Elta Mini Deep Fryer Conselhos DE Segurança Especiais, Utilização, Limpeza E Cuidados

Page 14

Pt

Se for utilizado um cabo de extensão, terá de ser apropriado para o consumo de energia do aparelho; caso contrário, pode ocorrer um sobreaquecimento do cabo de extensão e/ou da ficha.

Este aparelho não é adequado para uso comercial nem para utilização ao ar livre.

Nunca deixar o aparelho sem vigilância quando em uso.

As crianças não reconhecem os perigos associados ao uso incorrecto de aparelhos eléctricos. Por isso, nunca permita que as crianças utilizem electrodomésticos sem supervisão.

Retirar sempre a ficha da tomada de corrente quando o aparelho não está a ser usado e antes de ser limpo.

Atencão! A voltagem nominal estará presente enquanto o aparelho estiver ligado a corrente.

Desligue o aparelho antes de o desligar da tomada de electricidade.

Não segurar o aparelho pelo cabo de alimentação.

CONSELHOS DE SEGURANÇA ESPECIAIS

Não aqueça o aparelho em vazio. O mesmo só deve ser ligado depois de ter sido acrescentado óleo ou gordura no recipiente de fritar (9).

Respeite as marcas de enchimento (4) no interior do recipiente de fritar (9). Não acrescente no recipiente de fritar (9) óleo ou gordura em quantidade excessiva ou insuficiente.

Perigo de queimaduras! Cuidado no contacto com óleos, gorduras ou outros líquidos quentes! Isso aplica-se em especial quando o aparelho é deslocado com estes conteúdos. Tenha cuidado com salpicos de óleo e vapores!

Certifique-se de que o cesto de fritar (16) é correctamente encaixado no recipiente de fritar (9) e que a tampa

(8) é completamente fechada. Nunca coloque o aparelho em funcionamento com a tampa (8) aberta!

Não devem situar-se na proximidade do aparelho em funcionamento objectos facilmente inflamáveis.

Nunca deixe o aparelho em funcionamento sem vigilância.

Caso o óleo comece a queimar, feche a tampa (8) e retire a ficha (11) imediatamente da tomada.

Utilize apenas óleos de qualidade. Não misture diferentes óleos ou gorduras.

Utilize exclusivamente acessórios originais ou recomendados pelo fabricante.

Deixe o aparelho – bem como os óleos e as gorduras quentes – arrefecer num local fora do alcance das crianças.

ANTES DA PRIMEIRA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO

Retire todos os materiais de embalagem.

Limpe o aparelho da forma descrita em Limpeza e manutenção. Limpe em especial o cesto de fritar (16), o recipiente de fritar (9) e a pega de apoio (13). Seque totalmente todos os acessórios antes da sua utilização.

Observação: Aquando da primeira utilização pode ocorrer uma ligeira libertação de odores e fumo. Estes são inofensivos e de curta duração. Proporcione ventilação suficiente.

UTILIZAÇÃO

Prepare o alimento a fritar.

Abra a tampa (8) do recipiente e retire o cesto de fritar (16).

Acrescente, agora, um óleo alimentar adequado no recipiente de fritar (9). Recomendamos a utilização de um óleo vegetal de boa qualidade. Acrescente o óleo, no mínimo, até à marca de mínimo (4) – situada no interior do recipiente de fritar (9). A marca de máximo (4) não deve ser excedida!

Utilização de gordura de fritar sólida: Derreta, primeiro, a gordura num tacho no fogão com pouco calor. Acrescente, depois, com muito cuidado a gordura derretida no recipiente de fritar (9).

Utilização de gordura endurecida no recipiente de fritar (9): Antes do aquecimento, pique a gordura com um garfo. Tenha cuidado para não danificar o cesto de fritar (16) e o recipiente de fritar (9). Aqueça, em seguida, a gordura com pouco calor.

Não utilize margarina ou manteiga; a formação de fumo ocorre imediatamente a baixa temperatura!

Cuidado! Perigo de salpicos! Seque o alimento húmido a fritar, antes de o colocar na fritadeira.

Rode o regulador (7) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até à posição final (= Posição OFF).

Ligue a ficha (11) a uma tomada. O indicador POWER (5) acende-se.

Coloque o alimento a fritar no cesto de fritar (16). O alimento a fritar não deve estar acima da marca de máximo (4) – situada na parte superior do cesto de fritar (16).

O alimento a fritar que se situe acima desta marca de máximo (4) não será frito da forma desejada.

25

Pt

Rode o regulador (7) no sentido dos ponteiros do relógio para a temperatura necessária. A duração da fritura e a temperatura necessária dependem do tipo e das características do alimento a fritar. Tenha em conta, por favor, as informações do respectivo fabricante do alimento. As seguintes temperaturas constituem apenas valores de orientação:

Alimento a fritar

Temperatura de fritura

Tempo de cozedura

Legumes

140ºC

4

– 6 min.

Pão/Massas

150ºC

4

5 min.

Peixe

160ºC

5

6 min.

Aves

170ºC

12

–15 min.

Batatas fritas

180ºC

12

–15 min.

Congelados

190ºC

vide embalagem do

 

 

fabricante do alimento

O indicador HEAT (10) acende-se.

O elemento de aquecimento (3) no interior do recipiente de fritar (9) começa, agora, a aquecer o óleo até à temperatura desejada. Logo que esta temperatura seja alcançada, o indicador HEAT (10) apaga-se.

Os alimentos podem, agora, ser fritados. Para isso, aperte ligeiramente o lado aberto da pega de apoio (13)

(vide ilustração). Engate ambas as extremidades arqueadas da pega de apoio (13) nas aberturas no dispositivo de fixação do cesto de fritar (14). Após o encaixe, deixe de apertar a pega de apoio (13). Verifique se o cesto de fritar (16) e a pega de apoio (13) estão fixamente engatados.

Abra a tampa (8) e coloque o cesto de fritar (16) com os alimentos dentro do recipiente de fritar (9). Tenha cuidado com eventuais salpicos de gordura!

Aperte a pega de apoio (13) e separe-a do dispositivo de fixação do cesto de fritar (14). Feche a tampa (8).

O aparelho tem um termóstato integrado. O indicador HEAT (10) pode, por isso, acender e apagar alternadamente durante a fritura. Indica, dessa forma, que o aparelho aquece o óleo em intervalos para manter a temperatura constante.

Depois de terminada a fritura dos alimentos, abra a tampa (8) com cuidado.

Cuidado: Vapores quentes e eventuais salpicos de gordura podem causar queimaduras!

Engate novamente a pega de apoio (13), da forma descrita anteriormente, no cesto de fritar (16). Levante o cesto de fritar (16) para fora do recipiente de fritar (9). Deixe a gordura escorrer.

O alimento frito pode, agora, ser retirado do cesto de fritar (16).

Rode o regulador (7) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para a posição OFF. O indicador HEAT (10) apaga-se. Retire a ficha (11) da tomada. O indicador POWER (5) apaga-se. Deixe o óleo arrefecer totalmente.

LIMPEZA E CUIDADOS

Para isso, cumpra impreterivelmente as instruções de segurança.

Deixe o aparelho e o seu conteúdo arrefecer totalmente antes de iniciar a sua limpeza.

O aparelho deve ser limpo após cada fritura, uma vez que os restos dos alimentos se queimam facilmente e, consequentemente, os óleos ou gorduras ficam rançosos mais depressa. Devem ser retirados, no mínimo, os restos dos alimentos presentes no óleo.

O óleo deve ser renovado regularmente.

Para a limpeza da estrutura exterior e da tampa (8), utilize um pano humedecido em água e, eventualmente, um detergente suave.

Cuidado! Os elementos eléctricos não devem entrar em contacto com água!

Limpe o recipiente de fritar (9) com água quente e detergente; em seguida passe-o por água fria.

O cesto de fritar (16) e a pega de apoio (13) podem ser lavados com água quente e detergente, e também podem ser lavados na máquina de lavar louça.

Não utilize detergentes abrasivos ou utensílios de limpeza duros.

Para a limpeza, não utilize, em circunstância alguma, benzina ou solvente.

Substituição do filtro: O filtro deve ser substituído em intervalos regulares. Para isso, retire, primeiro, a cobertura do filtro (2) da tampa (8). Retire o filtro antigo e coloque o filtro de substituição fornecido (12) na cavidade de filtração. Coloque novamente a cobertura do filtro (2).

DADOS TÉCNICOS

Tensão de funcionamento

:

230

V~ 50 Hz

Consumo de energia

:

900

W

Capacidade do recipiente de fritar

:

1 litro

Quantidade óleo

:

Mínimo: 450 ml / Máximo: 500 ml

26

Image 14
Contents Instrukcja Obsługi Gebruiksaanwijzing Návod PRO Obsluhu Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung FT101W MinifriteuseAufbau Besondere SicherheitshinweiseHinweise ZUM Umweltschutz Reinigung UND PflegeTechnische Daten Garantie UND KundendienstFT101W Mini Deep Fryer Safety InformationSpecial Safety Information PartsGuarantee and Customer Service Cleaning and CareTechnical Data Mode D’EMPLOI FT101W MinifriteuseUtilisation Avant LA Premiere Mise EN ServiceMise EN Place DE L’APPAREIL Nettoyage ET EntretienHasználati Utasítás Garantie ET Service APRES-VENTEIndications Relatives À LA Protection DE L’ENVIRONNEMENT FelépítésKezelés Speciális Biztonsági ElőírásokElső Üzmbehelyezés Tisztítás ÉS ÁpolásLibretto Istruzioni FT101W MINI-FRIGGITRICE Környezetvédelmi TanácsokGaranciafeltételek ÉS Ügyfélszolgálat Parti DELL’APPARECCHIOFunzionamento Particolari Consigli PER LA SicurezzaPrima DELL’ATTIVAZIONE Cura E PuliziaElementos Garanzia E Servizio ClientiManual DE Instrucciones FT101W Minifreidora Asa de la tapaderaManejo Indicaciones Especiales DE SeguridadAntes DE LA Primera Puesta EN Funcionamiento Limpieza Y CuidadoEstrutura Indicaciones Sobre EL Medio AmbienteManual DE Instruções FT101W Minifritadeira Filtro de substituiçãoUtilização Conselhos DE Segurança EspeciaisAntes DA Primeira Colocação EM Funcionamento Limpeza E CuidadosInstrukcja Obsługi Conselhos Para Protecção do AmbienteGarantia E Serviço PÓS-VENDA BudowaObsługa Szczególne Wskazówki BezpieczeństwaPrzed Pierwszym Uruchomieniem Czyszczenie I PielęgnacjaGebruiksaanwijzing FT101W Minifriteuse Wskazówki Dotyczące Ochrony ŚrodowiskaGwarancja I Zakłady Usługowe OpbouwBediening Bijzondere VeiligheidsinstructiesVoor DE Eerste Ingebruikneming Reiniging EN OnderhoudNávod PRO Obsluhu Aanwijzingen Inzake DE MilieubeschermingGarantie EN Klantendienst SoučástiOvládání Bezpečnostní DoporučeníPřed Prvním Použitím Čištění a ÚdržbaGuvenlik Bilgisi Talimat EL Kitabi FT101W Mini FritözMontaj Ýþlem Özel Koruma TavsýyelerýÝLK Kullanimdan Önce Koruma VE BakimInstrucţiuni DE Utilizare Çevre Koruma ILE Ilgili AçiklamalarGaranti VE Musteri Servisi StructuraFuncţ Ionarea Instrucţiiuni Speciale Pentru SiguranţăÎnainte DE Prima Folosire Întreţ Inere ŞI ÎngrijireСглобяване Date TehniceИнструкции ЗА Експлоатация Съвети ЗА СигурностЕксплоатация Специфични Съвети ЗА СигурностПреди Първа Употреба ПодръжкаГаранция И Обслужване НА Клиенти Технически ДанниОпазване НА Околната Среда Инструкция ПО ЭксплуатацииLПогледнете опаковката на храната Количество олио Минимум 450ml / Максимум 500ml Гарантийное Обслуживание И Сервис