Elta Mini Deep Fryer Bedienungsanleitung FT101W Minifriteuse, Aufbau, Sicherheitshinweise

Page 2

D

BEDIENUNGSANLEITUNG

FT101W MINIFRITEUSE

Liebe Kundin, lieber Kunde,

bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.

AUFBAU

 

1

 

 

 

 

 

8

 

 

 

2

 

 

15

 

 

 

 

 

3

 

 

14

 

4

9

 

 

 

5

10

 

13

 

 

16

 

6

11

 

 

 

 

 

 

 

7

12

 

 

 

 

 

 

1.

Deckelgriff

 

9.

Frittierbehälter

2.

Filterabdeckung

 

10.

Anzeige HEAT

3.

Heizelement (im Inneren des Frittierbehälters)

11.

Netzkabel mit Netzstecker

4.

Minimalmarkierung / Maximalmarkierung

12.

Ersatzfilter

 

(im Inneren des Frittierbehälters)

13.

Greifzange

5.

Anzeige POWER

 

14.

Frittierkorb-Halterung

6.

Tabelle

 

15.

Maximalmarkierung

7.

Regler

 

16.

Frittierkorb

8.Deckel

SICHERHEITSHINWEISE

Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.

Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck benutzt werden. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden übernommen werden.

Vor Anschluss ans Netz prüfen, ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild am Gerät übereinstimmen.

Gerät und Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Sollte das Gerät dennoch einmal ins Wasser gefallen sein, sofort den Netzstecker ziehen und das Gerät vor erneutem Gebrauch von einem Fachmann überprüfen lassen. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag!

Niemals selbst versuchen, das Gehäuse zu öffnen!

Keinerlei Gegenstände in das Innere des Gehäuses führen.

Das Gerät nicht mit nassen Händen, auf feuchtem Boden oder wenn es nass ist benutzen.

Den Netzstecker nie mit nassen oder feuchten Händen anfassen.

Netzkabel und Netzstecker regelmäßig auf evtl. Beschädigungen überprüfen. Im Falle von Beschädigungen müssen Netzkabel und Netzstecker vom Hersteller bzw. einem qualifizierten Fachmann ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn Netzkabel oder Netzstecker Schäden aufweisen oder falls das Gerät auf den Boden gefallen sein sollte oder anderweitig beschädigt wurde. In solchen Fällen das Gerät zur Überprüfung und evtl. Reparatur in die Fachwerkstatt bringen.

Nie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Es besteht Gefahr durch Stromschlag!

Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängen lassen und von heißen Gegenständen und offenen Flammen fernhalten. Nur am Stecker aus der Steckdose ziehen.

Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA in der Hausinstallation. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten.

Das Kabel sowie ein evtl. benötigtes Verlängerungskabel so verlegen, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw. ein Darüberstolpern nicht möglich ist.

Wird ein Verlängerungskabel benutzt, muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein, ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und/oder Stecker kommen.

1

D

Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch noch für den Gebrauch im Freien geeignet.

Während des Gebrauchs das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen.

Kinder können die Gefahren, die im unsachgemäßen Umgang mit Elektrogeräten liegen, nicht erkennen. Deshalb elektrische Haushaltsgeräte nie von Kindern ohne Aufsicht benutzen lassen.

Vorsicht! Das Gerät steht unter Strom solange es ans Stromnetz angeschlossen ist.

Vor Ziehen des Netzsteckers das Gerät ausschalten.

Das Gerät nie an dessen Netzkabel tragen.

BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE

Das Gerät nicht im leeren Zustand aufheizen. Es darf erst eingeschaltet werden, nachdem Öl oder Fett in den Frittierbehälter (9) eingefüllt wurde.

Einfüllmarkierungen (4) im Inneren des Frittierbehälters (9) beachten. Nicht zuviel bzw. zuwenig Öl oder Fett in den Frittierbehälter (9) einfüllen.

Verbrennungsgefahr! Vorsicht im Umgang mit heißen Ölen, Fetten oder sonstigen Flüssigkeiten! Das gilt insbesondere, wenn das Gerät mit diesen Inhalten verschoben wird. Auf Ölspritzer und Dämpfe achten!

Darauf achten, dass der Frittierkorb (16) korrekt in den Frittierbehälter (9) eingepasst ist und dass der Deckel

(8) vollständig zugeklappt ist. Das Gerät niemals mit geöffnetem Deckel (8) betreiben!

Es dürfen sich keine leicht brennbaren Materialien in der Nähe des im Betrieb genommenen Gerätes befinden.

Gerät niemals ohne Aufsicht betreiben.

Falls das Öl zu brennen anfangen sollte, Deckel (8) schliessen und sofort den Netzstecker (11) ziehen.

Nur Qualitätsöle benutzen. Verschiedene Öle bzw. Fette nicht miteinander vermischen.

Ausschliesslich Original-, bzw. vom Hersteller empfohlene Zubehörteile verwenden.

Das Gerät – sowie heiße Öle und Fette - an einem sicheren, von Kindern unzugänglichen Ort abkühlen lassen.

VOR ERSTER INBETRIEBNAHME

Sämtliche Verpackungsmaterialien entfernen.

Das Gerät wie in Reinigung und Pflege beschrieben reinigen. Insbesondere Frittierkorb (16), Frittierbehälter (9) und Greifzange (13) säubern. Alle Teile vor der Benutzung sorgfältig abtrocken.

Hinweis: Bei erster Benutzung kann es zu einer leichten Geruchs- oder Rauchbildung kommen. Dies ist jedoch unbedenklich und von nur kurzer Dauer. Auf ausreichende Belüftung achten.

BEDIENUNG

Frittiergut vorbereiten.

Den Deckel (8) des Gerätes öffnen und den Frittierkorb (16) entnehmen.

Nun bitte ein geeignetes Lebensmittelöl in den Frittierbehälter (9) einfüllen. Wir empfehlen, ein gutes, auf pflanzlicher Basis hergestelltes Öl, zu benutzen. Das Öl muss mindestens bis zur Minimalmarkierung (4) - im Inneren des Frittierbehälters (9) gelegen - eingefüllt werden. Die Maximalmarkierung (4) darf allerdings nicht überschritten werden!

Verwendung von festem Frittierfett: Fett zunächst in einem Topf bei schwacher Hitze auf dem Herd schmelzen. Dann geschmolzenes Fett sehr vorsichtig in den Frittierbehälter (9) einfüllen.

Verwendung von im Frittierbehälter (9) verhärtetem Fett: Vor dem Erhitzen mit einer Gabel Löcher in das Fett stechen. Dabei darauf achten, dass Frittierkorb (16) und Frittierbehälter (9) nicht beschädigt werden. Das Fett anschließend bei schwacher Hitze erwärmen.

Bitte keine Margarine oder Butter verwenden; Rauchbildung erfolgt schon bei geringer Temperatur!

Vorsicht: Spritzgefahr!" Feuchtes Frittiergut trocknen, bevor es frittiert werden soll.

Regler (7) entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Endpunkt drehen (= Position OFF).

Netzstecker (11) mit einer Steckdose verbinden. Die Anzeige POWER (5) leuchtet auf.

Frittierkorb (16) mit dem gewünschten Frittiergut bestücken. Das Frittiergut darf nicht die Maximalmarkierung (4)

- an der Oberseite des Frittierkorbes (16) gelegen – übersteigen.

Frittiergut, welches sich über dieser Maximalmarkierung (4) befindet, wird nicht wunschgemäss frittiert.

Regler (7) im Uhrzeigersinn auf die benötigte Temperatur einstellen. Die Frittierdauer und die benötigte Temperatur hängen von der Art und Beschaffenheit des Frittiergutes ab. Bitte auf die Informationen des entsprechenden Nahrungsmittelherstellers achten. Die folgenden Temperaturen sind Richtwerte:

Frittiergut

Frittiertemperatur

Garzeit

 

Gemüse

140ºC

4

– 6 Min.

Brot/Teigwaren

150ºC

4

5

Min.

Fisch

160ºC

5

6

Min.

Geflügel

170ºC

12

–15 Min.

Pommes Frites

180ºC

12

–15 Min.

Tiefkühlkost

190ºC

siehe Verpackung des

 

 

Nahrungsmittelherstellers

 

 

 

 

 

 

2

Image 2
Contents Instrukcja Obsługi Gebruiksaanwijzing Návod PRO Obsluhu Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung FT101W MinifriteuseAufbau Besondere SicherheitshinweiseHinweise ZUM Umweltschutz Reinigung UND PflegeTechnische Daten Garantie UND KundendienstFT101W Mini Deep Fryer Safety InformationSpecial Safety Information PartsGuarantee and Customer Service Cleaning and CareTechnical Data Mode D’EMPLOI FT101W MinifriteuseUtilisation Avant LA Premiere Mise EN ServiceMise EN Place DE L’APPAREIL Nettoyage ET EntretienHasználati Utasítás Garantie ET Service APRES-VENTEIndications Relatives À LA Protection DE L’ENVIRONNEMENT FelépítésKezelés Speciális Biztonsági ElőírásokElső Üzmbehelyezés Tisztítás ÉS ÁpolásLibretto Istruzioni FT101W MINI-FRIGGITRICE Környezetvédelmi TanácsokGaranciafeltételek ÉS Ügyfélszolgálat Parti DELL’APPARECCHIOFunzionamento Particolari Consigli PER LA SicurezzaPrima DELL’ATTIVAZIONE Cura E PuliziaElementos Garanzia E Servizio ClientiManual DE Instrucciones FT101W Minifreidora Asa de la tapaderaManejo Indicaciones Especiales DE SeguridadAntes DE LA Primera Puesta EN Funcionamiento Limpieza Y CuidadoEstrutura Indicaciones Sobre EL Medio AmbienteManual DE Instruções FT101W Minifritadeira Filtro de substituiçãoUtilização Conselhos DE Segurança EspeciaisAntes DA Primeira Colocação EM Funcionamento Limpeza E CuidadosInstrukcja Obsługi Conselhos Para Protecção do AmbienteGarantia E Serviço PÓS-VENDA BudowaObsługa Szczególne Wskazówki BezpieczeństwaPrzed Pierwszym Uruchomieniem Czyszczenie I PielęgnacjaGebruiksaanwijzing FT101W Minifriteuse Wskazówki Dotyczące Ochrony ŚrodowiskaGwarancja I Zakłady Usługowe OpbouwBediening Bijzondere VeiligheidsinstructiesVoor DE Eerste Ingebruikneming Reiniging EN OnderhoudNávod PRO Obsluhu Aanwijzingen Inzake DE MilieubeschermingGarantie EN Klantendienst SoučástiOvládání Bezpečnostní DoporučeníPřed Prvním Použitím Čištění a ÚdržbaGuvenlik Bilgisi Talimat EL Kitabi FT101W Mini FritözMontaj Ýþlem Özel Koruma TavsýyelerýÝLK Kullanimdan Önce Koruma VE BakimInstrucţiuni DE Utilizare Çevre Koruma ILE Ilgili AçiklamalarGaranti VE Musteri Servisi StructuraFuncţ Ionarea Instrucţiiuni Speciale Pentru SiguranţăÎnainte DE Prima Folosire Întreţ Inere ŞI ÎngrijireСглобяване Date TehniceИнструкции ЗА Експлоатация Съвети ЗА СигурностЕксплоатация Специфични Съвети ЗА СигурностПреди Първа Употреба ПодръжкаГаранция И Обслужване НА Клиенти Технически ДанниОпазване НА Околната Среда Инструкция ПО ЭксплуатацииLПогледнете опаковката на храната Количество олио Минимум 450ml / Максимум 500ml Гарантийное Обслуживание И Сервис