Elta Mini Deep Fryer Garanzia E Servizio Clienti, Manual DE Instrucciones FT101W Minifreidora

Page 11

I

AVVERTENZE PER LA TUTELA DELL’AMBIENTE

Una volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma portato presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche. Ciò è indicato dal simbolo presente sul prodotto, sulle istruzioni per l’uso o sulla confezione.

I materiali riciclabili sono riutilizzabili a seconda delle loro caratteristiche. Con il riutilizzo, con il riciclaggio di materiale o altri tipi di riciclaggio di apparecchi vecchi fornirete un importante contributo alla tutela ambientale.

Informatevi presso l’amministrazione comunale sui punti di smaltimento competenti.

GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI

Prima della conségna i nostri prodotti sono sottoposti a rigorosi controlli di qualità.

Nonostante ciò, se danni dovessero essere stati causati durante la produzione o il trasporto, per favore restituite il dispositivo al venditore. In aggiunta ai diritti stabiliti dalla legge, l’acquirente ha la possibilità di usufruire, nei termini indicati della seguente garanzia:

Per il dispositivo acquistato forniamo 2 anni di garanzia, a partire dalla data di acquisto. Durante questo periodo correggeremo ogni possibile difetto gratuitamente, se è dimostrato che tale anomalia è dovuta a difetti del materiale o di fabbricazióne, provvederemo alla riparazione o sostituzione del prodotto.

Difetti dovuti ad uso improprio di questo dispositivo, o cattivo funzionaménto causato da riparazioni eseguite da terzi, oppure all’uso di parti non originali, non sono coperti da questa garanzia.

elta GmbH Carl-Zeiss Str. 8

D-63322 RödermarkOmologazione FT101W/0703

19

 

E

MANUAL DE INSTRUCCIONES

FT101W MINIFREIDORA

Estimado cliente,

Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, para evitar daños que un uso no adecuado pudiese provocar. Observe especialmente las indicaciones de seguridad. Si cede este aparato a terceras personas, deberá entregar las instrucciones de uso con él.

ELEMENTOS

1

 

 

 

8

 

2

 

15

 

 

3

 

14

4

9

 

5

10

13

16

6

 

11

 

 

7

 

12

 

 

1.

Asa de la tapadera

9.

Recipiente de freído

2.

Tapadera del filtro

10.

Indicador HEAT

3.Elemento calefactor (en el interior del recipiente de freído) 11. Cable con enchufe

4.

Marca de mínimo / Marca de máximo

12.

Filtro de recambio

 

(en el interior del recipiente de freído)

13.

Pinza prensora

5.

Indicador POWER

14.

Soporte cesta de la freidora

6.

Tabla

15.

Marca de máximo

7.

Regulador

16.

Cesta de la freidora

8.Tapadera

INFORMACIONES DE SEGURIDAD

Una utilización incorrecta y mal uso pueden dañar el aparato y ocasionar heridas al usuario.

Este aparato sólo puede ser destinado al uso para el que fue fabricado. No se puede asumir responsabilidad por cualquier posible daño causado por utilización o manejo incorrectos.

Antes de conectar el dispositivo a la toma de corriente, verificar que la corriente y el voltaje correspondan a aquellos indicados sobre la chapa .

No colocar el dispositivo o el enchufe en agua o cualquier otro liquido. En caso de que el dispositivo caiga en agua accidentalmente, desconectar el enchufe imediatamente y hacer verificar el aparato por una persona cualificada antes de utilizarlo nuevamente.

La no observancia de esta regla podria causar una descarga electrica fatal.

No ententar abrir el alojamiento sin la ayuda de un experto.

No coloque ninguna clase de objetos dentro de la carcasa.

No utilice el aparato con las manos húmedas, sobre un suelo húmedo o cuando el aparato mismo esté mojado.

No toque el enchufe con las manos húmedas o mojadas.

Verificar el cable y el enchufe con regularidad para excluir eventuales daños. En caso de que uno de estos dos estè dañado, tendrà que ser substituido por el fabricante o por persona cualificada para evitar riesgos.

No utilice el aparato si se ha caído o se ha dañado de alguna otra manera o si el cable o el enchufe presentan daños. En caso de daño, lleve el aparato a una tienda de reparaciones eléctricas para que sea examinado y reparado si fuese necesario.

Nunca intente reparar Ud. mismo el aparato. Puede dar lugar a una descarga eléctrica.

No permita que el cable cuelgue sobre bordes afilados y manténgalo bien apartado de objetos calientes y llamas vivas. Desconecte la unidad del tomacorriente de pared solamente cogiéndolo por el enchufe.

Para una protección adicional se puede colocar un interruptor diferencial, para una intensidad no mayor a 30mA, en la instalación del hogar. Consulte con su electricista para mayor información.

Verifique que no exista peligro de que el cable de la unidad o un cable de prolongación sean accidentalmente arrancados o que se pueda tropezar con ellos miestras están en uso.

Si se utiliza un cable prolongador debe ser el adecuado para el consumo eléctrico del aparato, porque lo contrario puede dar lugar a un calentamiento del mismo cable prolongador o del enchufe.

Este aparato no es apropiado para su utilización comercial ni para utilizarse al aire libre.

20

Image 11
Contents Instrukcja Obsługi Gebruiksaanwijzing Návod PRO Obsluhu Besondere Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung FT101W MinifriteuseAufbau SicherheitshinweiseGarantie UND Kundendienst Reinigung UND PflegeTechnische Daten Hinweise ZUM UmweltschutzParts Safety InformationSpecial Safety Information FT101W Mini Deep FryerMode D’EMPLOI FT101W Minifriteuse Cleaning and CareTechnical Data Guarantee and Customer ServiceNettoyage ET Entretien Avant LA Premiere Mise EN ServiceMise EN Place DE L’APPAREIL UtilisationFelépítés Garantie ET Service APRES-VENTEIndications Relatives À LA Protection DE L’ENVIRONNEMENT Használati UtasításTisztítás ÉS Ápolás Speciális Biztonsági ElőírásokElső Üzmbehelyezés KezelésParti DELL’APPARECCHIO Környezetvédelmi TanácsokGaranciafeltételek ÉS Ügyfélszolgálat Libretto Istruzioni FT101W MINI-FRIGGITRICECura E Pulizia Particolari Consigli PER LA SicurezzaPrima DELL’ATTIVAZIONE FunzionamentoAsa de la tapadera Garanzia E Servizio ClientiManual DE Instrucciones FT101W Minifreidora ElementosLimpieza Y Cuidado Indicaciones Especiales DE SeguridadAntes DE LA Primera Puesta EN Funcionamiento ManejoFiltro de substituição Indicaciones Sobre EL Medio AmbienteManual DE Instruções FT101W Minifritadeira EstruturaLimpeza E Cuidados Conselhos DE Segurança EspeciaisAntes DA Primeira Colocação EM Funcionamento UtilizaçãoBudowa Conselhos Para Protecção do AmbienteGarantia E Serviço PÓS-VENDA Instrukcja ObsługiCzyszczenie I Pielęgnacja Szczególne Wskazówki BezpieczeństwaPrzed Pierwszym Uruchomieniem ObsługaOpbouw Wskazówki Dotyczące Ochrony ŚrodowiskaGwarancja I Zakłady Usługowe Gebruiksaanwijzing FT101W MinifriteuseReiniging EN Onderhoud Bijzondere VeiligheidsinstructiesVoor DE Eerste Ingebruikneming BedieningSoučásti Aanwijzingen Inzake DE MilieubeschermingGarantie EN Klantendienst Návod PRO ObsluhuČištění a Údržba Bezpečnostní DoporučeníPřed Prvním Použitím OvládáníGuvenlik Bilgisi Talimat EL Kitabi FT101W Mini FritözMontaj Koruma VE Bakim Özel Koruma TavsýyelerýÝLK Kullanimdan Önce ÝþlemStructura Çevre Koruma ILE Ilgili AçiklamalarGaranti VE Musteri Servisi Instrucţiuni DE UtilizareÎntreţ Inere ŞI Îngrijire Instrucţiiuni Speciale Pentru SiguranţăÎnainte DE Prima Folosire Funcţ IonareaСъвети ЗА Сигурност Date TehniceИнструкции ЗА Експлоатация СглобяванеПодръжка Специфични Съвети ЗА СигурностПреди Първа Употреба ЕксплоатацияИнструкция ПО Эксплуатации Технически ДанниОпазване НА Околната Среда Гаранция И Обслужване НА КлиентиLПогледнете опаковката на храната Гарантийное Обслуживание И Сервис Количество олио Минимум 450ml / Максимум 500ml