Haier DW12-PFE1 S, DW12-PFE1 ME manual Remarques, Remarque concernant la mise au rébut, Généralités

Page 31

FR

Les pièces en plastique se décolorent Vous n’avez pas versé assez de détergent.

Le détergent a un effet blanchisant insuffisant. Utilisez un détergent avec agent de blanchiment chloré.

Les traces de thé ou rouge à lèvres ne sont pas complètement

enlevées

Le détergent a un effet blanchissant insuffisant.

Température de lavage réglée trop basse.

Des taches en partie blanches demeurent sur la vaisselle. Les verres

ont un voile laiteux

Vous n’avez pas versé assez de détergent.

Quantité de liquide de rinçage réglée trop faible.

Vous n’avez pas versé de sel spécial dans l’appareil bien que l’eau soit très dure. L’adoucisseur d’eau est réglé trop bas.

Vous n’avez pas correctement vissé le couvercle du réservoir de sel.

Si vous avez utilisé un détergent sans phosphate, essayez-un au phosphate.

La vaisselle ne sèche pas

Vous avez choisi un programme sans séchage.

Vous avez réglé le liquide de rinçage sur une trop faible quantité. Vous avez sorti la vaisselle trop tôt.

Les verres n’étincellent pas

Vous avez réglé le liquide de rinçage sur une trop faible quantité.

Traces de rouille sur les couverts

Couverts imparfaitement inoxydables.

Teneur en sel de l’eau de lavage excessive.

-Couvercle du réservoir de sel pas vissé à fond.

-Vous avez répandu trop de sel lors du remplissage de son réservoir.

Les verres prennent un voile opaque et décolorent.

Les revêtements indésirables refusent de partir

Vous avez versé un détergent inapproprié.

Ces verres ne sont pas lavables au lave-vaisselle.

Les verres et les couverts présentent des stries, les verres prennent

un aspect métallique

Le dosage du liquide de rinçage est réglé trop élevé.

Remarques

Remarque concernant la mise au rébut

Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur. Une mise au rébut respectueuse de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.

Lorsque l’ancien appareil a fini de servir, débranchez sa fiche mâle de la prise de courant, sectionnez son câble d’alimentation puis retirez-le avec la fiche. Détruisez la serrure de la porte. Vous éviterez ainsi que les enfants ne s’enferment accidentellement à l’intérierur de l’appareil et risquent leur vie. Pour vous parvenir, cet appareil a été conditionné dans un emballage destiné à le protéger. Tous les matériaux constitutifs de l’emballage sont compatibles avec l’environnement et recyclables.

Aidez-nous à éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l’emballage et les pièces qui le constituent. Ils risquent de s’étouffer dans les cartons pliants et les feuilles plastiques. Pour obtenir les coordonnées du centre de recyclage où rapporter l’ancien appareil et l’emballage, veuillez consulter votre revendeur ou l’administration de votre municipalité.

Généralités

Les appareils intégrés installés sous un plan de travail doivent être protégés du renversement, par exemple en les vissant au mur ou en les installant sous un plan de travail continu vissé aux meubles voisins.

Version pour la Suisse seulement:

l’appareil s’encastre simplement entre les parois en bois ou en plastique constitutives d’une cuisine intégrée. Si l’appareil n’est pas relié au secteur par une fiche mâle, il faut, pour satisfaire aux prescriptions de sécurité en vigueur, installer côté secteur un dispositif de coupure tous pôles présentant une ouverture d’au moins 3mm entre contacts.

Remarques concernant les essais comparatifs selon

EN 50242

Rangement de la vaisselle selon cette norme

Exemple de rangement: fig. 1, 2 et 3

Contenance: 12 couverts standard

Programme utilisé pour la comparaison: Lavage léger

Réglage du liquide de rinçage: 5

Détergent: 25+5g

 

 

 

 

 

Fig.1

Fig.2

 

 

1

1

1

1

1

1

 

 

 

1

1

1

1

1

1

 

 

 

3

3

3

3

3

3

 

 

 

 

4 4 4

4

4

4 4 4

 

 

 

 

 

4 4

 

 

4 4

 

 

1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 5

 

 

5 5

 

 

 

 

 

5 5 5 5

5 5 5 5

 

 

 

 

3

3

3

3

3

3

 

 

 

2

2

2

2

2

2

 

 

 

2

2

2

2

2

2

 

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig.3

 

Si le panier supérieur est réglable en hauteur, installez-le dans la position

 

supérieure.

 

S’il existe des déviations par rapport aux essais comparatifs selon EN 50242

 

portant sur, par ex., le degré de salissure, le type de vaisselle et de couvert,

 

contactez le fabricant de l’appareil avant le commencement des tests.

30

 

Image 31
Contents 012050 Inhaltsverzeichnis FR Index ENInhaltsverzeichnis DE Indice PTSafety information Installation Getting to know your dishwasher How to fill the saltHow to fill the detergent dispenser How to fill rinse aidNot suitable for the dishwasher Shelf How to use the lower rackHow to use the upper rack Arranging crockery, glasses, etc. in the dishwasherFilters Care and maintenanceProgramme overview Overall condition of applianceWashing dishes How to keep your dishwasher in shapeFault finding General information Important informationStandard place settings Technical dataMains water pressure 03-0.6MPa Power voltage Maximum current intensity 10A Total absorbed power 1950WSicherheitshinweise Anschluß des Abwasserschlauches AufstellenWaagerechte Aufstellung Anschluß an die KaltwasserleitungWie wird der Salzbehälter gefüllt ? Geschirrspüler kennen lernenReiniger Wie wird der Klarspüler gefüllt ?Nicht geeignetes Geschirr Etagere Geschirr einordnenVerwendung des unteren Korbs Was gehört in den Oberen KorbSiebe ProgrammübersichtWartung und Pflege Gesamtzustand der MaschineSo halte ich das Gerät in Topform GeschirrspülenFehlersuche Hinweise für Vergleichsprüfungen nach EN HinweiseHinweis zur Entsorgung Allgemeines50Hz Technische DatenTemperaturbegrenzer Consignes de sécurité Protection contre les risques dinondation Comment installer lappareilComment mettre lappareil au niveau Raccordement à larrivée deau froideComment remplir le réservoir de sel ? Faire connaissance avec votre lave-vaisselleDétergent et liquide de rinçage Comment remplir le liquide de rinçage?Vaisselle inadéquate Létagère Comment remplir votre lave-vaisselleComment utiliser le panier inférieur Comment utiliser le panier supérieurFiltres Tableau des programmesNettoyage et entretien Etat général de l’appareilLaver la vaisselle Détection des pannes Remarques concernant les essais comparatifs selon RemarquesRemarque concernant la mise au rébut GénéralitésTension dalimentation Caractéristiques techniquesPression de leau dans les conduits Avvertenze di sicurezza Installazione Come riempire del sale ? Vista da vicino pannello comandiDetersivo Come riempire del brillantante ?Stoviglie non idonee Supporto Caricamento delle stoviglieCome riempire il cestello inferiore Come riempire il cestello superioreFiltri Manutenzione e curaTabelle dei cicli di lavaggio Stato generale della macchinaSuggerimenti per una lunga durata della lavastoviglie Lavaggio stoviglieDiagnosi dei guasti Informazioni sulle prove normative EN AvvertenzeAvvertenze per lo smaltimento GeneraliCaratteristiche tecniche Consejos de seguridad Instalación Rellenar la sal descalcificadora Familiarizándose con el lavavajillasDetergente Rellenar el abrillantadorVajilla no apropiada Saque la cesta, en lo que coloque los cubiertos Colocación de la vajillaCómo utilizar la cesta inferior El estante de soporteFiltros Cuadro de programasCuidado y mantenimiento Estado general del aparatoCómo cuidar el lavavajillas Limpieza de la vajillaPequeñas averías de fácil arreglo Observaciones generales AdvertenciasHomologación según norma europea EN Limitador temperatura Características técnicasAnchura 60 cmInstruções de Segurança Instalação Adiçao de sal Sua nova máquina de lavar loiçaLoiça não apropriada Adiçao de adicionar abrilhantadorPrateleira basculante Introduzir a loiça na máquinaComo utilizar o cesto inferior Como utilizar o cesto superiorBraço aspersor Tabela de programasManutenção e tratameento Estado geraal da máquinaComo manter a sua máquina em forma Lavagem da LoiçaPesquisa de Anomalias 50242 IndicaçõesIndicações sobre reciclagem GeneralidadesProfundidade LarguraPressão da água da rede 03-0.6MPa Voltagem Veiligheidsvoorschriften Installatie Zout Kennismaking met het afwasautomaatServiesgoed sorteren GlansspoelmiddelDe etagere De serviesgoed inruimenGebruik van de onderkorf Gebruik van de bovenkorfZeven Programma-overzichtSchoonmaken en onderhoud Algemene toestand van de machineDe zorg voor uw vaatwasser AfwassenOpsporing van storingen Aanwiljzingen voor vergelijkende tests volgens EN AttentieEn van de verpakking AlgemeenTechnische kenmerken

DW12-PFE1 S, DW12-PFE1 ME specifications

The Haier DW12-PFE1 ME and DW12-PFE1 S are both innovative dishwashers designed to enhance kitchen functionality with their advanced features and technology. These models stand out in the crowded appliance market, offering performance, versatility, and convenience for modern households.

One of the key features of the DW12-PFE1 is its large capacity. With the ability to accommodate up to 12 place settings, it provides ample space for all your dishes, cutlery, and cookware. This makes it particularly suitable for families or for those who love to entertain guests. The adjustable racks and folding tines offer flexibility to optimize loading configurations based on your needs, ensuring that no item goes unwashed.

Both models are equipped with a highly efficient energy system, which not only conserves energy but also reduces water consumption. Operating at a low noise level, both dishwashers ensure a quiet environment, allowing you to enjoy your leisure time without disturbances during operation. The eco-friendly design adheres to energy efficiency standards, making these dishwashers an environmentally responsible choice.

In terms of washing performance, the Haier DW12-PFE1 ME and S models boast multiple wash programs to cater to different cleaning needs. From intensive cycles for heavily soiled pots and pans to quick washes for lightly soiled dishes, users can easily select the desired program for optimal results. The innovative soil sensor technology adjusts the wash cycle duration and intensity based on the level of dirt detected, ensuring thorough cleaning while conserving resources.

Both models feature a delay start option, enabling users to set the dishwasher to begin its cycle at a more convenient time. This feature is particularly useful for those who want to take advantage of off-peak electricity rates or wish to have dishes cleaned overnight.

Safety is also a priority with these dishwashers. They are equipped with a child lock feature to prevent accidental operation, plus overflow protection to minimize the risk of leaks. The sleek design and stainless-steel finish provide a modern aesthetic that can seamlessly fit into any kitchen decor.

In summary, the Haier DW12-PFE1 ME and DW12-PFE1 S dishwashers are versatile, energy-efficient, and user-friendly appliances, making them ideal for today's busy lifestyles. With their ample capacity, advanced cleaning technology, and safety features, they promise to deliver an excellent dishwashing experience while enhancing kitchen convenience and efficiency.