Haier DW12-PFE1 S, DW12-PFE1 ME manual Veiligheidsvoorschriften

Page 63

Veiligheidsvoorschriften

NL

 

 

Bij aflevering

Controleer onmiddellijk of de verpakking en de afwasautomaat tijdens het transport beschadigd zijn. Een beschadigd apparaat niet in gebruik nemen maar contact opnemen met uw leverancier.

Het verpakkingsmateriaal volgens de bestaande milieuvoorschriften (laten) afvoeren.

Bij de installatie

Het apparaat volgens het installatie-en montagevoorschrift plaatsen en aansluiten.

Tijdens het installeren mag de afwasautomaat niet op het lichtnet zijn aangesloten.

Overtuig u ervan dat het aardingssysteem van de elekrische huisinstallatie volgens de geldende elektrotechnische voorschriften is geïnstalleerd.

De elektrische aansluitvoorwaarden moeten overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van de afwasautomaat.

Gebruik bij het aansluiten nooit een verlengkabel.

Voor een goede stabiliteit vab het apparaat mogen integreerbare of onderbouwapparaten alleen onder een doorlopend werkblad worden ingebouwd dat aan de kasten emaast is vastgeschroefd.

Na het plaatsen van het apparaat moet de stekker gemakkelijk te bereiken zijn.

Niet bij alle modellen:

Het kunststof huis aan de water-aansluiting bevat een elektrisch ventiel. In de toevoerslang bevinden zich de aansluitingsleidingen. De slang niet doorsnijden en het kunststof huis niet in water onderdompelen.

Gedurende de installatie, het netsnoer niet overmatig of gevaarlijk buigen of platdrukken.

Dagelijks gebruik

De vaatwasser mag alleen worden gebruikt door volwassenen voor het afwassen van vaatwerk en keukengerei.

Dit apparaat niet buitenshuis installeren, zelfs niet wanneer de ruimte waar ze geÏnstalleerd wordt overkapt is; het is tevens gevaarlijk om de vaatwasser bloot te stellen aan regen en natuurelementen.

Niet de geopende deur gaan zitten of staan. Het apparaat kan kantelen. Het water in de spoelruimte is geen drinkwater.

Doe geen oplosmiddel in de spoelruimte. Kans op explosie!

Tijdens het programmaverloop de deur alleen voorzichtig openen. Er bestaat gevaar dat er water uit het apparaat spuit.

Het verwarmingselement niet aanraken gedurende of na een wascyclus. Fundamentele regels bij het gebruik van het apparaat:

-Raak de vaatwasser nooit aan op blote voeten of met natte handen of voeten.

-Wij raden het gebruik van verlengsnoeren en stekkerblokken af.

-Wanneer het apparaat niet goed werkt of onderhoud moet worden uitgevoerd, de stroom naar het apparaat afskuiten.

De deur niet in open positie laten vanaf dit verbeelden in kleverig gevaar.

Bij kinderen in het huishouden

Het apparaat is niet bestemd voor gebruik door jonge kinderen of zwakbegaafden zonder toezicht.

Er op toezien dat jonge kinderen niet met de machine spelen.

Zeep en dergelijke buiten bereik van kinderen houden; zorg er tevens voor dat ze niet in de buurt van de vaatwasser kunnen komen wanneer deze open staat.

Bij schade

Wanneer het apparaat niet werkt, de watertoevoer dichtdraaien en de stekker uit het stopcontact trekken. Vervolgens het onderdeel, "Opsporing van storingen" raadplegen. Wanneer u het probleem niet op kunt lossen, con- tact opnemen met een servicecentrum.

Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door gespecialiseerd onderhoudspersoneel.

Wanner het netsnoer beschadigt is, moet dit worden vervangen bij de fabrikant, of service dealer of bevoegden persoons, voor mijden elektrische gevaaren.

Om de EFFICIENCY en VEILIGHEID van dit apparaat te behouden, raden wij aan:

-alleen met door de fabrikant erkende Servicecentra contact op te nemen.

-reparatie met niet originele onderdelen te weigeren.

Bij het afvoeren van het apparaat

Apparaten die niet meer gebruikt worden moeten buiten bedrijf gesteld worden door het netsnoer af te koppelen en de deurvergrendeling te verwijderen.

Het apparaat volgens de bestaande milieuvoorschrifen (laten) afvoeren.

Gefährliche Stannung

Waarschuwing:

Kinderen kunnen in het toestel ingesloten raken (verstikkingsgevaar) of in andere situaties terechtkomen.

Daarom: Stekker uittrekken, netkabel afsnijden en weggooien. Deurslot zodanig kapot maken dat de deur niet meer sluit.

62

Image 63
Contents 012050 Inhaltsverzeichnis FR Index ENInhaltsverzeichnis DE Indice PTSafety information Installation Getting to know your dishwasher How to fill the saltHow to fill rinse aid How to fill the detergent dispenserNot suitable for the dishwasher Shelf How to use the lower rackHow to use the upper rack Arranging crockery, glasses, etc. in the dishwasherFilters Care and maintenanceProgramme overview Overall condition of applianceWashing dishes How to keep your dishwasher in shapeFault finding General information Important informationStandard place settings Technical dataMains water pressure 03-0.6MPa Power voltage Maximum current intensity 10A Total absorbed power 1950WSicherheitshinweise Anschluß des Abwasserschlauches AufstellenWaagerechte Aufstellung Anschluß an die KaltwasserleitungWie wird der Salzbehälter gefüllt ? Geschirrspüler kennen lernenWie wird der Klarspüler gefüllt ? ReinigerNicht geeignetes Geschirr Etagere Geschirr einordnenVerwendung des unteren Korbs Was gehört in den Oberen KorbSiebe ProgrammübersichtWartung und Pflege Gesamtzustand der MaschineSo halte ich das Gerät in Topform GeschirrspülenFehlersuche Hinweise für Vergleichsprüfungen nach EN HinweiseHinweis zur Entsorgung AllgemeinesTechnische Daten 50HzTemperaturbegrenzer Consignes de sécurité Protection contre les risques dinondation Comment installer lappareilComment mettre lappareil au niveau Raccordement à larrivée deau froideComment remplir le réservoir de sel ? Faire connaissance avec votre lave-vaisselleComment remplir le liquide de rinçage? Détergent et liquide de rinçageVaisselle inadéquate Létagère Comment remplir votre lave-vaisselleComment utiliser le panier inférieur Comment utiliser le panier supérieurFiltres Tableau des programmesNettoyage et entretien Etat général de l’appareilLaver la vaisselle Détection des pannes Remarques concernant les essais comparatifs selon RemarquesRemarque concernant la mise au rébut GénéralitésCaractéristiques techniques Tension dalimentationPression de leau dans les conduits Avvertenze di sicurezza Installazione Come riempire del sale ? Vista da vicino pannello comandiCome riempire del brillantante ? DetersivoStoviglie non idonee Supporto Caricamento delle stoviglieCome riempire il cestello inferiore Come riempire il cestello superioreFiltri Manutenzione e curaTabelle dei cicli di lavaggio Stato generale della macchinaSuggerimenti per una lunga durata della lavastoviglie Lavaggio stoviglieDiagnosi dei guasti Informazioni sulle prove normative EN AvvertenzeAvvertenze per lo smaltimento GeneraliCaratteristiche tecniche Consejos de seguridad Instalación Rellenar la sal descalcificadora Familiarizándose con el lavavajillasRellenar el abrillantador DetergenteVajilla no apropiada Saque la cesta, en lo que coloque los cubiertos Colocación de la vajillaCómo utilizar la cesta inferior El estante de soporteFiltros Cuadro de programasCuidado y mantenimiento Estado general del aparatoCómo cuidar el lavavajillas Limpieza de la vajillaPequeñas averías de fácil arreglo Advertencias Observaciones generalesHomologación según norma europea EN Limitador temperatura Características técnicasAnchura 60 cmInstruções de Segurança Instalação Adiçao de sal Sua nova máquina de lavar loiçaLoiça não apropriada Adiçao de adicionar abrilhantadorPrateleira basculante Introduzir a loiça na máquinaComo utilizar o cesto inferior Como utilizar o cesto superiorBraço aspersor Tabela de programasManutenção e tratameento Estado geraal da máquinaComo manter a sua máquina em forma Lavagem da LoiçaPesquisa de Anomalias 50242 IndicaçõesIndicações sobre reciclagem GeneralidadesLargura ProfundidadePressão da água da rede 03-0.6MPa Voltagem Veiligheidsvoorschriften Installatie Zout Kennismaking met het afwasautomaatServiesgoed sorteren GlansspoelmiddelDe etagere De serviesgoed inruimenGebruik van de onderkorf Gebruik van de bovenkorfZeven Programma-overzichtSchoonmaken en onderhoud Algemene toestand van de machineDe zorg voor uw vaatwasser AfwassenOpsporing van storingen Aanwiljzingen voor vergelijkende tests volgens EN AttentieEn van de verpakking AlgemeenTechnische kenmerken

DW12-PFE1 S, DW12-PFE1 ME specifications

The Haier DW12-PFE1 ME and DW12-PFE1 S are both innovative dishwashers designed to enhance kitchen functionality with their advanced features and technology. These models stand out in the crowded appliance market, offering performance, versatility, and convenience for modern households.

One of the key features of the DW12-PFE1 is its large capacity. With the ability to accommodate up to 12 place settings, it provides ample space for all your dishes, cutlery, and cookware. This makes it particularly suitable for families or for those who love to entertain guests. The adjustable racks and folding tines offer flexibility to optimize loading configurations based on your needs, ensuring that no item goes unwashed.

Both models are equipped with a highly efficient energy system, which not only conserves energy but also reduces water consumption. Operating at a low noise level, both dishwashers ensure a quiet environment, allowing you to enjoy your leisure time without disturbances during operation. The eco-friendly design adheres to energy efficiency standards, making these dishwashers an environmentally responsible choice.

In terms of washing performance, the Haier DW12-PFE1 ME and S models boast multiple wash programs to cater to different cleaning needs. From intensive cycles for heavily soiled pots and pans to quick washes for lightly soiled dishes, users can easily select the desired program for optimal results. The innovative soil sensor technology adjusts the wash cycle duration and intensity based on the level of dirt detected, ensuring thorough cleaning while conserving resources.

Both models feature a delay start option, enabling users to set the dishwasher to begin its cycle at a more convenient time. This feature is particularly useful for those who want to take advantage of off-peak electricity rates or wish to have dishes cleaned overnight.

Safety is also a priority with these dishwashers. They are equipped with a child lock feature to prevent accidental operation, plus overflow protection to minimize the risk of leaks. The sleek design and stainless-steel finish provide a modern aesthetic that can seamlessly fit into any kitchen decor.

In summary, the Haier DW12-PFE1 ME and DW12-PFE1 S dishwashers are versatile, energy-efficient, and user-friendly appliances, making them ideal for today's busy lifestyles. With their ample capacity, advanced cleaning technology, and safety features, they promise to deliver an excellent dishwashing experience while enhancing kitchen convenience and efficiency.