Haier DW12-PFE1 ME manual Comment remplir le liquide de rinçage?, Détergent et liquide de rinçage

Page 26

Comment remplir le liquide de rinçage?

FR

 

 

Liquide de rinçage

Ce produit permet de faire briller votre vaisselle et facilite le séchage sans laisser de traces. Le distributeur de liquide de rinçage est situé sur la paroi intérieure de la porte. Remplissez-le au bout de 80 lavages (ou lorsque l’indicateur de niveau de liquide de rinçage clignote - sur les modèles qui en sont équipés).

Si l’indicateur de niveau du liquide de rinçage “1” est transparent il faut remplir du liquide de rinçage.

1

Bas

2

3

Plein

Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage

Pour ouvrir le distributeur de liquide de rinçage, tournez le bouchon "2" dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et remplissez le distributeur en veillant

àne pas faire déborder le liquide. Vous pouvez régler la quantité de liquide de rinçage nécessaire en tournant la vis de réglage " 3", située en dessous du bouchon "2", à l'aide d'un tournevis. Il existe 6 positions de réglage; la position 3 correspond à la quantité normale.

Remarque importante :

Une quantité de liquide de rinçage correctement dosée améliore le séchage. Si vous constatez des gouttes d'eau ou des taches sur votre vaisselle, il convient de régler le dosage sur une position supérieure.

Si les assiettes présentent des striures blanches, réglez le dosage sur une position inférieure.

Détergent et liquide de rinçage

Détergent

Utilisez exclusivement un détergent spécial pour lave-vaisselle. Remplissez le distributeur de détergent avant de lancer un nouveau cycle de lavage, en respectant les instructions fournies dans le "Tableau des programmes." Le distributeur de détergent est situé sur la paroi intérieure de la porte.

5

7

 

4

6

Comment remplir le distributeur de détergent

Pour ouvrir le couvercle "4" du distributeur, appuyez sur la touche "5". Versez le détergent destiné au cycle de lavage dans le compartiment " 6".

Versez le détergent destiné au prélavage dans le compartiment “7”.

Dès que vous avez rempli le distributeur de détergent, refermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

Avertissement :

Afin de pouvoir refermer aisément le couvercle,

nettoyez les bords de celui-ci en éliminant toute

trace de détergent.

Vaisselle inadéquate

Nous déconseillons de laver au lave-vaisselle:

Les pièces de couvert de vaisselle en bois car elles se délavent et leur aspect se dénature avec le temps; les colles à bois qu'elles contiennent ne sont pas non plus adaptées aux températres régnant dans le lave-vaisselle. N'y lavez pas non plus les verres et vases à décors délicats, en particulier les pièces de vaisselle anciennes impossibles à renouveler. Ces décors anciens n'ont pas été prévus pour le lave-vaisselle.

Autres pièces inadaptées: pièces en plastiques sensibles à l'eau très chaude, vaisselle en cuivre et en étain. Les décors en verre, les pièces en aluminium et en argent peuvent se décolorer et pâlir au lavage en lave-vaisselle. Certaines variétés de verre peuvent s'opacifier après quelques passages dans l'appareil. Par ailleurs, les matériaux très absorbants comme les éponges et serviettes ne sont pas lavables au lave-vaisselle.

Verres et vaisselle endomma

Causes:

Nature et processus de fabrication du verre. Composition chimique du détergent.

Température de l'eau et durée du programme sur le lave-vaisselle.

Recommandation:

Utilisez des verres et de la porcelaine déclarés inaltérables au lave-vaisselle par son fabricant.

Utilisez un détergent dont l'emballage mentionne qu'il ménage la vaisselle. Consultez les fabricants de détergent.

Sélectionnez un programme de courte durée et ayant la plus basse température possible.

Pour empêcher qu'ils s'endommagent, sortez les verres et les couverts du lave-vaisselle le plus rapidement possible une fois le programme terminé.

Recommandation

N’achetez désormais que de la vaisselle dont le fabricant confirme son adéquation au lave-vaisselle.

25

Remarque:

Ne lavez jamais au lave-vaisselle les pièces de vaisselles salies par des cendres, de la cire, de la graisse minérale ou de la peinture.

Image 26
Contents 012050 Indice PT Index ENInhaltsverzeichnis DE Inhaltsverzeichnis FRSafety information Installation How to fill the salt Getting to know your dishwasherNot suitable for the dishwasher How to fill rinse aidHow to fill the detergent dispenser Arranging crockery, glasses, etc. in the dishwasher How to use the lower rackHow to use the upper rack ShelfOverall condition of appliance Care and maintenanceProgramme overview FiltersHow to keep your dishwasher in shape Washing dishesFault finding Important information General informationMaximum current intensity 10A Total absorbed power 1950W Technical dataMains water pressure 03-0.6MPa Power voltage Standard place settingsSicherheitshinweise Anschluß an die Kaltwasserleitung AufstellenWaagerechte Aufstellung Anschluß des AbwasserschlauchesGeschirrspüler kennen lernen Wie wird der Salzbehälter gefüllt ?Nicht geeignetes Geschirr Wie wird der Klarspüler gefüllt ?Reiniger Was gehört in den Oberen Korb Geschirr einordnenVerwendung des unteren Korbs EtagereGesamtzustand der Maschine ProgrammübersichtWartung und Pflege SiebeGeschirrspülen So halte ich das Gerät in TopformFehlersuche Allgemeines HinweiseHinweis zur Entsorgung Hinweise für Vergleichsprüfungen nach ENTemperaturbegrenzer Technische Daten50Hz Consignes de sécurité Raccordement à larrivée deau froide Comment installer lappareilComment mettre lappareil au niveau Protection contre les risques dinondationFaire connaissance avec votre lave-vaisselle Comment remplir le réservoir de sel ?Vaisselle inadéquate Comment remplir le liquide de rinçage?Détergent et liquide de rinçage Comment utiliser le panier supérieur Comment remplir votre lave-vaisselleComment utiliser le panier inférieur LétagèreEtat général de l’appareil Tableau des programmesNettoyage et entretien FiltresLaver la vaisselle Détection des pannes Généralités RemarquesRemarque concernant la mise au rébut Remarques concernant les essais comparatifs selonPression de leau dans les conduits Caractéristiques techniquesTension dalimentation Avvertenze di sicurezza Installazione Vista da vicino pannello comandi Come riempire del sale ?Stoviglie non idonee Come riempire del brillantante ?Detersivo Come riempire il cestello superiore Caricamento delle stoviglieCome riempire il cestello inferiore SupportoStato generale della macchina Manutenzione e curaTabelle dei cicli di lavaggio FiltriLavaggio stoviglie Suggerimenti per una lunga durata della lavastoviglieDiagnosi dei guasti Generali AvvertenzeAvvertenze per lo smaltimento Informazioni sulle prove normative ENCaratteristiche tecniche Consejos de seguridad Instalación Familiarizándose con el lavavajillas Rellenar la sal descalcificadoraVajilla no apropiada Rellenar el abrillantadorDetergente El estante de soporte Colocación de la vajillaCómo utilizar la cesta inferior Saque la cesta, en lo que coloque los cubiertosEstado general del aparato Cuadro de programasCuidado y mantenimiento FiltrosLimpieza de la vajilla Cómo cuidar el lavavajillasPequeñas averías de fácil arreglo Homologación según norma europea EN AdvertenciasObservaciones generales 60 cm Características técnicasAnchura Limitador temperaturaInstruções de Segurança Instalação Sua nova máquina de lavar loiça Adiçao de salAdiçao de adicionar abrilhantador Loiça não apropriadaComo utilizar o cesto superior Introduzir a loiça na máquinaComo utilizar o cesto inferior Prateleira basculanteEstado geraal da máquina Tabela de programasManutenção e tratameento Braço aspersorLavagem da Loiça Como manter a sua máquina em formaPesquisa de Anomalias Generalidades IndicaçõesIndicações sobre reciclagem 50242Pressão da água da rede 03-0.6MPa Voltagem LarguraProfundidade Veiligheidsvoorschriften Installatie Kennismaking met het afwasautomaat ZoutGlansspoelmiddel Serviesgoed sorterenGebruik van de bovenkorf De serviesgoed inruimenGebruik van de onderkorf De etagereAlgemene toestand van de machine Programma-overzichtSchoonmaken en onderhoud ZevenAfwassen De zorg voor uw vaatwasserOpsporing van storingen Algemeen AttentieEn van de verpakking Aanwiljzingen voor vergelijkende tests volgens ENTechnische kenmerken

DW12-PFE1 S, DW12-PFE1 ME specifications

The Haier DW12-PFE1 ME and DW12-PFE1 S are both innovative dishwashers designed to enhance kitchen functionality with their advanced features and technology. These models stand out in the crowded appliance market, offering performance, versatility, and convenience for modern households.

One of the key features of the DW12-PFE1 is its large capacity. With the ability to accommodate up to 12 place settings, it provides ample space for all your dishes, cutlery, and cookware. This makes it particularly suitable for families or for those who love to entertain guests. The adjustable racks and folding tines offer flexibility to optimize loading configurations based on your needs, ensuring that no item goes unwashed.

Both models are equipped with a highly efficient energy system, which not only conserves energy but also reduces water consumption. Operating at a low noise level, both dishwashers ensure a quiet environment, allowing you to enjoy your leisure time without disturbances during operation. The eco-friendly design adheres to energy efficiency standards, making these dishwashers an environmentally responsible choice.

In terms of washing performance, the Haier DW12-PFE1 ME and S models boast multiple wash programs to cater to different cleaning needs. From intensive cycles for heavily soiled pots and pans to quick washes for lightly soiled dishes, users can easily select the desired program for optimal results. The innovative soil sensor technology adjusts the wash cycle duration and intensity based on the level of dirt detected, ensuring thorough cleaning while conserving resources.

Both models feature a delay start option, enabling users to set the dishwasher to begin its cycle at a more convenient time. This feature is particularly useful for those who want to take advantage of off-peak electricity rates or wish to have dishes cleaned overnight.

Safety is also a priority with these dishwashers. They are equipped with a child lock feature to prevent accidental operation, plus overflow protection to minimize the risk of leaks. The sleek design and stainless-steel finish provide a modern aesthetic that can seamlessly fit into any kitchen decor.

In summary, the Haier DW12-PFE1 ME and DW12-PFE1 S dishwashers are versatile, energy-efficient, and user-friendly appliances, making them ideal for today's busy lifestyles. With their ample capacity, advanced cleaning technology, and safety features, they promise to deliver an excellent dishwashing experience while enhancing kitchen convenience and efficiency.