Magic Chef W10187822 Conversion de l’appareil au gaz GPL, Dépose DE L’ÉCROU À Orifice

Page 29

Conversion de l’appareil au gaz GPL

AVERTISSEMENT

La conversion au propane doit être effectuée par un PRESTATAIRE DE SERVICE AGRÉÉ (ou tout autre service qualifié) conformément aux consignes du fabricant et à tous les codes et exigences de toutes autorités compétentes. La non--observation des consignes pourrait entraîner des blessures graves ou des dégâts. Le prestataire de service qualifié qui effectue la conversion en assume l’entière responsabilité.

AVERTISSEMENT

Fermer le gaz et l’électricité avant de procéder à la conversion.

Cet appareil est réglé sur le gaz naturel en usine. Pour le convertir au gaz GPL (propane ou butane), effectuer chacune des modifications suivantes (A, B et C) :

A. REMPLACER TOUS LES RACCORDS À ORIFICE

Étape 1 : Enlever les grilles et les capuchons des brûleurs.

Étape 2 : Enlever le socle du brûleur en retirant les deux vis qui le retiennent en place (voir la figure 6).

Étape 3 : Pousser fermement un tourne--écrou de 9/32 po (ou 7 mm) sur les raccords à orifice (figures 6 et 7) et desserrer le raccord en le tournant dans le sens anti--horaire. Retirer doucement le tourne--écrou du col du brûleur. Le raccord à orifice doit se trouver pris dans le tourne--écrou. Répéter les étapes 2 et 3 pour chaque brûleur.

DÉPOSE DE L’ÉCROU À ORIFICE

Capuchon du brûleur

Anneau intérieur de placement

 

 

Tourne-

Tête du

 

écrou de

brûleur

 

 

7 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Porte--

 

 

 

orifice

 

Porte--

orifice

 

 

Écrou à

 

 

 

 

 

 

orifice

 

 

 

 

 

 

Électrode

FIGURE 6

 

 

 

FIGURE 7

Pose de l’écrou à orifice pour gaz GPL

0,91

0,91

0,91

0,91

0,97

 

FIGURE 8

Étape 4 : Trouver le paquet de raccords à orifice GPL inclus avec la documentation. Les raccords ont un nombre estampillé en petits chiffres sur le côté. Ce nombre est un code du diamètre de l’orifice et de l’emplacement du brûleur qui lui convient. Les figures 8 et 9 montrent l’emplacement correct d’un raccord à orifice pour GPL.

Étape 5 : Monter soigneusement le raccord à orifice dans le col de brûleur correspondant en le tournant dans le sens horaire pour serrer. Serrer à un couple de 15 à 20 po--lb (1,7 à 2,3 N.m).

Étape 6 : Enlever le socle, les capuchons et les grilles des brûleurs. Serrer les vis (ne pas les foirer) à 25 -- 30 po--lb (2,8 -- 3,4 N.m).

Étape 7 : Mettre les orifices déposés de côté pour usage ultérieur.

0.91

0.91

 

0.91

0.91

FIGURE 9

 

7

Image 29
Contents Dimensions Cutout Dimensions Are CriticalW10187822 InchesInstalling Cabinetry Over Your Cooktop Required Adjustments At Time Of InstallationLocation Of Your Appliance Preparation Of CountertopMobile Homes Installation Of ApplianceRecreational Park Trailers Commonwealth Of MassachusettsIllustrative GAS Supply Piping Connecting Appliance To Gas SupplyIf no Other Appliance is to be Installed below this Cooktop Illustrative Alternative Piping Pressure TestingElectrical Grounding Instructions Electrical Wiring InformationConverting Appliance For Use With LP Gas Installation Of LP Orifice SpudRemoval of Orifice Spud Replace ALL Orifice SpudsInvert CAP in Appliance Pressure Regulator See figure LOW Flame Adjustment See figureConversion of Appliance Pressure Regulator Reset the Valves for Natural GAS Installation Of Natural Gas Orifice SpudsTo Convert Appliance For Use With Natural Gas Burner Model 36″ Wide Burner Model 30″ WideBurner Model 36″ Wide Burner Performance36″ Cooktop 30″ CooktopHolding Unit Down To Countertop How To Remove Cooktop For ServicingService-Parts Information Pulgadas Dimensiones30 y Ubicación de su electrodoméstico Ajustes necesarios al momento de la instalaciónPreparación de la superficie para cocinar Sugerencias importantes de preparaciónRemolques de recreación Casas móvilesInstalación del electrodoméstico En la Commonwealth de MassachusettsIlustración DE LA Tubería DE Suministro DE GAS Conexión del electrodoméstico al suministro de gasIlustración DE LA Tubería Alternativa Pruebas de presiónInstrucciones eléctricas de conexión Tierra Información de alambrado eléctricoReemplace Todas LAS Copas DE Orificio Para Quitar LA Copa DE OrificioInstalación de la copa de orificio LP Regulador DE Presión Conversión DELInversión DE LA Tapa DEL Regulador DE Presión Vea la figura Ajuste DE LA Llama Baja Vea la figuraReajuste LAS Válvulas Para GAS Natural Instalación de las copas de orificio de gas NaturalInvierta LA Tapa DEL Regulador DE PRESIÓN. Vea la figura 36″ Modelo Desempeño de los quemadores30″ Modelo Aviso de altitudInformación de las piezas de servicio Para sujetar la unidad al mostradorCómo quitar la superficie para cocinar para darle servicio Pouces Po et 30 poRéglages requis lors de la mise en service Emplacement de votre appareil ménagerPréparation du comptoir Suggestions importantes pour la préparationRoulottes de parc Maisons mobilesPose de l’appareil Dans le Commonwealth du MassachusettsIllustration D’UNE Conduite DE GAZ Raccordement de l’appareil à l’alimentation en gazIllustration D’UNE Méthode Alternative Vérification de la pressionMise à la terre Câblage électriqueDépose DE L’ÉCROU À Orifice Conversion de l’appareil au gaz GPLPose de l’écrou à orifice pour gaz GPL Remplacer Tous LES Raccords À OrificeDétendeur DE L’APPAREIL Conversion DUInverser LE Capuchon Dans LE Détendeur Réglage DE LA Flamme À FEU Doux Voir figurePour convertir l’appareil au gaz naturel Régler LES Boutons DE Commande AU GAZ NaturelPose de raccords à orifice pour gaz naturel Inverser LE Capuchon Dans LE Détendeur voir la figureFonctionnement des brûleurs Débits DE GAZ GAZ NATUREL/GPL BTU/H Emplacement DU BrûleurModèle À 36 PO 91,4 CM Modèle À 30 PO 76,2 CMInformations sur les pièces de rechange Fixation de l’appareil au comptoir