Elta Mini Deep Fryer Mise EN Place DE L’APPAREIL, Avant LA Premiere Mise EN Service, Utilisation

Page 6

F

Ne jamais laisser l’appareil en marche sans surveillance.

Les enfants peuvent ignorer les dangers encourus par une utilisation incorrecte des appareils électriques. Ne jamais laisser des enfants utiliser des appareils ménagers sans la surveillance d’un adulte.

Toujours débrancher la fiche de la prise électrique quand l’appareil n’est pas utilisé et chaque fois qu’il doit être nettoyé.

Danger! L’ appareil est sous tension nominale tant qu’il est branché à une prise électrique murale.

Arrêtez/éteignez l'appareil avant de le débrancher du secteur.

Ne jamais porter l'appareil par son câble.

MISE EN PLACE DE L’APPAREIL

N'utilisez jamais l'appareil à vide ! Vous devez nécessairement verser de l'huile ou de la graisse dans le bac de friture (9) avant de démarrer l'appareil.

Soyez attentif aux niveaux de remplissage (4) indiqués à l'intérieur du bac de friture (9). Le niveau d'huile ou de graisse dans le bac de friture (9) ne doit jamais se situer en-dessous du niveau minimal, ni au-dessus du niveau maximal.

Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous manipulez des huiles, des graisses et autres liquides chauds ! Soyez particulièrement attentif lorsque vous déplacez l'appareil avec son bac de friture encore chaud. Méfiez-vous des projections d'huile et des jets de vapeur !

Assurez-vous que le panier de friture (16) est correctement positionné dans le bac de friture (9) et que le couvercle de l'appareil (8) est parfaitement refermé. N'utilisez jamais l'appareil avec le couvercle (8) ouvert !

Vérifiez qu'aucun matériau inflammable ne se trouve à proximité de l'appareil en marche.

Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance.

Si l'huile se mettait à brûler, fermez le couvercle (8) et débranchez immédiatement l'appareil en retirant la fiche d'alimentation (11) de la prise électrique.

Utilisez des huiles de bonne qualité, et ne mélangez pas des huiles ou des graisses différentes.

Utilisez uniquement les accessoires d'origine et les accessoires recommandés par le fabricant.

Laissez refroidir l'appareil et son contenu dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.

AVANT LA PREMIERE MISE EN SERVICE

Otez tout matériel d’emballage.

Nettoyez l'appareil comme indiqué au paragraphe Nettoyage et Entretien. Lavez soigneusement le panier de friture (16), le bac (9) et la pince (13). Séchez toutes les pièces avant de rebrancher l'appareil.

Remarque : lors de la première utilisation, vous pouvez constater un léger dégagement d’odeur ou de fumée. Ce dégagement est insignifiant et de courte durée. Assurez-vous toutefois que l'appareil est suffisamment aéré.

UTILISATION

Préparez les aliments à frire.

Ouvrez le couvercle (8) de l'appareil et retirez le panier (16).

Versez de l'huile alimentaire dans le bac de friture (9). Nous vous conseillons d'utiliser une huile végétale de bonne qualité. Le niveau de remplissage doit forcément atteindre le repère inférieur (4) indiqué dans le bac de friture (9), et ne jamais dépasser le repère supérieur (4).

Graisse de friture solide : faites fondre la graisse à feu doux dans une casserole puis versez-la avec prudence dans le bac de friture (9) de l'appareil.

Graisse solidifiée dans le bac (9) : avant de chauffer l'appareil, prenez une fourchette et faites de petits trous dans la graisse solidifiée. Veillez à ne pas endommager le panier (16) ou le bac (9) avec votre fourchette. Réchauffez ensuite la graisse à feu doux.

N'utilisez ni beurre ni margarine ; ces graisses dégagent de la fumée à très basse température !

Attention : risque de projections ! Si les aliments sont détrempés, séchez-les avant de les plonger dans l'huile bouillante.

Tournez le bouton de réglage (7) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, jusqu'à sa position finale (= position OFF).

Insérez la fiche d'alimentation (11) dans une prise électrique. Le voyant POWER (5) s'allume immédiatement.

Remplissez le panier (16) avec les aliments préparés et séchés. Le niveau de remplissage ne doit pas dépasser la marque supérieure (4) indiquée en haut du panier (16).

Les aliments déposés au-dessus de la marque supérieure (4) ne seront pas cuits correctement.

Sélectionnez la température désirée en tournant le bouton de réglage (7) dans le sens des aiguilles d'une montre. La durée et la température de cuisson dépendent du type d'aliments à frire. Veuillez vous conformer aux instructions fournies par le producteur de chaque aliment.

9

F

• Les données suivantes sont des valeurs approximatives fournies à titre indicatif :

Aliments

Température de cuisson

Durée de cuisson

Légumes

140ºC

4

à

6 min.

Pains/Pâtes alimentaires

150ºC

4

à

5 min.

Poissons

160ºC

5

à

6 min.

Volailles

170ºC

12

à 15 min.

Frites

180ºC

12

à 15 min.

Aliments surgelés

190ºC

lire les indications

 

 

sur l'emballage

Le voyant HEAT (10) s'allume.

Le corps de chauffe (3) installé dans le bac de friture (9) chauffe l'huile jusqu'à la température désirée. Dès que cette température est atteinte, le voyant HEAT (10) s'éteint.

Vous pouvez désormais faire frire vos aliments. Pour cela, pressez légèrement la partie ouverte de la pince (13) comme indiqué sur l'illustration. Insérez les deux embouts de la pince (13) dans les orifices du support de panier (14). Relâchez ensuite la pression exercée sur la pince (13). Assurez-vous que le panier (16) est solidement fixé à la pince (13).

Ouvrez le couvercle (8) et placez le panier (16) rempli d'aliments dans le bac de friture (9). Attention aux éclaboussures d'huile !

Pressez de nouveau la partie ouverte de la pince (13) et sortez les embouts du support de panier (14). Refermez le couvercle (8).

L'appareil est équipé d'un thermostat intégré qui commande l'allumage et l'extinction du voyant HEAT (10). Si le voyant se rallume pendant la cuisson, c'est que l'appareil se remet en chauffe pour maintenir une température constante.

Lorsque la friture est terminée, ouvrez le couvercle (8) avec prudence.

Attention : la vapeur et les projections d'huile chaude peuvent provoquer des brûlures graves !

Fixez la pince (13) sur le panier (16) comme indiqué précédemment, puis soulevez le panier hors du bac (9). Laissez la graisse s'écouler dans le bac.

Vous pouvez maintenant retirer les aliments du panier (16).

Mettez le bouton de réglage (7) sur la position OFF en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Le voyant HEAT (10) s'éteint. Retirez la fiche d'alimentation (11) de la prise électrique. Le voyant POWER (5) s'éteint. Laissez l'huile de cuisson refroidir complètement.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Veuillez également lire et observer les consignes de sécurité.

Laissez refroidir entièrement l'appareil et son contenu avant de nettoyer la friteuse.

Vous devez nettoyer l'appareil après chaque utilisation car les restes d'aliments risquent de brûler et de donner à l'huile un goût de rance. Vous devez au moins retirer les restes d'aliments.

L'huile doit être remplacée régulièrement.

Pour nettoyer le boîtier extérieur et le couvercle (8), utilisez un chiffon imbibé d'eau et, si nécessaire, un produit nettoyant non agressif.

Attention ! Les pièces électriques ne doivent pas être mises en contact avec l'eau.

Nettoyez le bac de friture (9) avec de l'eau chaude et un produit pour la vaisselle ; rincez ensuite à l'eau froide.

Vous pouvez nettoyer le panier (16) et la pince (13) avec de l'eau chaude et un produit pour la vaisselle. L'usage du lave-vaisselle est parfaitement autorisé.

N'utilisez aucun produit nettoyant abrasif, et aucun accessoire de lavage en matériau dur.

Pour le nettoyage, n'utilisez en aucun cas de l'essence ou un quelconque produit solvant.

Remplacement du filtre : vous devez remplacer le filtre à intervalle régulier. Pour cela, commencez par dégager le cache du filtre (2) hors du couvercle (8). Retirez le filtre usagé et insérez le filtre de rechange (12) fourni avec l'appareil. Remettez le cache (2) à sa place.

DONNÉES TECHNIQUES

Tension d’alimentation

:

AC 230V~ 50Hz

Puissance

:

900 Watt

Capacité du bac à huile

:

1 litre

Quantité d'huile

:

minimum : 450 ml / maximum : 500 ml

10

Image 6
Contents Instrukcja Obsługi Gebruiksaanwijzing Návod PRO Obsluhu Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung FT101W MinifriteuseAufbau Besondere SicherheitshinweiseHinweise ZUM Umweltschutz Reinigung UND PflegeTechnische Daten Garantie UND KundendienstFT101W Mini Deep Fryer Safety InformationSpecial Safety Information PartsGuarantee and Customer Service Cleaning and CareTechnical Data Mode D’EMPLOI FT101W MinifriteuseUtilisation Avant LA Premiere Mise EN ServiceMise EN Place DE L’APPAREIL Nettoyage ET EntretienHasználati Utasítás Garantie ET Service APRES-VENTEIndications Relatives À LA Protection DE L’ENVIRONNEMENT FelépítésKezelés Speciális Biztonsági ElőírásokElső Üzmbehelyezés Tisztítás ÉS ÁpolásLibretto Istruzioni FT101W MINI-FRIGGITRICE Környezetvédelmi TanácsokGaranciafeltételek ÉS Ügyfélszolgálat Parti DELL’APPARECCHIOFunzionamento Particolari Consigli PER LA SicurezzaPrima DELL’ATTIVAZIONE Cura E PuliziaElementos Garanzia E Servizio ClientiManual DE Instrucciones FT101W Minifreidora Asa de la tapaderaManejo Indicaciones Especiales DE SeguridadAntes DE LA Primera Puesta EN Funcionamiento Limpieza Y CuidadoEstrutura Indicaciones Sobre EL Medio AmbienteManual DE Instruções FT101W Minifritadeira Filtro de substituiçãoUtilização Conselhos DE Segurança EspeciaisAntes DA Primeira Colocação EM Funcionamento Limpeza E CuidadosInstrukcja Obsługi Conselhos Para Protecção do AmbienteGarantia E Serviço PÓS-VENDA BudowaObsługa Szczególne Wskazówki BezpieczeństwaPrzed Pierwszym Uruchomieniem Czyszczenie I PielęgnacjaGebruiksaanwijzing FT101W Minifriteuse Wskazówki Dotyczące Ochrony ŚrodowiskaGwarancja I Zakłady Usługowe OpbouwBediening Bijzondere VeiligheidsinstructiesVoor DE Eerste Ingebruikneming Reiniging EN OnderhoudNávod PRO Obsluhu Aanwijzingen Inzake DE MilieubeschermingGarantie EN Klantendienst SoučástiOvládání Bezpečnostní DoporučeníPřed Prvním Použitím Čištění a ÚdržbaTalimat EL Kitabi FT101W Mini Fritöz MontajGuvenlik Bilgisi Ýþlem Özel Koruma TavsýyelerýÝLK Kullanimdan Önce Koruma VE BakimInstrucţiuni DE Utilizare Çevre Koruma ILE Ilgili AçiklamalarGaranti VE Musteri Servisi StructuraFuncţ Ionarea Instrucţiiuni Speciale Pentru SiguranţăÎnainte DE Prima Folosire Întreţ Inere ŞI ÎngrijireСглобяване Date TehniceИнструкции ЗА Експлоатация Съвети ЗА СигурностЕксплоатация Специфични Съвети ЗА СигурностПреди Първа Употреба ПодръжкаГаранция И Обслужване НА Клиенти Технически ДанниОпазване НА Околната Среда Инструкция ПО ЭксплуатацииLПогледнете опаковката на храната Количество олио Минимум 450ml / Максимум 500ml Гарантийное Обслуживание И Сервис