Elta Mini Deep Fryer Környezetvédelmi Tanácsok, Garanciafeltételek ÉS Ügyfélszolgálat

Page 9

KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK

Ezt a terméket az élettartama végén ne dobjuk a normál háztartási szemétbe, hanem adjuk le a villamos és elektronikai hulladékok átvevőhelyén. A terméken található szimbólum, a használati útmutató vagy a csomagolás felirata erre hívja fel a figyelmet.

A készülék anyagai a jelölésüknek megfelelően újrahasznosíthatóak. Az újrahasznosítással, az anyagok ismételt felhasználásával, illetve a használt készülékek egyéb felhasználásával sokat tehetünk környezetünk megóvásáért.

A megfelelő hulladék-átvevőhelyről a helyi önkormányzatnál érdeklődhetünk.

GARANCIAFELTÉTELEK ÉS ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

Készülékeinket szállítás előtt rendkívül pontos minőségi ellenőrzésnek vetjük alá. Ha ennek ellenére gyártás vagy szállítás közben károsodás történt, kérjük, juttassa vissza a készüléket a kereskedőnek. A törvény által meghatározott jogokon kívül a vásárló a következő garancia értelmében is követeléssel élhet:

A megvásárolt készülékekre 2 év garanciát biztosítunk, a vásárlás napjától számítva. Ezalatt az időszak alatt ingyen vállalunk minden javítást, amely bizonyíthatóan gyártási vagy anyaghibának tudható be. Ekkor vagy kicseréljük készülékét, vagy ingyen megjavítjuk. Nem érvényes a garancia azokra a meghibásodásokra, melyek helytelen használat vagy harmadik személy által történő javítás, beavatkozás vagy nem gyári alkatrész behelyezése közben vagy után jönnek létre.

elta GmbH

 

Carl-Zeiss Str. 8

 

D-63322 Rödermark

által elismert

FT101W/0703

15

 

I

LIBRETTO ISTRUZIONI

FT101W MINI-FRIGGITRICE

Gentile cliente,

Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza. Se l'apparecchio viene consegnato a terzi, consegnare anche le istruzioni per l'uso.

PARTI DELL’APPARECCHIO

 

1

 

 

 

 

 

8

 

 

 

2

 

 

15

 

 

 

 

 

3

 

 

14

 

4

9

 

 

 

5

10

 

13

 

 

16

 

6

11

 

 

 

 

 

 

 

7

12

 

 

 

 

 

 

1.

Impugnatura coperchio

 

9.

Recipiente friggitrice

2.

Copertura filtro

 

10.

Indicatore HEAT

3.

Elemento termico (all’interno del recipiente friggitrice)

11.

Cavo elettrico con spina

4.

Segno minimo / segno massimo

12.

Filtro di ricambio

 

(all’interno del recipiente friggitrice)

13.

Pinza

5.

Indicatore POWER

 

14.

Supporto cesto friggitrice

6.

Tabella

 

15.

Segno massimo

7.

Regolatore

 

16.

Cesto friggitrice

8.

Coperchio

 

 

 

NORME DI SICUREZZA

Funzionamento scorretto e uso improprio possono danneggiare l’apparecchio e causare danni all’utente.

L’apparecchio deve essere utilizzato solo per lo scopo per cui è stato previsto. Non ci si assume responsabilità per possibili danni causati da uso scorretto o trattamento improprio.

Prima di collegare il dispositivo alla presa di corrente, verificare che la corrente ed il voltaggio siano analoghi a quelli indicati sulla piastrina.

Non mettere l’apparecchio o la spina in acqua o in qualunque altro liquido. Nel caso in cui il dispositivo dovesse accidentalmente cadere in acqua, staccare immediatamente la spina e fare controllare il dispositivo da una persona qualificata prima di riutilizzarlo.

La mancata osservazione di queste indicazione potrebbe causare una scarica elettrica.

Non cercare di aprire la scatola da soli.

Non introdurre alcun oggetto estraneo all’interno dell’apparecchio.

Non utilizzare l’apparecchio con le mani bagnate, o quando il pavimento è umido, o se l’apparecchio stesso è umido.

Non toccare la spina con mani bagnate o umide.

Verificare il filo e la spina periodicamente per escludere possibili danni. Se il filo o la spina dovessero essere danneggiati, farli sostituire dal fabbricante o da persona qualificata al fine di evitare rischi.

Non usare l’apparecchio se è caduto o in altro modo danneggiato o se il cavo o la spina siano danneggiati. In caso di danni, portare l’apparecchio per un controllo da un riparatore di strumenti elettrici e se necessario farlo riparare.

Non tentare mai di riparare l’apparecchio da soli, per evitare tutti i pericoli connessi all’elettricità.

Non far pendere il cavo su spigoli aguzzi e tenerlo lontano da fonti di calore e fiamma nuda. Togliere la spina dalla presa tenendo solo la spina.

Ad ulteriore protezione, è possibile corredare l’impianto interno di un dispositivo di sicurezza per correnti di guasto con una corrente di apertura nominale non superiore ai 30mA. Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio elettricista.

Assicurarsi che non ci sia pericolo che il cavo o la prolunga possano inavvertitamente essere tirati da qualcuno o possano far inciampare qualcuno durante l’uso.

Se si adopera una prolunga, accertarsi che sia adatta alla potenza elettrica dell’apparecchio; in caso contrario potrebbe verificarsi surriscaldamento della prolunga stessa e/o della presa.

16

Image 9
Contents Instrukcja Obsługi Gebruiksaanwijzing Návod PRO Obsluhu Aufbau Bedienungsanleitung FT101W MinifriteuseSicherheitshinweise Besondere SicherheitshinweiseTechnische Daten Reinigung UND PflegeHinweise ZUM Umweltschutz Garantie UND KundendienstSpecial Safety Information Safety InformationFT101W Mini Deep Fryer PartsTechnical Data Cleaning and CareGuarantee and Customer Service Mode D’EMPLOI FT101W MinifriteuseMise EN Place DE L’APPAREIL Avant LA Premiere Mise EN ServiceUtilisation Nettoyage ET EntretienIndications Relatives À LA Protection DE L’ENVIRONNEMENT Garantie ET Service APRES-VENTEHasználati Utasítás FelépítésElső Üzmbehelyezés Speciális Biztonsági ElőírásokKezelés Tisztítás ÉS ÁpolásGaranciafeltételek ÉS Ügyfélszolgálat Környezetvédelmi TanácsokLibretto Istruzioni FT101W MINI-FRIGGITRICE Parti DELL’APPARECCHIOPrima DELL’ATTIVAZIONE Particolari Consigli PER LA SicurezzaFunzionamento Cura E PuliziaManual DE Instrucciones FT101W Minifreidora Garanzia E Servizio ClientiElementos Asa de la tapaderaAntes DE LA Primera Puesta EN Funcionamiento Indicaciones Especiales DE SeguridadManejo Limpieza Y CuidadoManual DE Instruções FT101W Minifritadeira Indicaciones Sobre EL Medio AmbienteEstrutura Filtro de substituiçãoAntes DA Primeira Colocação EM Funcionamento Conselhos DE Segurança EspeciaisUtilização Limpeza E CuidadosGarantia E Serviço PÓS-VENDA Conselhos Para Protecção do AmbienteInstrukcja Obsługi BudowaPrzed Pierwszym Uruchomieniem Szczególne Wskazówki BezpieczeństwaObsługa Czyszczenie I PielęgnacjaGwarancja I Zakłady Usługowe Wskazówki Dotyczące Ochrony ŚrodowiskaGebruiksaanwijzing FT101W Minifriteuse OpbouwVoor DE Eerste Ingebruikneming Bijzondere VeiligheidsinstructiesBediening Reiniging EN OnderhoudGarantie EN Klantendienst Aanwijzingen Inzake DE MilieubeschermingNávod PRO Obsluhu SoučástiPřed Prvním Použitím Bezpečnostní DoporučeníOvládání Čištění a ÚdržbaTalimat EL Kitabi FT101W Mini Fritöz MontajGuvenlik Bilgisi ÝLK Kullanimdan Önce Özel Koruma TavsýyelerýÝþlem Koruma VE BakimGaranti VE Musteri Servisi Çevre Koruma ILE Ilgili AçiklamalarInstrucţiuni DE Utilizare StructuraÎnainte DE Prima Folosire Instrucţiiuni Speciale Pentru SiguranţăFuncţ Ionarea Întreţ Inere ŞI ÎngrijireИнструкции ЗА Експлоатация Date TehniceСглобяване Съвети ЗА СигурностПреди Първа Употреба Специфични Съвети ЗА СигурностЕксплоатация ПодръжкаОпазване НА Околната Среда Технически ДанниГаранция И Обслужване НА Клиенти Инструкция ПО ЭксплуатацииLПогледнете опаковката на храната Гарантийное Обслуживание И Сервис Количество олио Минимум 450ml / Максимум 500ml