KitchenAid KEHU309 manual Cuisson àlavapeurmanuelle

Page 55

Cuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur automatique :

AVERTISSEMENT

Risque de brûlures

Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométrique.

Ne pas toucher l'élément du gril.

Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures.

Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles tel qu'indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson”.

1.Dans le menu principal, appuyer sur CUISSON À LA VAPEUR

2.Appuyer sur CUISS. VAP. AUTO.

3.Appuyer sur le réglage Cuiss. vap. auto. désiré.

4.Pour changer la température, entrer la température désirée à l'aide des touches numériques.

5.Pour changer une durée de cuisson, appuyer sur DURÉE CUISSON. Entrer la durée de cuisson désirée en utilisant les touches numériques.

6.Pour utiliser la sonde de température, appuyer sur SONDE et entrer la température des aliments désirée à l'aide des touches numériques.

7.Pour changer le niveau de brunissage, appuyer sur BRUNISSAGE. Appuyer sur + (plus) ou - (moins) pour augmenter ou diminuer le niveau désiré. Appuyer sur OK.

8.Une fois qu'une fonction de réglage de cuisson est terminée, la touche Start (démarrer) s'allumera.

9.Lorsque les réglages sont corrects, appuyer sur START (démarrer).

Un message apparaît indiquant de mettre les aliments au four. Placer les aliments dans le four et appuyer sur OK. Relier la sonde thermométrique si besoin.

10.Pendant le programme de cuisson, une touche d'ajustement des réglages apparaît dans le coin inférieur droit de l'affichage. Appuyer sur AJUSTER RÉGLAGES pour changer les réglages de durée, de température, de sonde et/ou de brunissage désirés. Appuyer sur START (démarrer) pour entrer de nouveaux réglages.

11.Si la durée de cuisson a été réglée ou la sonde de température a été utilisée, le message Vérifier aliment apparaîtra à la fin de la durée de cuisson ou une fois que la température réglée aura été atteinte.

Les signaux sonores de fin de programme seront émis (si activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une minute. Appuyer sur OK pour effacer le message, arrêter les signaux de rappel et continuer le programme de cuisson en cours.

12.Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est terminée.

REMARQUE : Pour les pains, si la température du four est inférieure à la température réglée, la barre de préchauffage s'affichera pour indiquer le statut du programme de préchauffage. Lorsque le préchauffage est terminé, un signal est émis et un message indique de mettre les aliments au four.

Cuisson àlavapeurmanuelle

AVERTISSEMENT

Risque de brûlures

Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométrique.

Ne pas toucher l'élément du gril.

Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures.

La cuisson à la vapeur manuelle permet de régler la température, la durée de cuisson, le programme de préchauffage, le degré de brunissage et la quantité de vapeur utilisée lors du processus.

Cuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur manuelle :

Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles tel qu'indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson”.

1.Dans le menu principal, appuyer sur CUISSON À LA VAPEUR.

2.Appuyer sur CUISS. VAP. MANUELLE.

3.Appuyer sur le réglage Cuiss. vap. manuelle.

4.Pour changer la température, entrer la température désirée à l'aide des touches numériques.

5.Pour changer une durée de cuisson, appuyer sur DURÉE CUISSON. Entrer la durée de cuisson désirée en utilisant les touches numériques.

6.Pour utiliser la sonde de température, appuyer sur SONDE et entrer la température des aliments désirée à l'aide des touches numériques.

7.Pour préchauffer, appuyer sur PRÉCHAUFFAGE. Appuyer sur MARCHE. Appuyer sur OK.

8.Pour changer le niveau de brunissage, appuyer sur BRUNISSAGE. Appuyer sur + (plus) ou - (moins) pour augmenter ou diminuer le niveau désiré. Appuyer sur OK.

9.Pour changer le niveau d'intensité de la vapeur, appuyer sur VAPEUR. Appuyer sur + (plus) ou - (moins) pour augmenter ou diminuer le niveau désiré. Appuyer sur OK.

10.Une fois qu'une fonction de réglage de cuisson est terminée, la touche Start (démarrer) s'allumera.

11.Lorsque les réglages sont corrects, appuyer sur START (démarrer).

Un message apparaît indiquant de mettre les aliments au four. Placer les aliments dans le four et appuyer sur OK. Relier la sonde thermométrique si besoin.

12.Pendant le programme de préchauffage (s'il est utilisé) et de cuisson, une touche d'ajustement des réglages apparaît dans le coin inférieur droit de l'affichage. Appuyer sur AJUSTER RÉGLAGES pour changer les réglages de durée, de température, de sonde et/ou de brunissage désirés. Appuyer sur START (démarrer) pour entrer de nouveaux réglages.

55

Image 55
Contents BUILT-IN Electric Convection Oven With Steam Assist Table of Contents/Table des matièresTable of Contents Table DES Matières Your safety and the safety of others are very important Oven SafetyParts and Features Display Electronic Oven ControlControlPanel InteractiveTouchDisplayMenu Demonstration MainMenusSoundTones SettingsTempFormatFahrenheitandCelsius CalibrationOvenTemperatureControlLearn Mode DisplayContrastTo Set Regularly Untimed To EnableTo Disable To Set DelayedStart TimerLanguages ClockPositioningRacksandBakeware Oven USEControlLock AluminumFoilTo Replace Roll-out Rack Roll-OutRackBakeware To Remove Roll-Out RackBakingandRoasting BakewareMeatThermometer OvenVentFood Cook Time Broiling ChartFullandCenterBroiling To BroilFish ConvectionCookingConvectionBake To Convection BakeTo Convection Roast Convection RoastProofingBread ConvectionBroilEasyConvect Conversion STEAM-ASSISTED Cooking AutoSteamSettingsAutoSteam Desserts SeafoodBreads VegetablesKeepWarm ManualSteamTo Cook with Manual Steam Keep Warm Chart Setting Recommended Foods Temperature ProbeTo Set a Cooking Time Timed/DelayCookingTo Set a Delay Cooking Time DehydratingCasserolesBakingChart Cooking ChartsDessertsBakingChart AutoSteamSeafoodCookingChart AutoSteamVegetableCookingChartFood Oven Temperature Browning Cooking Time ManualSteamCookingChart PER 1 LB Temperature MeatsandPoultryRoasting ChartFood Oven Browning Cooking Time Minutes Internal Temperature Oven Care Self-CleaningCycleOven Door Interior WaterFilterCartridgeReplacementGeneralCleaning Oven Door ExteriorOven Racks OvenDoorOvenLights Oven CavityTroubleshooting IntheU.S.A Assistance or ServiceKitchenaid BUILT-IN Oven & Microwave Warranty AccessoriesDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Second Through Tenth Year Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverPage Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU FourPièces et caractéristiques non illustrées Pièces ET CaractéristiquesTableaudecommande Commande Électronique DU FourAfficheurtactile interactif Démonstration dumenu MenusprincipauxSonsignauxsonores RéglagesFiltreàeau/Systèmedefiltrationde leau Calibrage Commandedela températuredufourContrastedaffichage FormatdetempératureFahrenheitetCelsiusPour un réglage normal, non minuté ModeSabbatActivation DésactivationHorloge LanguesMiseenmarche Papierd’aluminium VerrouillagedescommandesUtilisation DU Four MinuterieUstensiles DE Cuisson Positionnementdesgrillesetdesustensiles DecuissonGrillecoulissante GrillesDépose de la grille coulissante Ustensiles DE Recommandations CUISSON/RÉSULTATSUstensilesdecuisson ThermomètreàviandeCuisson au four ou rôtissage ÉventdufourCuissonaufouretrôtissage CuissonaugrilcompletetcentralTableau DE Cuisson AU Gril Cuisson au grilAliment Durée DE Cuisson Cuissonaufourparconvection CuissonparconvectionCuisson au four par convection RôtissageparconvectionRôtissage par convection Cuisson au gril par convection CuissonaugrilparconvectionPour faire lever la pâte Conversiondelatempératuredeconvection EasyConvectLevéedupain UtilisationViandes Cuisson Avec Injection DE VapeurCuissonàlavapeurautomatique RéglagescuissonàlavapeurautomatiqueLégumes VolailleFruits de mer PainsCuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur automatique Cuisson àlavapeurmanuelleCuisson avec le réglage Cuisson à la vapeur manuelle Garderauchaud Cuissonminutée/différée SondethermométriqueRéglage dune durée de cuisson Nombre DE Grilles Positions DE LA Grille DéshydratationRéglage dune durée de cuisson différée La déshydratationMacaroni au fromage mets de 1 pinte 0,9 L Tableaux DE CuissonTableaudecuissondesmetsen sauce Aliment Température Brunissage Durée DE Cuisson DU FourAliment Température TableaudecuissondesdessertsTableaudecuissonàlavapeurautomatiquedesfruitsdemer TableaudecuissonàlavapeurautomatiquedeslégumesAliment Température DU Brunissage Durée DE Cuisson Four Vapeur TableaudecuissonàlavapeurmanuelleTableauderôtissagedesviandesetdelavolaille Poulet rôti 6 à 6½ lb 2,7 à 2,9 kg Rôti de longe dagneau 1½ à 1¾ lb À 0,8 kgPoulet Poulet, gril-sauteuse 3½ à 4½ lb À 2 kg Poulet rôti 4 à 5 lb 1,8 à 2,3 kgComment fonctionne le programme Entretien DU FourProgrammedautonettoyagesurcertainsmodèles Préparation du fourRemplacementdelacartouchedufiltreàeau Nettoyagegénéral Portedufour RemplacementRéinstallation LampesdufourDépannage Accessoires Assistance OU ServiceLa présente garantie limitée ne couvre pas Articles Exclus DE LA GarantieAll rights reserved W10162201A
Related manuals
Manual 56 pages 51.08 Kb

KEHU309 specifications

The KitchenAid KEHU309 is a versatile kitchen appliance designed to streamline food preparation and enhance culinary creativity. This innovative hand mixer combines convenience, efficiency, and powerful features, making it an essential tool for both amateur and professional chefs.

One of the standout features of the KEHU309 is its powerful motor, which delivers impressive mixing performance. With several speed settings, including a powerful turbo boost, users can effortlessly tackle a wide range of tasks, from whipping cream to kneading dough. The mixer ensures consistent results by providing precise control over mixing speeds, allowing for a tailored approach to various recipes.

The KEHU309 is equipped with KitchenAid's patented Soft Start feature, which gradually increases the speed to prevent ingredients from splattering. This thoughtful design element allows users to mix ingredients gently at first before ramping up to higher speeds, ensuring a clean and efficient mixing process.

Another notable characteristic is its ergonomic design. The mixer is lightweight and features a comfortable grip, making it easy to handle for extended periods. The intuitive control placement allows users to operate the mixer with one hand, freeing the other hand for ingredient preparation or bowl handling.

The accessory package included with the KEHU309 enhances its functionality, with various attachments designed to tackle specific cooking tasks. These attachments typically include wire beaters, dough hooks, and a whisk, ensuring that users have the right tools for any mixing, kneading, or whipping needs. The easy-to-use design of these attachments makes switching between them a seamless experience.

In addition to its performance capabilities, the KEHU309 is designed with aesthetics in mind. It comes in various attractive colors that can complement any kitchen decor, allowing it to be both a functional appliance and an appealing part of the kitchen's design.

Easy to clean and maintain, the mixer features detachable parts that are dishwasher safe, ensuring a hassle-free cleanup process after cooking sessions. With its blend of power, versatility, and user-friendly features, the KitchenAid KEHU309 stands out as an indispensable tool for anyone looking to elevate their cooking experience. Whether you're whipping up a delicate meringue or preparing heavy bread dough, this hand mixer is sure to impress with its performance and ease of use.