorizado, alteraciones o modificaciones en el electrodoméstico.

7.Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado del electrodoméstico a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a KitchenAid en un lapso de 30 días.

8.Decoloración, herrumbre u oxidación de las superficies producto de entornos corrosivos o cáusticos que incluyen, entre otras cosas, altas concentraciones de sal, humedad elevada o exposición a productos químicos.

9.Recogida o entrega. Este producto está destinado para ser reparado en su hogar.

10.Gastos de viaje o de transporte para prestar servicio en lugares remotos en los cuales no haya disponible un técnico de servicio autorizado por KitchenAid.

11.Remoción o reinstalación de electrodomésticos en lugares inaccesibles o dispositivos empotrados (por ejemplo, adornos, paneles decorativos, pisos, armarios, islas, mostradores, paredes, etc.) que interfieran con el servicio, la remoción o el reemplazo del producto.

12.Servicio técnico o piezas para electrodomésticos con números de serie/modelo originales removidos, alterados o no identificados con facilidad.

El costo de la reparación o del reemplazo bajo estas circunstancias excluidas correrá por cuenta del cliente.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad, de modo que la limitación arriba indicada quizá no le corresponda. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.

EXCLUSIÓN DE DECLARACIONES FUERA DE LA GARANTÍA

KitchenAid no hace declaraciones acerca de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio técnico o reparación de este electrodoméstico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garantía. Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a KitchenAid o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida.

LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES

SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. KITCHENAID NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que estas limitaciones y exclusiones quizás no le correspondan. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.

4/14

W10656164B

 

8/14

®/™ ©2014. Todos los derechos reservados.

Impreso en EE.UU.

38

Image 38
Contents Dishwasher User Instructions Dishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantFor a grounded, cord-connected dishwasher For a permanently connected dishwasherParts and Features Start-Up / Quick Reference Select a cycle and option Start dishwasher Quick StepsDishwasher Use Prepare and Load the DishwasherAdd Detergent Add Rinse AidSelect Options Cycle and Option DescriptionsSelect a Cycle Start or Resume a CycleActivates Casseroles, etc., with tough Raises the main Temperature to improveWash temperate from Cleaning for loads ProScrub Plus spray Food soil to eliminateWash cycle Controls and Cycle Status Purpose CommentsTo start or resume a StartChanging a Cycle After Dishwasher Is Started Canceling a CycleDishwasher Feedback Section Adding a Dish After Dishwasher Is StartedDishwasher Features Removable Top Rack Premium Adjustable 2-Position Top RackSliding Bowl Tines To remove the rackDishwasher Maintenance Procedure Cleaning the Dishwasher Cleaning Cleaning the exteriorCleaning the interior Dishwasher CareDrain Air Gap To clean the drain air gapBuildup. Clean if necessary To reduce the risk of property damageTroubleshooting Glassware Problem Solution Hard Water White Residue onDishwasher Interior or OdorsEtching Permanent Problem Solution Cloudy or Spotted Dishware and HardWater Solution CloudinessHttp//kitchenaid.custhelp.com W10656164BInstrucciones Para EL Usuario DE LA Lavavajillas Seguridad de la lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstrucciones DE Conexión a Tierra Para lavavajillas con conexión permanentePiezas y características Canasta SuperiorPuesta en marcha/Referencia rápida varía según el modelo Prepare y cargue la lavavajillas Pasos rápidosUso de la lavavajillas Prepare y cargue la lavavajillasAgregue detergente Agregue el agente de enjuagueSeleccione las opciones Descripción de ciclos y opcionesSeleccione un ciclo Inicio o reanudación de un cicloCalefactor para Con el agente de enjuague Seca la vajilla con calor y unUsa el elemento Calentar el aire Proveerá el mejor240 480 Controles Y Estado DE LOS Ciclos Propósito ComentariosCómo cambiar un ciclo después de iniciar la lavavajillas Cómo cancelar un cicloSección de información provista por la lavavajillas Cómo agregar un plato después de iniciar la lavavajillasCaracterísticas de la lavavajillas Para quitar la parrilla Puntas deslizables para tazonesParrilla superior removible Para volver a colocar la parrillaLimpieza del interior Cuidado de la lavavajillasLimpieza Limpieza externa BienPara limpiar la purga de aire del desagüe Remoción de agua dura/películasPurga de aire del desagüe Para reducir el riesgo de daño a la propiedadSolución de problemas Desagua Problema Solución Queda Agua ENLA TINA/NO Agua DuraVajilla Turbia O Notas CON Manchas Y Problema Solución LucesDestellando Solución DEExclusión DE Garantías Implícitas Instructions Dutilisation DU LAVE-VAISSELLE Sécurité du lave-vaisselle Votre sécurité et celle des autres est très importantePour un lave-vaisselle branché en permanence Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec unCordon Pièces et caractéristiques Panier SupérieurSéchage Lemploi dun agent de rinçage est essentiel Démarrage/guide rapideImportant Ne pas obstruer le distributeur de détergent Programme ProWash pour un nettoyage optimalPréparation et chargement du lave-vaisselle Étapes rapidesUtilisation du lave-vaisselle Remarque Les Verser le détergentVerser lagent de rinçage Sélectionner des options Description des programmes et optionsSélectionner un programme Démarrer ou reprendre un programmeChauffage pour Associée à un agent de Sèche la vaisselle à lairUtilise lélément de Chaud ventilé. Cette option Chauffer lair, un Rinçage, offrira la meilleureStatut DES Commandes ET Programmes Fonction Commentaires Remarque Chaque foisAjout dun plat après la mise en marche du lave- vaisselle Section commentaires sur l’utilisation du lave-vaisselleAnnulation dun programme Caractéristiques du lave-vaisselle Tiges coulissantes pour bols Pour réinstaller le panierPanier supérieur de luxe réglable à 2 positions Panier supérieur amovibleNettoyage de lintérieur Entretien du lave-vaisselleNettoyage Nettoyage de lextérieur PorteNettoyage du dispositif de brise- siphon Élimination de leau dure/de la pelliculeDispositif de brise-siphon Dépannage EAU Dure ProblèmesolutionCUVE/PAS DE Vidange Résidu Blanc SURClignotants Problème Solution Dommages À LATémoins Lumineux Attaques TracesGarantie Limitée DES LAVE-VAISSELLE Kitchenaid KitchenAid. Tous droits réservés Imprimé aux É.-U