Haier DW12-PFE1 ME manual Cuadro de programas, Cuidado y mantenimiento, Estado general del aparato

Page 48

Cuadro de programas

ES

 

 

 

 

 

 

 

 

Detergente

 

 

Tipo de

Tipo de los

Cantidad Estado de

 

 

 

Abrilla-

Programa

vajilla por

restos de

de los

los restos

 

 

 

ejemplo

Descripción del ciclo

Lavado Prela- ntador

de lavado

porcelana,

 

restos

de

comida, por

 

cacerolas,

de

alimentos

 

prolon-

vado

 

 

 

 

 

 

cubiertos,

ejemplos

 

 

 

alimentos

 

 

gado

 

 

 

vasos, etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prelavado con agua caliente.

25g

5g

 

 

 

Sopas,

 

 

Programa de lavado largo a 70°C.

 

 

 

gratinados,

 

 

Aclarado con agua fría.

 

 

 

Intensivo

Poco

salsas,

Gran

 

Aclarado con agua caliente.

15g

5g

 

patatas,

fuertemen-

Secado.

 

sensible

 

 

cantidad teadheridos

 

 

 

 

 

pastas, arroz,

Prelavado con agua caliente.

 

 

 

 

 

huevos,

 

 

25g

5g

 

 

 

alimentos

 

 

Programa de lavado largo a 55°C.

 

 

 

 

 

Aclarado con agua fría.

 

 

 

 

 

fritos o asados

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aclarado con agua caliente.

 

 

 

Normal

 

 

 

 

15g

5g

 

 

 

 

 

 

Secado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sopas,

 

 

Prelavado con agua caliente.

 

 

 

 

 

patatas,

 

 

25g

5g

(G)

 

 

Poca

Ligeramen-

Programa de lavado largo a 50°C.

 

 

pastas, arroz,

 

 

 

Lavamiento

 

cantidad teadheridos

Aclarado con agua fría.

 

 

 

 

huevos,

 

 

 

ligero

 

alimentos

 

 

Aclarado con agua caliente.

20g

5g

 

 

 

 

Secado.

 

(IEC-EN50242)

 

fritos o asados

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Café,

 

 

 

 

 

 

 

 

pasteles,

Muy

Ligeramen-

Programa de lavado corto a 40°C.

15g

 

 

 

 

leche,

 

 

 

Mezclada

embutido,

poca

teadheridos Aclarado en frío. .

 

 

 

 

 

chorizo,

cantidad

 

 

 

 

 

Rápido

 

bebidas frías,

 

 

10g

 

 

 

ensaladas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rociado de la vajilla en caso de

Lavado corto en frío para

 

 

 

 

 

encontrarse almacenada ésta

 

 

 

 

 

evitar que se peguen los

 

 

 

 

 

durante varios días en el

 

 

 

Remojo

 

l a v a v a j i l l a s a n t e s

d e s u

restos de comida en la vajilla.

 

 

 

 

 

limpieza.

 

 

 

 

 

 

(G) Ensayo según norma europea EN 50242 con posición del regulador del abrillantador:5

Normas homologadoras según norma europea EN 50242.

Duración

Consumo

Consumo

en

de nergía

de agua

minutos

en kWh

en litros

 

 

 

112

1.62

18

 

 

 

94

1.48

16

 

 

 

102

1.24

15

 

 

 

90

1.15

14

 

 

 

162

1.05

14

 

 

 

142

1.00

13

 

 

 

31

0.40

9

 

 

 

29

0.30

8

 

 

 

12

0.02

3

 

 

 

12

0.02

3

 

 

 

Cuidado y mantenimiento

Un control y mantenimiento regular de su lavavajillas contribuirá a prevenir averpías y perturbación en el funcionamiento de éste, ahorrando de este modo tiempo y molestias. Por ello deberá someter regularmente su aparato a un control visual.

Estado general del aparato

Verificar el interior del lavavajillas por si hubiera en su interior depósitos de grasa o incrustaciones de cal. En caso de comprobar la existencia de depósitos de grasa o incrustaciones de cal:

Hacer circular por la máquina un detergente específico apropiado.

Verificar si los inyectores ( orificios) de los brazos de aspersión está obstruidos por restos de alimentos.

En caso necesario, extraer el brazo de aspersión inferior “11 ” hacia arriba. Desmontar el brazo de aspersión superior “10 ” retirando los tornillos de sujeción.

Limpiar los brazos de aspersión bajo el chorro de agua del grifo.

Montar los brazos en su sitio, encajando el brazo inferior y atornillando el brazo superior.

47

Filtros

Los filtros“8,9 ” retienen las partículas de suciedad gruesas disueltas en el agua de lavado de máquina, evitando que puedan llegar hasta la bomba. Esta suciedad puede obstruir de vez en cuando a los filtros.

Verificar tras cada ciclo de funcionamiento del lavavajillas si se ha acumulado suciedad en los filtros.

Tras girar el microfiltro “8 ” para suciedad gruesa hasta extraerlo, retirar también el grupo de filtros “9 ” .Eliminar la suciedad ( restos de alimentos) acumulada de los filtros. Enjuagarlos bajo el chorro de agua del grifo.

Colocar el grupo de filtros “9 ” en su emplazamiento; a colocar el microfiltro “8”.

Brazos de aspersión

Los depósitos de cal o las partículas de suciedad procedentes del agua de lavado pueden obstruir los inyectores(orificios) y apoyos de los brazos de aspersión “10 ” y “11 ”.

8

10

9

11

Image 48
Contents 012050 Index EN Inhaltsverzeichnis DEIndice PT Inhaltsverzeichnis FRSafety information Installation How to fill the salt Getting to know your dishwasherHow to fill rinse aid How to fill the detergent dispenserNot suitable for the dishwasher How to use the lower rack How to use the upper rackArranging crockery, glasses, etc. in the dishwasher ShelfCare and maintenance Programme overviewOverall condition of appliance FiltersHow to keep your dishwasher in shape Washing dishesFault finding Important information General informationTechnical data Mains water pressure 03-0.6MPa Power voltageMaximum current intensity 10A Total absorbed power 1950W Standard place settingsSicherheitshinweise Aufstellen Waagerechte AufstellungAnschluß an die Kaltwasserleitung Anschluß des AbwasserschlauchesGeschirrspüler kennen lernen Wie wird der Salzbehälter gefüllt ?Wie wird der Klarspüler gefüllt ? ReinigerNicht geeignetes Geschirr Geschirr einordnen Verwendung des unteren KorbsWas gehört in den Oberen Korb EtagereProgrammübersicht Wartung und PflegeGesamtzustand der Maschine SiebeGeschirrspülen So halte ich das Gerät in TopformFehlersuche Hinweise Hinweis zur EntsorgungAllgemeines Hinweise für Vergleichsprüfungen nach ENTechnische Daten 50HzTemperaturbegrenzer Consignes de sécurité Comment installer lappareil Comment mettre lappareil au niveauRaccordement à larrivée deau froide Protection contre les risques dinondationFaire connaissance avec votre lave-vaisselle Comment remplir le réservoir de sel ?Comment remplir le liquide de rinçage? Détergent et liquide de rinçageVaisselle inadéquate Comment remplir votre lave-vaisselle Comment utiliser le panier inférieurComment utiliser le panier supérieur LétagèreTableau des programmes Nettoyage et entretienEtat général de l’appareil FiltresLaver la vaisselle Détection des pannes Remarques Remarque concernant la mise au rébutGénéralités Remarques concernant les essais comparatifs selonCaractéristiques techniques Tension dalimentationPression de leau dans les conduits Avvertenze di sicurezza Installazione Vista da vicino pannello comandi Come riempire del sale ?Come riempire del brillantante ? DetersivoStoviglie non idonee Caricamento delle stoviglie Come riempire il cestello inferioreCome riempire il cestello superiore SupportoManutenzione e cura Tabelle dei cicli di lavaggioStato generale della macchina FiltriLavaggio stoviglie Suggerimenti per una lunga durata della lavastoviglieDiagnosi dei guasti Avvertenze Avvertenze per lo smaltimentoGenerali Informazioni sulle prove normative ENCaratteristiche tecniche Consejos de seguridad Instalación Familiarizándose con el lavavajillas Rellenar la sal descalcificadoraRellenar el abrillantador DetergenteVajilla no apropiada Colocación de la vajilla Cómo utilizar la cesta inferiorEl estante de soporte Saque la cesta, en lo que coloque los cubiertosCuadro de programas Cuidado y mantenimientoEstado general del aparato FiltrosLimpieza de la vajilla Cómo cuidar el lavavajillasPequeñas averías de fácil arreglo Advertencias Observaciones generalesHomologación según norma europea EN Características técnicas Anchura60 cm Limitador temperaturaInstruções de Segurança Instalação Sua nova máquina de lavar loiça Adiçao de salAdiçao de adicionar abrilhantador Loiça não apropriadaIntroduzir a loiça na máquina Como utilizar o cesto inferiorComo utilizar o cesto superior Prateleira basculanteTabela de programas Manutenção e tratameentoEstado geraal da máquina Braço aspersorLavagem da Loiça Como manter a sua máquina em formaPesquisa de Anomalias Indicações Indicações sobre reciclagemGeneralidades 50242Largura ProfundidadePressão da água da rede 03-0.6MPa Voltagem Veiligheidsvoorschriften Installatie Kennismaking met het afwasautomaat ZoutGlansspoelmiddel Serviesgoed sorterenDe serviesgoed inruimen Gebruik van de onderkorfGebruik van de bovenkorf De etagereProgramma-overzicht Schoonmaken en onderhoudAlgemene toestand van de machine ZevenAfwassen De zorg voor uw vaatwasserOpsporing van storingen Attentie En van de verpakkingAlgemeen Aanwiljzingen voor vergelijkende tests volgens ENTechnische kenmerken

DW12-PFE1 S, DW12-PFE1 ME specifications

The Haier DW12-PFE1 ME and DW12-PFE1 S are both innovative dishwashers designed to enhance kitchen functionality with their advanced features and technology. These models stand out in the crowded appliance market, offering performance, versatility, and convenience for modern households.

One of the key features of the DW12-PFE1 is its large capacity. With the ability to accommodate up to 12 place settings, it provides ample space for all your dishes, cutlery, and cookware. This makes it particularly suitable for families or for those who love to entertain guests. The adjustable racks and folding tines offer flexibility to optimize loading configurations based on your needs, ensuring that no item goes unwashed.

Both models are equipped with a highly efficient energy system, which not only conserves energy but also reduces water consumption. Operating at a low noise level, both dishwashers ensure a quiet environment, allowing you to enjoy your leisure time without disturbances during operation. The eco-friendly design adheres to energy efficiency standards, making these dishwashers an environmentally responsible choice.

In terms of washing performance, the Haier DW12-PFE1 ME and S models boast multiple wash programs to cater to different cleaning needs. From intensive cycles for heavily soiled pots and pans to quick washes for lightly soiled dishes, users can easily select the desired program for optimal results. The innovative soil sensor technology adjusts the wash cycle duration and intensity based on the level of dirt detected, ensuring thorough cleaning while conserving resources.

Both models feature a delay start option, enabling users to set the dishwasher to begin its cycle at a more convenient time. This feature is particularly useful for those who want to take advantage of off-peak electricity rates or wish to have dishes cleaned overnight.

Safety is also a priority with these dishwashers. They are equipped with a child lock feature to prevent accidental operation, plus overflow protection to minimize the risk of leaks. The sleek design and stainless-steel finish provide a modern aesthetic that can seamlessly fit into any kitchen decor.

In summary, the Haier DW12-PFE1 ME and DW12-PFE1 S dishwashers are versatile, energy-efficient, and user-friendly appliances, making them ideal for today's busy lifestyles. With their ample capacity, advanced cleaning technology, and safety features, they promise to deliver an excellent dishwashing experience while enhancing kitchen convenience and efficiency.