Haier DW12-PFE1 S, DW12-PFE1 ME manual Instruções de Segurança

Page 53

Instruções de Segurança

PT

 

 

No acto da entrega

Verifique imediatamente, se a embalagem e a máquina de lavar loiça apresentam danos causados pelo transporte. Não ponha a funcionar uma máquina danificada e contacte com o seu fornecedot.

Proceda à reciclagem do material de embalagem de acordo com a legislação em vigor.

Famílias com crianças

O aparelho não se destina a ser utilizado por crianças pequenas ou por pessoas inaptas sem supervisão.

As crianças pequenas devem ser vigiadas a fim de garantir que não brinquem com o aparelho.

Mantenha os detergentes fora do alcance das crianças e mantenha estas últimas afastadas da máquina de lavar loiça quando esta estiver aberta.

Na instalação

Proceda à instalação e ligação da máquina, de acordo com as instruções de instalação e montagem.

Durante a instalação, a máquina deve estar desligada da rede eléctrica. Certifique-se de que o sistema de protecção de terra da instalação eléctrica da sua casa foi efectuado de acordo com as normas em vigor.

As condições da ligação eléctrica têm que coincidir com as indicvações da chapa de características.

Para a ligação, nunca utilize cabos de extensão.

As máquinas de embutir ou de integrar só devem ser instaladas sob um tampo de bancada corrido e aparafusado aos armários, para garantir maior estabilidade.

Depois de instalada a máquina, a respectiva ficha deve ser de fácil acesso. Em alguns modelos:

A caixa de plástico na ligação da água dispõe de uma válvula eléctrica e na mangueira de admissão encontram-se os cabos de ligação. Não corte a mangueira e não mergulhe a caixa de plástico em água.

Durante a instalação, o cabo de alimentação não deve ser dobrado ou achatado de forma excessiva ou perigosa;

Em caso de anmalia

Se o aparelho não funcionar devidamente, feche a água e retire a ficha da tomada. De seguida, consulte a secção intitulada "Pesquisa de Anomalias". Se não conseguir resolver o problema, contacte um centro de assistência. Apenas o pessoal técnico especializado está autorizado a efectuar reparações.

Se o cabo de ligaçao eléctrica estiver danficado, estar obrigaçao substituado para o fabricante, ou serviço tecnico ou pessoas qualificados, para evitar perigo eléctrico.

Para manter a EFICÁCIA e a SEGURANÇA deste aparelho, recomendamos:

-contacte apenas os Centros de Assistência autorizados pelo fabricante.

-utilize sempre peças sobresselentes originais

Para a reciclagem

Os sparelhos sem mais uso devem ser feitos inutilizáveis, para isto cortar o cabo de alimentação e romper o sistema de bloqueio da porta.

Levar a máquina para um entro de reciclagem autorizado.

No funcionamento diário

A máquina apenas deve ser utilizada por adultos para a lavagem de loiça doméstica e utensílios de cozinha.

Este aparelho não deve ser instalado no exterior, ainda que o local esteja protegido por um telhado; também é perigoso deixá-lo exposto à chuva e aos agentes atmosféricos.

Não se sentar ou apoiar na porta aberta. A máquina pode tombar.

A água existente dentro da máquina não á água potável.

Não colocar produtos solventes dentro da máquina. Perigo de explosão.

Durante o programa de lavagem abrir a porta apenas com muito cuidado.

Existe o perigo de a água saltar para fora da máquina.Não toque na resistência durante ou após um ciclo de lavagem.

Após a instalação, deverá ser possível aceder facilmente à ficha de alimentação.

Regras fundamentais relativas à utilização do aparelho:

-Nunca toque na máquina de lavar loiça descalço ou com as mãos ou os pés molhados.

-Não é aconselhável a utilização de extensões e tomadas múltiplas.

-Se o aparelho não estiver a funcionar devidamente ou necessitar de manutenção, desligueo da rede eléctrica.

A porta não está en posiçao aberta desde isto presente um perigo pegajoso.

Voltagem perigosa

Aviso:

As crianças podem ficar presas no aparelho (perigo de asfixia) ou provocar outras situações inconvenientes.

Por essa razão: retire a ficha da tomada de rede, corte o cabo de alimentação e elimine-o. Destrua o fecho da porta de forma a que ela não se possa fechar.

52

Image 53
Contents 012050 Inhaltsverzeichnis DE Index ENIndice PT Inhaltsverzeichnis FRSafety information Installation Getting to know your dishwasher How to fill the saltNot suitable for the dishwasher How to fill rinse aidHow to fill the detergent dispenser How to use the upper rack How to use the lower rackArranging crockery, glasses, etc. in the dishwasher ShelfProgramme overview Care and maintenanceOverall condition of appliance FiltersWashing dishes How to keep your dishwasher in shapeFault finding General information Important informationMains water pressure 03-0.6MPa Power voltage Technical dataMaximum current intensity 10A Total absorbed power 1950W Standard place settingsSicherheitshinweise Waagerechte Aufstellung AufstellenAnschluß an die Kaltwasserleitung Anschluß des AbwasserschlauchesWie wird der Salzbehälter gefüllt ? Geschirrspüler kennen lernenNicht geeignetes Geschirr Wie wird der Klarspüler gefüllt ?Reiniger Verwendung des unteren Korbs Geschirr einordnenWas gehört in den Oberen Korb EtagereWartung und Pflege ProgrammübersichtGesamtzustand der Maschine SiebeSo halte ich das Gerät in Topform GeschirrspülenFehlersuche Hinweis zur Entsorgung HinweiseAllgemeines Hinweise für Vergleichsprüfungen nach ENTemperaturbegrenzer Technische Daten50Hz Consignes de sécurité Comment mettre lappareil au niveau Comment installer lappareilRaccordement à larrivée deau froide Protection contre les risques dinondationComment remplir le réservoir de sel ? Faire connaissance avec votre lave-vaisselleVaisselle inadéquate Comment remplir le liquide de rinçage?Détergent et liquide de rinçage Comment utiliser le panier inférieur Comment remplir votre lave-vaisselleComment utiliser le panier supérieur LétagèreNettoyage et entretien Tableau des programmesEtat général de l’appareil FiltresLaver la vaisselle Détection des pannes Remarque concernant la mise au rébut RemarquesGénéralités Remarques concernant les essais comparatifs selonPression de leau dans les conduits Caractéristiques techniquesTension dalimentation Avvertenze di sicurezza Installazione Come riempire del sale ? Vista da vicino pannello comandiStoviglie non idonee Come riempire del brillantante ?Detersivo Come riempire il cestello inferiore Caricamento delle stoviglieCome riempire il cestello superiore SupportoTabelle dei cicli di lavaggio Manutenzione e curaStato generale della macchina FiltriSuggerimenti per una lunga durata della lavastoviglie Lavaggio stoviglieDiagnosi dei guasti Avvertenze per lo smaltimento AvvertenzeGenerali Informazioni sulle prove normative ENCaratteristiche tecniche Consejos de seguridad Instalación Rellenar la sal descalcificadora Familiarizándose con el lavavajillasVajilla no apropiada Rellenar el abrillantadorDetergente Cómo utilizar la cesta inferior Colocación de la vajillaEl estante de soporte Saque la cesta, en lo que coloque los cubiertosCuidado y mantenimiento Cuadro de programasEstado general del aparato FiltrosCómo cuidar el lavavajillas Limpieza de la vajillaPequeñas averías de fácil arreglo Homologación según norma europea EN AdvertenciasObservaciones generales Anchura Características técnicas60 cm Limitador temperaturaInstruções de Segurança Instalação Adiçao de sal Sua nova máquina de lavar loiçaLoiça não apropriada Adiçao de adicionar abrilhantadorComo utilizar o cesto inferior Introduzir a loiça na máquinaComo utilizar o cesto superior Prateleira basculanteManutenção e tratameento Tabela de programasEstado geraal da máquina Braço aspersorComo manter a sua máquina em forma Lavagem da LoiçaPesquisa de Anomalias Indicações sobre reciclagem IndicaçõesGeneralidades 50242Pressão da água da rede 03-0.6MPa Voltagem LarguraProfundidade Veiligheidsvoorschriften Installatie Zout Kennismaking met het afwasautomaatServiesgoed sorteren GlansspoelmiddelGebruik van de onderkorf De serviesgoed inruimenGebruik van de bovenkorf De etagereSchoonmaken en onderhoud Programma-overzichtAlgemene toestand van de machine ZevenDe zorg voor uw vaatwasser AfwassenOpsporing van storingen En van de verpakking AttentieAlgemeen Aanwiljzingen voor vergelijkende tests volgens ENTechnische kenmerken

DW12-PFE1 S, DW12-PFE1 ME specifications

The Haier DW12-PFE1 ME and DW12-PFE1 S are both innovative dishwashers designed to enhance kitchen functionality with their advanced features and technology. These models stand out in the crowded appliance market, offering performance, versatility, and convenience for modern households.

One of the key features of the DW12-PFE1 is its large capacity. With the ability to accommodate up to 12 place settings, it provides ample space for all your dishes, cutlery, and cookware. This makes it particularly suitable for families or for those who love to entertain guests. The adjustable racks and folding tines offer flexibility to optimize loading configurations based on your needs, ensuring that no item goes unwashed.

Both models are equipped with a highly efficient energy system, which not only conserves energy but also reduces water consumption. Operating at a low noise level, both dishwashers ensure a quiet environment, allowing you to enjoy your leisure time without disturbances during operation. The eco-friendly design adheres to energy efficiency standards, making these dishwashers an environmentally responsible choice.

In terms of washing performance, the Haier DW12-PFE1 ME and S models boast multiple wash programs to cater to different cleaning needs. From intensive cycles for heavily soiled pots and pans to quick washes for lightly soiled dishes, users can easily select the desired program for optimal results. The innovative soil sensor technology adjusts the wash cycle duration and intensity based on the level of dirt detected, ensuring thorough cleaning while conserving resources.

Both models feature a delay start option, enabling users to set the dishwasher to begin its cycle at a more convenient time. This feature is particularly useful for those who want to take advantage of off-peak electricity rates or wish to have dishes cleaned overnight.

Safety is also a priority with these dishwashers. They are equipped with a child lock feature to prevent accidental operation, plus overflow protection to minimize the risk of leaks. The sleek design and stainless-steel finish provide a modern aesthetic that can seamlessly fit into any kitchen decor.

In summary, the Haier DW12-PFE1 ME and DW12-PFE1 S dishwashers are versatile, energy-efficient, and user-friendly appliances, making them ideal for today's busy lifestyles. With their ample capacity, advanced cleaning technology, and safety features, they promise to deliver an excellent dishwashing experience while enhancing kitchen convenience and efficiency.