Magic Chef W10187822 installation manual Pour convertir l’appareil au gaz naturel

Page 31

Pour convertir l’appareil au gaz naturel

AVERTISSEMENT

Fermer le gaz et l’électricité avant de procéder à la conversion.

Si cet appareil a été converti au GPL, chacune des modifications suivantes doit être effectuée pour le reconvertir au gaz naturel.

A. REMPLACER TOUS LES RACCORDS À ORIFICE

1.Effectuer les étapes 1 et 2 de la page 8.

2.Effectuer l’étape 3 de la page 8.

3.Pour l’étape 4 : Trouver les raccords à orifice montés sur l’appareil à l’origine, avant sa conversion au GPL. Observer le nombre que porte chaque raccord et noter l’emplacement de brûleur correct pour chacun sur les figures 14 et 15.

Pose de raccords à orifice pour gaz naturel.

MODÈLE À 5 BRÛLEURS (36 PO [91,4 CM]) DE LARGE)

1,55

1,42

1,42

1,42

1,61

 

FIGURE 13

MODÈLE À 4 BRÛLEURS (30 PO [91,4 CM]) DE LARGE)

1,55

1,55

 

1,55

FIGURE 14

1,85

 

4.Effectuer les étapes 5, 6 et 7 de la page 7 pour terminer la pose des raccords à orifice pour gaz naturel à l’emplacement qui convient à chacun.

5.Mettre les orifices déposés de côté pour usage ultérieur. Ils seront nécessaires si l’appareil doit un jour être à nouveau converti au gaz GPL.

B.INVERSER LE CAPUCHON DANS LE DÉTENDEUR (voir la figure 10)

Une fois l’appareil en place, le détendeur doit se trouver à l’emplacement indiqué à la figure 3 ou 4 (pages 4 et 5). Identifier le type de détendeur de l’appareil et suivre les instructions de l’illustration qui convient.

C.RÉGLER LES BOUTONS DE COMMANDE AU GAZ NATUREL

1.Allumer un brûleur et le régler sur le feu doux.

2.Retirer le bouton.

3.Enlever les passe--fil en caoutchouc.

4.Repérer la vis de réglage du bouton de commande. Voir la figure 11.

5.Insérer un tournevis à lame fine dans le trou du bouton et insérer la lame dans la fente de la vis de réglage.

6.Commencer à la position correspondant au gaz GPL (voir le n 5, page 8, sous C, RÉGLAGE DE LA FLAMME À FEU DOUX), puis tourner la vis dans le sens anti--horaire jusqu’à ce que la flamme se stabilise et ressemble à la flamme illustrée pour le réglage « feu doux » de la figure 12. Une flamme correctement réglée est stable, bleue et d’une longueur minimum. Le réglage final doit être vérifié en faisant tourner le bouton de feu doux à plein feu et vice versa à plusieurs reprises sans que la flamme s’éteigne.

Une fois les étapes A, B et C de la conversion terminées, vérifier l’apparence de la flamme de chaque brûleur à feu doux (Lo) et à plein feu (Hi) contre la figure 12. Si la flamme paraît trop grande ou trop petite, s’assurer que chaque étape a été effectuée correctement.

9

Image 31
Contents Inches Cutout Dimensions Are CriticalDimensions W10187822Preparation Of Countertop Required Adjustments At Time Of InstallationInstalling Cabinetry Over Your Cooktop Location Of Your ApplianceCommonwealth Of Massachusetts Installation Of ApplianceMobile Homes Recreational Park TrailersIf no Other Appliance is to be Installed below this Cooktop Connecting Appliance To Gas SupplyIllustrative GAS Supply Piping Illustrative Alternative Piping Pressure TestingElectrical Grounding Instructions Electrical Wiring InformationReplace ALL Orifice Spuds Installation Of LP Orifice SpudConverting Appliance For Use With LP Gas Removal of Orifice SpudConversion of Appliance Pressure Regulator LOW Flame Adjustment See figureInvert CAP in Appliance Pressure Regulator See figure Burner Model 36″ Wide Burner Model 30″ Wide Installation Of Natural Gas Orifice SpudsReset the Valves for Natural GAS To Convert Appliance For Use With Natural Gas30″ Cooktop Burner PerformanceBurner Model 36″ Wide 36″ CooktopService-Parts Information How To Remove Cooktop For ServicingHolding Unit Down To Countertop 30 y DimensionesPulgadas Sugerencias importantes de preparación Ajustes necesarios al momento de la instalaciónUbicación de su electrodoméstico Preparación de la superficie para cocinarEn la Commonwealth de Massachusetts Casas móvilesRemolques de recreación Instalación del electrodomésticoIlustración DE LA Tubería DE Suministro DE GAS Conexión del electrodoméstico al suministro de gasIlustración DE LA Tubería Alternativa Pruebas de presiónInstrucciones eléctricas de conexión Tierra Información de alambrado eléctricoInstalación de la copa de orificio LP Para Quitar LA Copa DE OrificioReemplace Todas LAS Copas DE Orificio Ajuste DE LA Llama Baja Vea la figura Conversión DELRegulador DE Presión Inversión DE LA Tapa DEL Regulador DE Presión Vea la figuraInvierta LA Tapa DEL Regulador DE PRESIÓN. Vea la figura Instalación de las copas de orificio de gas NaturalReajuste LAS Válvulas Para GAS Natural Aviso de altitud Desempeño de los quemadores36″ Modelo 30″ ModeloCómo quitar la superficie para cocinar para darle servicio Para sujetar la unidad al mostradorInformación de las piezas de servicio Pouces Po et 30 poSuggestions importantes pour la préparation Emplacement de votre appareil ménagerRéglages requis lors de la mise en service Préparation du comptoirDans le Commonwealth du Massachusetts Maisons mobilesRoulottes de parc Pose de l’appareilIllustration D’UNE Conduite DE GAZ Raccordement de l’appareil à l’alimentation en gazIllustration D’UNE Méthode Alternative Vérification de la pressionMise à la terre Câblage électriqueRemplacer Tous LES Raccords À Orifice Conversion de l’appareil au gaz GPLDépose DE L’ÉCROU À Orifice Pose de l’écrou à orifice pour gaz GPLRéglage DE LA Flamme À FEU Doux Voir figure Conversion DUDétendeur DE L’APPAREIL Inverser LE Capuchon Dans LE DétendeurInverser LE Capuchon Dans LE Détendeur voir la figure Régler LES Boutons DE Commande AU GAZ NaturelPour convertir l’appareil au gaz naturel Pose de raccords à orifice pour gaz naturelModèle À 30 PO 76,2 CM Débits DE GAZ GAZ NATUREL/GPL BTU/H Emplacement DU BrûleurFonctionnement des brûleurs Modèle À 36 PO 91,4 CMInformations sur les pièces de rechange Fixation de l’appareil au comptoir