Franke Consumer Products 4GAV-TC, PRI 5 Ventilation des locaux, Accès à la table de cuisson

Page 23

PREVIOUS DOCUMENT

Ventilation des locaux

S’assurer que dans la pièce où l’on a installé l’appareil il y a des ouvertures permanentes vers l’extérieur ou des conduits de ventilation pour permettre l’arrivée correcte d’air. Toutes les ouvertures pratiquées doivent:

1)avoir une section minimale de passage non inférieure à 100 cm2;

2)être exécutées de façon à ne pas pouvoir être bouchées de l’extérieur ou de l’inté- rieur;

3)être équipées de moyens de protection, pour ne pas réduire la section de passage pour la ventilation;

4)se trouver à une hauteur du sol qui n’entrave pas l’évacuation des produits de la com- bustion.

Si les ouvertures sont réalisées sur le mur d’une pièce attenante, cette pièce doit avoir une ventilation directe et ne pas être:

1)une chambre à coucher

2)un local commun du bâtiment

3)un local avec risque d’incendie.

Avant d’essayer l’appareil, contrôler que le local vers lequel on a pratiqué l’ouverture de ventilation n’est pas en dépression pour cause du fonctionnement d’un autre appareil d’utilisation et que la ventilation entre les deux locaux est bien assurée par des ouver- tures libres permanentes, par exemple en agrandissant la fente entre la porte et le sol. L’évacuation des produits de la combustion doit avoir lieu moyennant une hotte qui, à son tour, doit évacuer dans une cheminée, un conduit de fumée ou bien directement à l’extérieur.

Accès à la table de cuisson

On accède à ces pièces fonctionnelles par le bas, après avoir retiré les électroménagers situés au-dessous (par ex. four, lave-vaisselle, etc. …).

De cette façon, il est possible de démonter le carter par le bas. Ces appareils peuvent être montés sur un four de 60 ou 90 cm.

Dans ce cas, intercaler une cloison entre la table de cuisson et le four.

Remplacement des injecteurs

N.B. Tous les produits sortent de l’usine réglés pour le gaz méthane. En cas de gaz différents, remplacer les injecteurs de la façon suivante: 1 – retirer les grilles et les brûleurs;

2– dévisser, retirer les injecteurs et les remplacer par les injecteurs livrés correspondant au gaz de réseau; s’assurer que leur marquage correspond à celui indiqué sur le tableau (page 20);

3– après le remplacement, vérifier à l’aide d’une solution d’eau et de savon si l’étan- chéité est parfaite (bien essuyer avant de remettre les brûleurs à leur place);

4– replacer les brûleurs et les grilles;

5– ces brûleurs n’exigent pas de réglage de l’air;

6– remplacer l’étiquette du gaz livrée dans l’emballage des accessoires.

F R A N C A I S

23

Image 23
Contents Manuale d’Istruzione Previous Document PRI 5 4GAV-TC PRI 4 4GAV Uso dei fuochi IndiceIstruzioni per l’utente Accensione dei bruciatoriTabella delle pentole consigliate Manutenzione e puliziaValvolatura automatica di sicurezza Pulizia e manutenzione del piano di cotturaImportante InstallazioneDati tecnici Apparecchio cat. II 2H3+Preparazione del mobile Installazione mod. PRI 5 4GAV-TC 970x530 mmInstallazione mod. PRI 4 4GAV 970x530 mm Collegamento alla conduttura del gas Sostituzione iniettori Accesso al piano di cotturaVentilazione dei locali Allacciamento elettrico AvvertenzaRegolazione del minimo User’s instructions Table of contentsTable of recommended pans Hob cleaning and maintenanceAutomatic safety valves Category II 2H3+ appliance Technical DataInstallation Preparing the cabinet Installing model PRI 4 4GAV 970x530 mmConnection to the gas pipeline Replacing injectors Access to the cooktopRoom ventilation Electrical connection Adjusting minimumAllumage des brûleurs SymbolesTable des matières Instructions pour l’utilisateurTableau des casseroles préconisées Brûleur Casseroles en cm Entretien et nettoyageSoupape automatique de sécurité Nettoyage et entretien de la table de missionAppareil cat. II 2H3+ Données techniquesMise en place Préparation du meuble Raccordement à la conduite du gaz Accès à la table de cuisson Remplacement des injecteursVentilation des locaux Branchement électrique AvertissementRéglage du minimum Simbolas Instrucciones para el usuarioEncendido de los quemadores Empleo de los mecherosLimpieza y mantenimiento de la placa de cocción Mantenimiento y limpiezaVálvula automática de seguridad Aparato de clase II 2H3+ Datos técnicosInstalación Preparación del mueble Conexión con el conducto del gas Sustitución de los inyectores Ventilación de los localesAcceso a la placa de cocción Conexión eléctrica AdvertenciaRegulación del mínimo Uso das bocas ÍndiceInstruções para o usuário Acendimento dos queimadoresLimpeza e manutenção da placa de cozedura Manutenção e limpezaVálvula automática de segurança Aparelho cat. II 2H3+ Dados técnicosInstalação Preparação do móvel Ligação à canalização do gás Substituição dos injetores Ventilação dos locaisAcesso à placa de cozedura Ligação elétrica AdvertênciaRegulagem do mínimo Alevlerìn kullanimi IçindekilerKullanıcı için talimatlar Brülörleri ate¸slemeTavsiye edilen tencere çizelgesi Bakım ve temizlikOtomatik emniyet valfı Oca˘gın bakım ve temizli˘giÖnemli Teknik verilerKurma II 2H3 + kat. CihazPRI 4 4GAV 970x530 mm Mobilyanın hazırlanmasıPRI 5 4GAV-TC 970x530 mm Gaz borusuna ba˘glama Enjektörlerin de˘gi¸stirilmesi Mekanların havalandırılmasıOca˘ga giri¸s Elektrik ba˘glantısı UyarıAlçak ayar √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙÔ ¯Ú‹ÛÙË ˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È Î·ı·ÚÈÛÌfi˜ ∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ÙÔ˘ Â›ÏÔ˘ ¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÌÂÎ ∏ÏÂÎÙÚÈ΋ Û‡Ó‰ÂÛË Previous Document Previous Document Previous Document 800-359359

4GAV-TC, PRI 5 specifications

Franke Consumer Products has established itself as a leader in innovative kitchen solutions, and the PRI 5,4GAV-TC is a standout model that exemplifies the brand's commitment to quality, functionality, and modern design. This integrated sink and tap system combines practicality with a sleek aesthetic, making it an ideal choice for contemporary kitchens.

One of the main features of the PRI 5,4GAV-TC is its spacious design, which offers ample room for washing dishes, food preparation, and other kitchen tasks. The sink is crafted from high-quality stainless steel, renowned for its durability and resistance to stains and corrosion. This material not only enhances the sink's longevity but also ensures a polished look that complements various kitchen decors.

The PRI 5,4GAV-TC incorporates advanced technologies that elevate its functionality. One notable aspect is the integrated tap system, which features a pull-down spray head. This design allows for greater flexibility and maneuverability when rinsing dishes or filling pots, streamlining the cleaning process. Additionally, the tap includes multiple spray functions, such as a powerful jet and a gentle spray, enabling users to choose the right flow for different tasks.

Another standout characteristic of the PRI 5,4GAV-TC is its sound insulation technology. Franke has designed this model with a special sound-absorbing coating, significantly reducing noise from running water and clanging dishes. This thoughtful feature promotes a quieter, more peaceful kitchen environment.

The sink also includes a practical drainer board that provides a dedicated space for drying dishes and utensils, which can help keep countertops organized and clutter-free. Furthermore, the sleek design of the drainer board complements the overall aesthetic of the sink, tying the look of the kitchen together seamlessly.

Another important aspect of the PRI 5,4GAV-TC is its easy installation process. Franke has engineered this model for quick and hassle-free setup, making it accessible for both professional installers and DIY enthusiasts. The comprehensive installation guide ensures that even those with limited plumbing experience can confidently integrate this sink into their kitchen designs.

In summary, the Franke Consumer Products PRI 5,4GAV-TC sink and tap system offers a perfect blend of style and practicality. With its spacious, durable design, advanced features, and user-friendly installation process, this product is an excellent choice for anyone looking to enhance their kitchen with a functional and visually appealing centerpiece.