Magic Chef W10187822 Vérification de la pression, Illustration D’UNE Méthode Alternative

Page 27

Autres méthodes de raccordement de l’appareil à l’alimentation en gaz

LE RACCORDEMENT AU GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN AYANT REÇU LA FORMATION APPROPRIÉE OU PAR UN INSTALLATEUR D’APPAREILS À GAZ. La vérification de l’absence de fuites sera effectuée par l’installateur conformément aux directives fournies.

Sauf si les codes et règlements locaux l’interdisent, un raccord flexible métallique neuf certifié A.G.A. peut être utilisé pour raccorder cet appareil à l’alimentation en gaz. Le raccord flexible ne doit pas faire plus de 5 pieds

(1,52 m) de long. Tel qu’illustré à la figure 5, utiliser un adaptateur à raccord--union approprié à chaque extrémité du raccord flexible. Si un raccord flexible est utilisé, veiller

Vérification de la pression

L’appareil à gaz doit être coupé des conduites de gaz en fermant son robinet d’arrêt individuel pendant toute vérification de la pression dans les conduites de gaz à une pression égale ou inférieure à 0,5 lb/po2 (3,5 kPa).

L’appareil à gaz et son robinet d’arrêt doivent être désolidarisés des conduites de gaz pendant toute vérification de la pression à une pression supérieure à 0,5 lb/po2 (3,5 kPa).

Le gaz naturel doit être amené au détendeur à une pression de 6 à 14 pouces de colonne d’eau (1,5 à

3,5 kPa) ; en cas de conversion au gaz GPL, la pression dans la conduite doit être de 11 à 14 pouces de colonne d’eau (2,5 à 2,75 kPa).

ILLUSTRATION D’UNE MÉTHODE ALTERNATIVE

àce que le détendeur de l’appareil et le robinet d’arrêt soient raccordés solidement à une autre conduite rigide permanente (conduite de gaz ou distributeur de gaz de l’appareil) de façon à conserver une position fixe. Voir l’illustration ci--dessous.

ATTENTION : Ne pas raccorder le raccord flexible directement à un filetage de conduite extérieure. Il faut utiliser des adaptateurs à raccord--union.

I M P O R T A N T

Appliquer du liquide de détection de fuites non corrosif sur tous les joints et raccords entre le robinet de la conduite de gaz et l’appareil. Inclure les joints et raccords de l’appareil si ceux--ci ont pu se trouver desserrés pendant la mise en service. Vérifier les fuites ! Si des bulles apparaissent autour des joints et des raccords, il y a une fuite. En cas de fuite, fermer le robinet d’alimentation de gaz, serrer les raccords, puis ouvrir le robinet de gaz et revérifier s’il y a des fuites. Ne jamais vérifier l’absence de fuites à l’aide d’une flamme.

Entrée du distributeur de gaz

Détendeur d’appareil à gaz fourni (observer l’orientation de la direction d’écoulement du gaz)

Adaptateur à raccord-union

Raccord flexible de 1/2 po NPT

(5 pi/1,52 m max.)

Adaptateur à raccord-union

Robinet d’arrêt

Conduite de 1/2 NPT (conduite d’alimentation fixe)

AUCUN APPAREIL

MONTÉ SOUS LA

PLAQUE DE

CUISSON

FOUR ENCASTRÉ

MONTÉ DANS

L’ARMOIRE SOUS LA

PLAQUE DE CUISSON

FIGURE 4

Coude de

Adaptateur à 3/8 po NPT raccord-union

Raccord flexible de 3/8 po NPT

(5 pi/1,52 m max.)

Adaptateur à raccord-union

Détendeur d’appareil

àgaz fourni (obser- ver l’orientation de la direction d’écoule- ment du gaz)

Mamelon de 1/2 po NPT

Robinet d’arrêt

Conduite de 1/2 NPT (conduite d’alimentation fixe)

5

Image 27
Contents Inches Cutout Dimensions Are CriticalDimensions W10187822Preparation Of Countertop Required Adjustments At Time Of InstallationInstalling Cabinetry Over Your Cooktop Location Of Your ApplianceCommonwealth Of Massachusetts Installation Of ApplianceMobile Homes Recreational Park TrailersConnecting Appliance To Gas Supply If no Other Appliance is to be Installed below this CooktopIllustrative GAS Supply Piping Illustrative Alternative Piping Pressure TestingElectrical Grounding Instructions Electrical Wiring InformationReplace ALL Orifice Spuds Installation Of LP Orifice SpudConverting Appliance For Use With LP Gas Removal of Orifice SpudLOW Flame Adjustment See figure Conversion of Appliance Pressure RegulatorInvert CAP in Appliance Pressure Regulator See figure Burner Model 36″ Wide Burner Model 30″ Wide Installation Of Natural Gas Orifice SpudsReset the Valves for Natural GAS To Convert Appliance For Use With Natural Gas30″ Cooktop Burner PerformanceBurner Model 36″ Wide 36″ CooktopHow To Remove Cooktop For Servicing Service-Parts InformationHolding Unit Down To Countertop Dimensiones 30 yPulgadas Sugerencias importantes de preparación Ajustes necesarios al momento de la instalaciónUbicación de su electrodoméstico Preparación de la superficie para cocinarEn la Commonwealth de Massachusetts Casas móvilesRemolques de recreación Instalación del electrodomésticoIlustración DE LA Tubería DE Suministro DE GAS Conexión del electrodoméstico al suministro de gasIlustración DE LA Tubería Alternativa Pruebas de presiónInstrucciones eléctricas de conexión Tierra Información de alambrado eléctricoPara Quitar LA Copa DE Orificio Instalación de la copa de orificio LPReemplace Todas LAS Copas DE Orificio Ajuste DE LA Llama Baja Vea la figura Conversión DELRegulador DE Presión Inversión DE LA Tapa DEL Regulador DE Presión Vea la figuraInstalación de las copas de orificio de gas Natural Invierta LA Tapa DEL Regulador DE PRESIÓN. Vea la figuraReajuste LAS Válvulas Para GAS Natural Aviso de altitud Desempeño de los quemadores36″ Modelo 30″ ModeloPara sujetar la unidad al mostrador Cómo quitar la superficie para cocinar para darle servicioInformación de las piezas de servicio Pouces Po et 30 poSuggestions importantes pour la préparation Emplacement de votre appareil ménagerRéglages requis lors de la mise en service Préparation du comptoirDans le Commonwealth du Massachusetts Maisons mobilesRoulottes de parc Pose de l’appareilIllustration D’UNE Conduite DE GAZ Raccordement de l’appareil à l’alimentation en gazIllustration D’UNE Méthode Alternative Vérification de la pressionMise à la terre Câblage électriqueRemplacer Tous LES Raccords À Orifice Conversion de l’appareil au gaz GPLDépose DE L’ÉCROU À Orifice Pose de l’écrou à orifice pour gaz GPLRéglage DE LA Flamme À FEU Doux Voir figure Conversion DUDétendeur DE L’APPAREIL Inverser LE Capuchon Dans LE DétendeurInverser LE Capuchon Dans LE Détendeur voir la figure Régler LES Boutons DE Commande AU GAZ NaturelPour convertir l’appareil au gaz naturel Pose de raccords à orifice pour gaz naturelModèle À 30 PO 76,2 CM Débits DE GAZ GAZ NATUREL/GPL BTU/H Emplacement DU BrûleurFonctionnement des brûleurs Modèle À 36 PO 91,4 CMInformations sur les pièces de rechange Fixation de l’appareil au comptoir