Magic Chef W10187822 Emplacement de votre appareil ménager, Préparation du comptoir

Page 24

Emplacement de votre appareil ménager

Cet appareil doit être à un emplacement à distance sûre de tous matériaux combustibles tels que rideaux de fenêtres et décorations murales susceptibles de prendre feu.

Le dégagement horizontal minimum entre le bord de l’appareil et des structures susceptibles de prendre feu montant jusqu’à une hauteur de 18 po (45,7 cm) au--dessus de la surface de cuisson est le suivant :

1,0 po (2,54 cm) à l’arrière

6 po (15,2 cm) sur les côtés

(Ces dimensions s’appliquent aux modèles de 30 po

(76,2 cm) et 36 po (91,4 cm) de large.)

1.0″

2,54 cm

18″

45,72 cm

FIGURE 1

6″

 

 

15,24 cm

Préparation du comptoir

La découpe dans le comptoir doit être préparée tel que l’indique l’illustration de la page 1.

ATTENTION : L’exactitude des dimensions de l’ouverture est essentielle. Pour réaliser correctement la pose, les dimensions doivent être mesurées avec précision et la découpe effectuée à 1/16 po (2 mm) près.

Suggestions importantes pour la préparation

1.Arrondir les angles de tous les rebords du stratifié décoratif pour éviter qu’ils ne s’écaillent.

2.Arrondir les coins de la découpe et les limer pour assurer des rebords lisses et éviter que les coins ne se fendillent. Il est recommandé de percer un trou de 1/4 ou 3/8 po (6 ou 9 mm) de diamètre dans chaque coin.

3.Les rebords bruts et les coins intérieurs non arrondis, ainsi que les endroits où il faut forcer pour permettre la mise en place de la plaque de cuisson, peuvent contribuer au fendillement du dessus du comptoir en stratifié.

4.Le dessus du comptoir doit avoir un support à une distance maximum de 3 po (7,6 cm) des rebords de la découpe.

Pose d’armoires au-dessus de votre plaque de cuisson

A = 30 po (76,2 cm)

 

minimum entre la

 

plaque de cuisson et

 

tout élément de

 

construction se trouvant

 

directement au--dessus

 

de l’appareil. Ce

 

dégagement peut être

 

réduit à un minimum de

 

24 po (61 cm) si le

 

dessous du matériau

 

combustible ou de

 

l’armoire métallique se

 

trouvant au--dessus de

 

la surface de cuisson

 

est protégé avec du

FIGURE 2

carton isolant d’un

 

minimum de 1/4 po (6,3 mm) recouvert de tôle d’une épaisseur minimum de 0,0122 po (0,31 mm).

B= 13 po (33,0 cm) maximum de profondeur pour les armoires se trouvant au--dessus de la plaque de cuisson.

Éviter l’utilisation d’armoires de rangement au--dessus de la surface de cuisson pour éliminer les risques potentiels qui y sont liés, tels que se pencher au--dessus de flammes pour prendre un article dans l’armoire.

AVERTISSEMENT

CET APPAREIL NE DOIT PAS

ÊTRE INSTALLÉ AU--DESSOUS

D’UNE HOTTE DE VENTILATION QUI DIRIGE L’AIR DANS UNE DIRECTION DE HAUT EN BAS.

(VOIR LA FIGURE)

CES SYSTÈMES D’ÉVACUATION PEUVENT POSER DES PROBLÈMES D’ALLUMAGE ET DE COMBUSTION AVEC DES BRÛLEURS À GAZ AYANT POUR RÉSULTAT DES BLESSURES ET PEUVENT AFFECTER LA FAÇON DE CUIRE DE L’APPAREIL.

NOTE: IL EST POSSIBLE QUE LA FIGURE NE SOIT PAS UNE REPRÉSENTATION EXACTE DE VOTRE CUISINIÈRE OU DE VOTRE PLAQUE DE CUISSON; POURTANT, CET AVERTISSEMENT S’APPLIQUE À TOUT APPAREIL DE CUISSON À GAZ.

Réglages requis lors de la mise en service

La mise en service de cet appareil doit être conforme aux codes locaux ou, en l’absence de tels codes, avec la norme ANSI Z223.1, dernière édition, du National Fuel Gas Code américain ou du CODE DES INSTALLATIONS B149 CAN/ACG en vigueur.

V Cet appareil est conçu pour fonctionner au gaz naturel. S’il doit être utilisé avec du GPL, suivre la méthode de conversion au GPL qui se trouve dans les instructions de mise en service.

V Vérifier qu’il n’y a pas de fuite au niveau des raccords externes. Ne jamais vérifier l’absence de fuites à l’aide d’une flamme.

V Vérifier toutes les connexions électriques.

2

Image 24
Contents Cutout Dimensions Are Critical DimensionsW10187822 InchesRequired Adjustments At Time Of Installation Installing Cabinetry Over Your CooktopLocation Of Your Appliance Preparation Of CountertopInstallation Of Appliance Mobile HomesRecreational Park Trailers Commonwealth Of MassachusettsConnecting Appliance To Gas Supply If no Other Appliance is to be Installed below this CooktopIllustrative GAS Supply Piping Pressure Testing Illustrative Alternative PipingElectrical Wiring Information Electrical Grounding InstructionsInstallation Of LP Orifice Spud Converting Appliance For Use With LP GasRemoval of Orifice Spud Replace ALL Orifice SpudsLOW Flame Adjustment See figure Conversion of Appliance Pressure RegulatorInvert CAP in Appliance Pressure Regulator See figure Installation Of Natural Gas Orifice Spuds Reset the Valves for Natural GASTo Convert Appliance For Use With Natural Gas Burner Model 36″ Wide Burner Model 30″ WideBurner Performance Burner Model 36″ Wide36″ Cooktop 30″ CooktopHow To Remove Cooktop For Servicing Service-Parts InformationHolding Unit Down To Countertop Dimensiones 30 yPulgadas Ajustes necesarios al momento de la instalación Ubicación de su electrodomésticoPreparación de la superficie para cocinar Sugerencias importantes de preparaciónCasas móviles Remolques de recreaciónInstalación del electrodoméstico En la Commonwealth de MassachusettsConexión del electrodoméstico al suministro de gas Ilustración DE LA Tubería DE Suministro DE GASPruebas de presión Ilustración DE LA Tubería AlternativaInformación de alambrado eléctrico Instrucciones eléctricas de conexión TierraPara Quitar LA Copa DE Orificio Instalación de la copa de orificio LPReemplace Todas LAS Copas DE Orificio Conversión DEL Regulador DE PresiónInversión DE LA Tapa DEL Regulador DE Presión Vea la figura Ajuste DE LA Llama Baja Vea la figuraInstalación de las copas de orificio de gas Natural Invierta LA Tapa DEL Regulador DE PRESIÓN. Vea la figuraReajuste LAS Válvulas Para GAS Natural Desempeño de los quemadores 36″ Modelo30″ Modelo Aviso de altitudPara sujetar la unidad al mostrador Cómo quitar la superficie para cocinar para darle servicioInformación de las piezas de servicio Po et 30 po PoucesEmplacement de votre appareil ménager Réglages requis lors de la mise en servicePréparation du comptoir Suggestions importantes pour la préparationMaisons mobiles Roulottes de parcPose de l’appareil Dans le Commonwealth du MassachusettsRaccordement de l’appareil à l’alimentation en gaz Illustration D’UNE Conduite DE GAZVérification de la pression Illustration D’UNE Méthode AlternativeCâblage électrique Mise à la terreConversion de l’appareil au gaz GPL Dépose DE L’ÉCROU À OrificePose de l’écrou à orifice pour gaz GPL Remplacer Tous LES Raccords À OrificeConversion DU Détendeur DE L’APPAREILInverser LE Capuchon Dans LE Détendeur Réglage DE LA Flamme À FEU Doux Voir figureRégler LES Boutons DE Commande AU GAZ Naturel Pour convertir l’appareil au gaz naturelPose de raccords à orifice pour gaz naturel Inverser LE Capuchon Dans LE Détendeur voir la figureDébits DE GAZ GAZ NATUREL/GPL BTU/H Emplacement DU Brûleur Fonctionnement des brûleursModèle À 36 PO 91,4 CM Modèle À 30 PO 76,2 CMFixation de l’appareil au comptoir Informations sur les pièces de rechange