Elta Mini Deep Fryer Talimat EL Kitabi FT101W Mini Fritöz, Montaj, Guvenlik Bilgisi

Page 21

CZ

UPOZORNĚNÍ K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Tento výrobek se nesmí po ukončení své životnosti likvidovat s normálním domovním odpadem, ale musí být odevzdán na sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Symbol na výrobku, návodu k použití či obalu na to upozorňuje.

Materiály jsou recyklovatelné podle svých označení. Recyklací, využitím materiálů nebo jinou formou zužitkování starých přístrojů důležitým způsobem přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.

Zeptejte se prosím obecní správy na příslušné likvidační místo.

ZÁRUKA A ZÁKAZNICKÝ SERVIS

Naše zařízení podléhají před vyexpedování přísné kontrole kvality. I když napříč veškeré starostlivosti během výroby nebo během přepravy dojde k poškození, žádáme vás, aby jste se obrátili na zákaznický servis Elta (tel. 0800/555510). Mimo nároků vyplývajících ze zákonné záruky má kupující garanční nárok: Pro zakoupený přístroj poskytujeme 24-měsíční lhůtu, (přiložený garanční list), která se začíná dnem zakoupení přístroje. Během této doby bezplatně odstraňujeme opravou nebo výměnou všechny nedostatky, které jsou prokazatelně chybami materiálu nebo výroby. Nedostatky v důsledku nepřiměřeného zacházení s přístrojem a chyby, které vyplívají ze zásahů nebo oprav, případně z instalace jiných nebo cizích částí, nespadají do působnosti této záruky.

Amboss Europe

Krušnohorská 788

CZ-36301 Ostrov u. Karl. Varů

elta GmbH Carl-Zeiss Str. 8

D-63322 Rödermark schváleno FT101W/0703

39

TR

TALIMAT EL KITABI

FT101W MINI FRITÖZ

Sayýn Müþterimiz;

Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm “Kullaným Talimatname”sini dikkatlice okuyunuz. Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz. Eðer aleti, 3. kiþilerin kullanýmýna verirseniz, “Kullaným Talimatname”sini de o kiþiye veriniz.

MONTAJ

 

1

 

 

 

 

 

8

 

 

 

2

 

 

15

 

 

 

 

 

3

 

 

14

 

4

9

 

 

 

5

10

 

13

 

11

16

 

6

 

 

 

 

 

 

 

7

 

12

 

 

 

 

 

1.

Kapak kulpu

 

9.

Kýzartma bölümü

2.

Filtre kapaðý

 

10.

ISI göstergesi

3.

Isý elementi (fritözün içinde)

 

11.

Elektrik fiþi ve kablosu

4.

Minimum iþareti / maksimum iþareti

12.

Yedek filtre

 

(fritözün içinde)

 

13.

Tutucu

5.

GÜÇ göstergesi

 

14.

Kýzartma sepet sürgüsü

6.

Ýndeks

 

15.

Maksimum iþareti

7.

Kontrol

 

16.

Piþirme sepeti

8.

Kapak

 

 

 

GUVENLIK BILGISI

Yanlýþ veya hatalý kullaným alete zarar verebilir yada kullanýcýnýn yaralanmasýna yol açabilir.

Aleti, kullaným amacý dýþýnda kullanmayýnýz. Yanlýþ veya hatalý kullanýmdan doðacak olasý hasarlardan sorumluluk alýnmaz.

Aleti, prize takmadan önce, aletin gereksindiði ve þebekenizin voltaj uyumunu kontrol edin.

Aleti, prize takýlý olduðu halde, su veya baþka býr sývýnýn içine koymayýn. Kazara aletin suyun içine düþmesi durumunda, derhal prizden çekin ve bir uzmana kontrol ettirmeden bir daha kullanmayýn. Dikkatsizlik ölümcül elektrik þokuna sebeb olabilir.

Aletin iç bölümlerini koruyan kapaðý açmaya çalýþmayýnýz.

Aletin iç bölümlerini koruyan kapaðýn içine yabancý cisim atmayýnýz.

Aleti, ýslak elle, ýslak zeminde ya da aletin kendisi ýslakken kullanmayýnýz.

Islak ve nemli elle alete dokunmayýnýz.

Fiþ ve kabloyu olasý bir hasara karþý sýklýkla kontrol ediniz. Eðer fiþ veya kablo hasar görmüþ ise, üreticiden yada bir uzmandan yardým isteyerek yenisi ile deðiþtiriniz.

Düþürme sonucu, aletin kendisi yada fiþ veya kablo hasar görmüþ ise kullanmayýnýz. Hasar durumunda aleti, bir elektrikçiye götürerek kontrol ettiriniz, eðer gerekliyse tamir ettiriniz.

Aleti kendiniz tamir etmeye çalýþmayýnýz. Elektrik þokuna maruz kalabilirsiniz.

Aletin kablosunu keskin kenarý olan eþyalardan, sýcak objelerden ve çýplak ateþten uzak tutunuz. Fiþi prizden çekerken, plastik korumalý fiþ soketini kullanýnýz.

Daha fazla koruma için; evizin elektrik tesisatýnda devre kesici kullanýn. Bunun için bir elektrikçiye danýþýn.

Alet kullanýmdayken, kablo ve ya uzatma kablosunun kazara yerinden çýkmayacaðýndan veya birinin ona takýlmayacaðýndan emin olun.

Uzatma kablosu, aletinizin güç tüketim deðerleriyle uyumlu olmalýdýr, aksi takdirde kablolarda yada prizde aþýrý ýsýnma olabilir.

Bu alet ticari kullanýma ya da açýk hava kullanýmýna uygun deðildir.

Alet kullanýmdayken, refakatsiz býrakmayýn.

Çocuklar, elektrikli aletlerin yanlýþ kullanýmýndan doðacak zararlarý anlayamazlar. Bu yüzden sizin denetiminiz olmaksýzýn bu aletleri kullanmalarýna izin vermeyin.

Aleti kullanmadýðýnýz zamanlarda fiþten çekiniz ve her defasýnda temizleyiniz.

40

Image 21
Contents Instrukcja Obsługi Gebruiksaanwijzing Návod PRO Obsluhu Aufbau Bedienungsanleitung FT101W MinifriteuseSicherheitshinweise Besondere SicherheitshinweiseTechnische Daten Reinigung UND PflegeHinweise ZUM Umweltschutz Garantie UND KundendienstSpecial Safety Information Safety InformationFT101W Mini Deep Fryer PartsTechnical Data Cleaning and CareGuarantee and Customer Service Mode D’EMPLOI FT101W MinifriteuseMise EN Place DE L’APPAREIL Avant LA Premiere Mise EN ServiceUtilisation Nettoyage ET EntretienIndications Relatives À LA Protection DE L’ENVIRONNEMENT Garantie ET Service APRES-VENTEHasználati Utasítás FelépítésElső Üzmbehelyezés Speciális Biztonsági ElőírásokKezelés Tisztítás ÉS ÁpolásGaranciafeltételek ÉS Ügyfélszolgálat Környezetvédelmi TanácsokLibretto Istruzioni FT101W MINI-FRIGGITRICE Parti DELL’APPARECCHIOPrima DELL’ATTIVAZIONE Particolari Consigli PER LA SicurezzaFunzionamento Cura E PuliziaManual DE Instrucciones FT101W Minifreidora Garanzia E Servizio ClientiElementos Asa de la tapaderaAntes DE LA Primera Puesta EN Funcionamiento Indicaciones Especiales DE SeguridadManejo Limpieza Y CuidadoManual DE Instruções FT101W Minifritadeira Indicaciones Sobre EL Medio AmbienteEstrutura Filtro de substituiçãoAntes DA Primeira Colocação EM Funcionamento Conselhos DE Segurança EspeciaisUtilização Limpeza E CuidadosGarantia E Serviço PÓS-VENDA Conselhos Para Protecção do AmbienteInstrukcja Obsługi BudowaPrzed Pierwszym Uruchomieniem Szczególne Wskazówki BezpieczeństwaObsługa Czyszczenie I PielęgnacjaGwarancja I Zakłady Usługowe Wskazówki Dotyczące Ochrony ŚrodowiskaGebruiksaanwijzing FT101W Minifriteuse OpbouwVoor DE Eerste Ingebruikneming Bijzondere VeiligheidsinstructiesBediening Reiniging EN OnderhoudGarantie EN Klantendienst Aanwijzingen Inzake DE MilieubeschermingNávod PRO Obsluhu SoučástiPřed Prvním Použitím Bezpečnostní DoporučeníOvládání Čištění a ÚdržbaTalimat EL Kitabi FT101W Mini Fritöz MontajGuvenlik Bilgisi ÝLK Kullanimdan Önce Özel Koruma TavsýyelerýÝþlem Koruma VE BakimGaranti VE Musteri Servisi Çevre Koruma ILE Ilgili AçiklamalarInstrucţiuni DE Utilizare StructuraÎnainte DE Prima Folosire Instrucţiiuni Speciale Pentru SiguranţăFuncţ Ionarea Întreţ Inere ŞI ÎngrijireИнструкции ЗА Експлоатация Date TehniceСглобяване Съвети ЗА СигурностПреди Първа Употреба Специфични Съвети ЗА СигурностЕксплоатация ПодръжкаОпазване НА Околната Среда Технически ДанниГаранция И Обслужване НА Клиенти Инструкция ПО ЭксплуатацииLПогледнете опаковката на храната Гарантийное Обслуживание И Сервис Количество олио Минимум 450ml / Максимум 500ml