Magic Chef W10187822 installation manual Câblage électrique, Mise à la terre

Page 28

Câblage électrique

Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec raccordement à la terre. Il doit être branché dans une prise de courant reliée à la terre. Il est recommandé, pour plus de facilité, que la prise soit placée (en référence à la figure 6) tel qu’indiqué en A ou B ci--dessous :

Il pourra occasionnellement se produire une coupure de courant si le disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) est en service.

AVERTISSEMENT

Mise à la terre

Cet appareil est muni d’une fiche à trois broches avec mise à la terre pour assurer la protection contre les risques d’électrocution et doit être branché directement dans une prise de courant correctement reliée à la terre. Ne pas enlever ni couper la broche de terre de cette fiche électrique.

En cas de planification de la pose, noter que la longueur libre du cordon d’alimentation de cet appareil au--delà d’un point à 3-3/4 po (9,5 cm) à gauche du centre nominal de la paroi arrière de la boîte des brûleurs, vue de l’avant de l’appareil, est d’environ 46 po (117 cm).

AVERTISSEMENT

CETTE APPAREIL DOIT ÊTRE DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE AVANT TOUTE INTERVENTION DE SERVICE APRÈS- VENTE.

LATTES DE 3 1/2 PO (8,9 cm) DE LARGE

LORSQU’UN FOUR ENCASTRÉ

EST MONTÉ SOUS LE

MODÈLE DE 30 PO (76,2 cm)

3 13/16″

9,7 cm

29 3/8″

74,6 cm

37 3/16″

94,5 cm

4 PO 33 cm max.

10,2 cm

FOND DE L’ARMOIRE

FIGURE 5

6

Image 28
Contents Cutout Dimensions Are Critical DimensionsW10187822 InchesRequired Adjustments At Time Of Installation Installing Cabinetry Over Your CooktopLocation Of Your Appliance Preparation Of CountertopInstallation Of Appliance Mobile HomesRecreational Park Trailers Commonwealth Of MassachusettsIf no Other Appliance is to be Installed below this Cooktop Connecting Appliance To Gas SupplyIllustrative GAS Supply Piping Pressure Testing Illustrative Alternative PipingElectrical Wiring Information Electrical Grounding InstructionsInstallation Of LP Orifice Spud Converting Appliance For Use With LP GasRemoval of Orifice Spud Replace ALL Orifice SpudsConversion of Appliance Pressure Regulator LOW Flame Adjustment See figureInvert CAP in Appliance Pressure Regulator See figure Installation Of Natural Gas Orifice Spuds Reset the Valves for Natural GASTo Convert Appliance For Use With Natural Gas Burner Model 36″ Wide Burner Model 30″ WideBurner Performance Burner Model 36″ Wide36″ Cooktop 30″ CooktopService-Parts Information How To Remove Cooktop For ServicingHolding Unit Down To Countertop 30 y DimensionesPulgadas Ajustes necesarios al momento de la instalación Ubicación de su electrodomésticoPreparación de la superficie para cocinar Sugerencias importantes de preparaciónCasas móviles Remolques de recreaciónInstalación del electrodoméstico En la Commonwealth de MassachusettsConexión del electrodoméstico al suministro de gas Ilustración DE LA Tubería DE Suministro DE GASPruebas de presión Ilustración DE LA Tubería AlternativaInformación de alambrado eléctrico Instrucciones eléctricas de conexión TierraInstalación de la copa de orificio LP Para Quitar LA Copa DE OrificioReemplace Todas LAS Copas DE Orificio Conversión DEL Regulador DE PresiónInversión DE LA Tapa DEL Regulador DE Presión Vea la figura Ajuste DE LA Llama Baja Vea la figuraInvierta LA Tapa DEL Regulador DE PRESIÓN. Vea la figura Instalación de las copas de orificio de gas NaturalReajuste LAS Válvulas Para GAS Natural Desempeño de los quemadores 36″ Modelo30″ Modelo Aviso de altitudCómo quitar la superficie para cocinar para darle servicio Para sujetar la unidad al mostradorInformación de las piezas de servicio Po et 30 po PoucesEmplacement de votre appareil ménager Réglages requis lors de la mise en servicePréparation du comptoir Suggestions importantes pour la préparationMaisons mobiles Roulottes de parcPose de l’appareil Dans le Commonwealth du MassachusettsRaccordement de l’appareil à l’alimentation en gaz Illustration D’UNE Conduite DE GAZVérification de la pression Illustration D’UNE Méthode AlternativeCâblage électrique Mise à la terreConversion de l’appareil au gaz GPL Dépose DE L’ÉCROU À OrificePose de l’écrou à orifice pour gaz GPL Remplacer Tous LES Raccords À OrificeConversion DU Détendeur DE L’APPAREILInverser LE Capuchon Dans LE Détendeur Réglage DE LA Flamme À FEU Doux Voir figureRégler LES Boutons DE Commande AU GAZ Naturel Pour convertir l’appareil au gaz naturelPose de raccords à orifice pour gaz naturel Inverser LE Capuchon Dans LE Détendeur voir la figureDébits DE GAZ GAZ NATUREL/GPL BTU/H Emplacement DU Brûleur Fonctionnement des brûleursModèle À 36 PO 91,4 CM Modèle À 30 PO 76,2 CMFixation de l’appareil au comptoir Informations sur les pièces de rechange