Haier DW12-PFE1 S manual Lavaggio stoviglie, Suggerimenti per una lunga durata della lavastoviglie

Page 39

Lavaggio stoviglie

IT

 

 

Selezione del programma

Secondo il tipo di stoviglie e la quantita e lo stato dei residui di cibo, nella ta- bella programmi potete trovare un’indicazione precisa del programma necessario. Trovate il relativo svolgimento del programma ed i rispettivi dati di programma nella parte a destra della tabella programmi.

Un esempio:

Per stoviglie miste con molti residui di cibo fortemente aderenti usage il pro-

gramma « Normale»

.

Consiglio per il risparmio

Se la macchina è poco carica, spesso è sufficiente il successivo programma meno energico.

Dati di programma

I dati di programma indicati si riferiscono a condizioni normali. Maggiori differenze possono verificarsi a causa di:

diversa quantità di stoviglie

temperatura di alimentazione dell’acqua

pressione della conduttura dell’acqua

temperatura ambiente

tolleranze della tensione di rete

e tolleranze dipendenti dalla macchina ( p.es. temperatura, quantità d’acqua, ...) Il consumo dell’aqua si riferisco a la durezza dell’aqua livello “1”.

Inserire l’apparecchio

Aprire il rubinetto dell’acqua.

Inserire il Tasto ON-OFFA” . Gli indicatori “ C1“ ,C2,C3,C5,C6 ” s’illuminanno.

Premere il tasto “B1 ” . L’indicatore del programma “C1” s’illumina.

Se chiudere la porta , doppo 5 secondi un signalo acustico indica le partenza del programma . L’ indicatore “C1” s’illumina e il programma se svolge automaticamente.

Fine del programma

Sei signali acustici indicanno il fine del programma e tutti gli indicatori del programma s’illuminanno.

Spegnere l’apparecchio

Alcuni minuti dopo il termine del programma:

Escludere l’interruttore principale “A” .

Alla fine del programma aprire la porta.

Chiudere il rubinetto dell’acqua ( non necessario con l’Acquastop).

Togliere le stoviglie dopo il raffreddamento.

Interruzione del programma

Aprire la porta. Attenzione! Pericolo di fuoriuscita di spruzzi d’acqua dall’apparecchio. Aprire completamente solo quando il braccio di lavaggio non gira più.

Se la porta e aperta, un signalo acustico donna 10 volte un beep tutti gli 30 secondi.

In caso di allacciamento ad acqua calda, oppure quando la macchina ha già effettuato il riscaldamento e la porta dell’apparecchio è stata aperta, prima accostare la porta per qualche minuto e poi chiuderla. Altrimenti la porta può aprirsi di scatto per espansione.

Annullamento o modifica di un ciclo di lavaggio già iniziato

Un ciclo già incominciato putò essere modificato solo poco dopo il suo inizio. Diversamente, il detersivo può essere già stato usato e la lavastoviglie può avere già scaricato l’acqua. In questo caso, il contenitore del detersivo deve essere nuovamente riempito( vedere il paragrafo” Detersivo”).

Per modificare un ciclo già incominciato, premere il tasto “A ” : tutte le impostazioni vengono annullate. Per impostare un nuovo ciclo, seguire le istruzioni del paragrafo “Inserire L’apparecchio”.

C1 C2 C3 C5 C6

AB1

Suggerimenti per una lunga durata della lavastoviglie

Dopo ciascun lavaggio

Dopo ciascun lavaggio, chiudere il rubinetto di alimentazione dell'acqua e lasciare la porta leggermente aperta in modo che umidità e odori non rimangano all'interno della lavastoviglie.

Staccare la spina

Prima di pulire o di eseguire operazioni di manutenzione sulla lavastoviglie, staccare sempre la spina dalla presa di alimentazione. Non correre rischi.

Non impiegare solventi o prodotti di pulizia abrasivi

Per pulire le parti esterne e le guarnizioni in gomma della lavastoviglie, non utilizzare solventi o prodotti per la pulizia abrasivi. Utilizzare una spugna con acqua saponata tiepida.

Per eliminare macchie o residui dalla superficie interna, utilizzare una spugna inumidita con acqua e aceto di vino, oppure un prodotto specifico per lavastoviglie.

Spostamento della lavastoviglie

Se occorre spostare la lavastoviglie, cercare di mantenerla in posizione verticale. Se assolutamente necessario, può essere ribaltata sul dorso.

Guarnizioni

Una delle cause del cattivo odore che a volte si forma all'interno della lavastoviglie sono i residui di cibo nelle guarnizioni. Per evitare ciò, si consiglia di pulirle periodicamente con una spugna.

La porta non dovrebbe essere lasciata nella posizione aperta perchè questo

potrebbe presentare un azzardo d’inciampare.

Prima di partire per le ferie

Prima di partire per un periodo di tempo prolungato, si consiglia di eseguire un ciclo di lavaggio con la lavastoviglie vuota e poi di staccare la spina dalla presa, di chiudere il rubinetto di alimentazione dell'acqua e di lasciare la porta leggermente aperta. Ciò contribuisce ad una maggiore durata delle guarnizioni e impedisce la formazione di cattivi odori all'interno della lavastoviglie.

38

Image 39
Contents 012050 Inhaltsverzeichnis FR Index ENInhaltsverzeichnis DE Indice PTSafety information Installation Getting to know your dishwasher How to fill the saltHow to fill rinse aid How to fill the detergent dispenserNot suitable for the dishwasher Shelf How to use the lower rackHow to use the upper rack Arranging crockery, glasses, etc. in the dishwasherFilters Care and maintenanceProgramme overview Overall condition of applianceWashing dishes How to keep your dishwasher in shapeFault finding General information Important informationStandard place settings Technical dataMains water pressure 03-0.6MPa Power voltage Maximum current intensity 10A Total absorbed power 1950WSicherheitshinweise Anschluß des Abwasserschlauches AufstellenWaagerechte Aufstellung Anschluß an die KaltwasserleitungWie wird der Salzbehälter gefüllt ? Geschirrspüler kennen lernenWie wird der Klarspüler gefüllt ? ReinigerNicht geeignetes Geschirr Etagere Geschirr einordnenVerwendung des unteren Korbs Was gehört in den Oberen KorbSiebe ProgrammübersichtWartung und Pflege Gesamtzustand der MaschineSo halte ich das Gerät in Topform GeschirrspülenFehlersuche Hinweise für Vergleichsprüfungen nach EN HinweiseHinweis zur Entsorgung AllgemeinesTechnische Daten 50HzTemperaturbegrenzer Consignes de sécurité Protection contre les risques dinondation Comment installer lappareilComment mettre lappareil au niveau Raccordement à larrivée deau froideComment remplir le réservoir de sel ? Faire connaissance avec votre lave-vaisselleComment remplir le liquide de rinçage? Détergent et liquide de rinçageVaisselle inadéquate Létagère Comment remplir votre lave-vaisselleComment utiliser le panier inférieur Comment utiliser le panier supérieurFiltres Tableau des programmesNettoyage et entretien Etat général de l’appareilLaver la vaisselle Détection des pannes Remarques concernant les essais comparatifs selon RemarquesRemarque concernant la mise au rébut GénéralitésCaractéristiques techniques Tension dalimentationPression de leau dans les conduits Avvertenze di sicurezza Installazione Come riempire del sale ? Vista da vicino pannello comandiCome riempire del brillantante ? DetersivoStoviglie non idonee Supporto Caricamento delle stoviglieCome riempire il cestello inferiore Come riempire il cestello superioreFiltri Manutenzione e curaTabelle dei cicli di lavaggio Stato generale della macchinaSuggerimenti per una lunga durata della lavastoviglie Lavaggio stoviglieDiagnosi dei guasti Informazioni sulle prove normative EN AvvertenzeAvvertenze per lo smaltimento GeneraliCaratteristiche tecniche Consejos de seguridad Instalación Rellenar la sal descalcificadora Familiarizándose con el lavavajillasRellenar el abrillantador DetergenteVajilla no apropiada Saque la cesta, en lo que coloque los cubiertos Colocación de la vajillaCómo utilizar la cesta inferior El estante de soporteFiltros Cuadro de programasCuidado y mantenimiento Estado general del aparatoCómo cuidar el lavavajillas Limpieza de la vajillaPequeñas averías de fácil arreglo Advertencias Observaciones generalesHomologación según norma europea EN Limitador temperatura Características técnicasAnchura 60 cmInstruções de Segurança Instalação Adiçao de sal Sua nova máquina de lavar loiçaLoiça não apropriada Adiçao de adicionar abrilhantadorPrateleira basculante Introduzir a loiça na máquinaComo utilizar o cesto inferior Como utilizar o cesto superiorBraço aspersor Tabela de programasManutenção e tratameento Estado geraal da máquinaComo manter a sua máquina em forma Lavagem da LoiçaPesquisa de Anomalias 50242 IndicaçõesIndicações sobre reciclagem GeneralidadesLargura ProfundidadePressão da água da rede 03-0.6MPa Voltagem Veiligheidsvoorschriften Installatie Zout Kennismaking met het afwasautomaatServiesgoed sorteren GlansspoelmiddelDe etagere De serviesgoed inruimenGebruik van de onderkorf Gebruik van de bovenkorfZeven Programma-overzichtSchoonmaken en onderhoud Algemene toestand van de machineDe zorg voor uw vaatwasser AfwassenOpsporing van storingen Aanwiljzingen voor vergelijkende tests volgens EN AttentieEn van de verpakking AlgemeenTechnische kenmerken

DW12-PFE1 S, DW12-PFE1 ME specifications

The Haier DW12-PFE1 ME and DW12-PFE1 S are both innovative dishwashers designed to enhance kitchen functionality with their advanced features and technology. These models stand out in the crowded appliance market, offering performance, versatility, and convenience for modern households.

One of the key features of the DW12-PFE1 is its large capacity. With the ability to accommodate up to 12 place settings, it provides ample space for all your dishes, cutlery, and cookware. This makes it particularly suitable for families or for those who love to entertain guests. The adjustable racks and folding tines offer flexibility to optimize loading configurations based on your needs, ensuring that no item goes unwashed.

Both models are equipped with a highly efficient energy system, which not only conserves energy but also reduces water consumption. Operating at a low noise level, both dishwashers ensure a quiet environment, allowing you to enjoy your leisure time without disturbances during operation. The eco-friendly design adheres to energy efficiency standards, making these dishwashers an environmentally responsible choice.

In terms of washing performance, the Haier DW12-PFE1 ME and S models boast multiple wash programs to cater to different cleaning needs. From intensive cycles for heavily soiled pots and pans to quick washes for lightly soiled dishes, users can easily select the desired program for optimal results. The innovative soil sensor technology adjusts the wash cycle duration and intensity based on the level of dirt detected, ensuring thorough cleaning while conserving resources.

Both models feature a delay start option, enabling users to set the dishwasher to begin its cycle at a more convenient time. This feature is particularly useful for those who want to take advantage of off-peak electricity rates or wish to have dishes cleaned overnight.

Safety is also a priority with these dishwashers. They are equipped with a child lock feature to prevent accidental operation, plus overflow protection to minimize the risk of leaks. The sleek design and stainless-steel finish provide a modern aesthetic that can seamlessly fit into any kitchen decor.

In summary, the Haier DW12-PFE1 ME and DW12-PFE1 S dishwashers are versatile, energy-efficient, and user-friendly appliances, making them ideal for today's busy lifestyles. With their ample capacity, advanced cleaning technology, and safety features, they promise to deliver an excellent dishwashing experience while enhancing kitchen convenience and efficiency.